Краткий лингвистический комментарий к поэме А. С. Пушкина « Руслан и Людмила»
Учебно –
исследовательская
работа
выполнила ученица
7 класса
Гусева Татьяна
МОУ «Павловская СОШ »
ПушкинА. С.
Методы и приемы исследования
План исследования
*проанализировать поэму и найти устаревшие
слова (архаизмы) ;
*определить значение этих слов, обратившись
к лингвистическим словарям;
*создать картотеку устаревших слов;
*сделать вывод о роли этих слов в поэме
А. С.Пушкина «Руслан и Людмила»
1. Брег отлогий (песнь 1). Брег – устаревшее слово, архаизм. Современный синоним – берег. Отлогий – спускающийся под небольшим уклоном, не крутой. Сопоставив значения этих слов, можно сделать вывод, что словосочетание имеет следующее значение: «некрутой берег».
2. Булат (песнь1) – многозначное слово. 1. Старинная, твердая и упругая, с узорчатой поверхностью сталь для клинков.
2.Стальной клинок (старое). Использовано во втором значении: «услышав бранный звук булата», то есть, услышав звук стальных клинков, которыми сражались войны.
.
3. Венец (песнь 2) – многозначительное слово. 1. Сплетённые в кольцо листья, цветы. 2. Драгоценный головной убор, корона. Общеславянского происхождения. Венец, украшение, сплетенное, свитое (из листьев, цветов). В поэме «Руслан и Людмила» употреблено во втором значении: «и обвила венцом перловым».
4. Взирает (песнь 2 ) – устаревшее слово, архаизм, современный синоним – смотрит.
5 . Власы (песнь 5) – устаревшее слово, архаизм. Современный синоним – волосы
6 . Внимала (песнь 5) Внимать – многозначное слово. 1. То же, что услышать (устаревшее слово). 2. Отнестись к чему-нибудь со вниманием . Мы считаем, что в поэме слово «внимала» использовано в первом значении:
Пастушка милая внимал
Друзей открытый разговор …
7. Воитель (песнь 1) – многозначное слово. 1. Синоним слова воин: человек, который служит в армии, воюет; тот, кто сражается с врагом. 2. Человек здоровый, с воинственным характером (устаревшее слово). Мы считаем, что в поэме слово использовано в первом значении: «Один – Рогдай, воитель смелый
8. Волынка (песнь 1) – народный духовой музыкальный инструмент из нескольких трубок, вделанных в кожаный мешок, или пузырь, через который вдувается воздух. Славянского происхождения, производное от Волынь , откуда этот музыкальный инструмент получил распространение в Росси.
9. Во весь опор назад он скачет (песнь 2) – очень быстро, вскачь.
10. Вперил (песнь 6) – устаревшее слово. Вперить взор, взгляд в кого-то или на кого-то – устремить взгляд. В поэме «Руслан и Людмила»:
И старец беспокойный взгляд
вперил на витязя в молчании
11. Глас (песнь 2,песнь 6) – устаревшее слово, архаизм. Заимствование из старославянского языка (неполногласное «ла»). То же, что и голос.
12. Глядя спесиво (песнь 2) Спесь – надменность, высокомерие. Можно сказать: смотреть надменным, высокомерным взглядом.
13. Долина брани (песнь 3) Долина – удлинённая впадина (вдоль речного русла, среди гор). Брань (старое) – война, битва. То есть место, где проходила битва.
14. Доколь (песнь 3) – устаревшее слово, оно означает «как долго, до каких пор».
15. Зыблются (песнь 2) – в толковом словаре С.И. Ожегова даётся определение: «зыблется – появляется (о зыби), колеблется». В поэме Руслан и Людмила»:
Пред нею зыблются, шумят
Великолепные дубравы
То есть дубравы колышутся.
16.Искусство брани (песнь 2). Брань (борьба, битва) – заимствовано из старославянского языка (неполногласное «ра»).
17 . Клюка (песнь 2) – палка с кривым верхним концом для опоры при ходьбе. Это слово славянского происхождения, означает «клюшка, посох, палка с изогнутым концом
18. Козни (песнь 3, с. 679; песнь 5) – заимствованное из старославянского языка: «коварный замысел, искусство». В толковом словаре С.И. Ожегова даётся определение: «злые, коварные умыслы».
19. Крикун надменный (песнь 1) – о крикливых, шумных, но не способных на решительные действия людях. Решительное использование характеристики Фарлафа
20. Кручина (песнь 1) – в народной словесности: горе, тоска, печаль. В поэме «Руслан и Людмила»: «На вспыхнувшем лице кручина…». Можно сказать, что это печальное выражение лица .
21 . Ланита (песнь 4) – устаревшее слово. Старославянского происхождения. Современный синоним – щека.22. Лукоморье (песнь 1, с. 653) – в толковом словаре С.И. Ожегова даётся определение: «лукоморье – морской залив». Это слово славянского происхождения, образовалась на основе словосочетания лука моря . Лука означает «изгиб». Изгиб моря.
23. Лобзает (песнь 1, песнь 2) – устаревшее слово, архаизм. Заимствованное из старославянского языка. Современный синоним – целовать.
24 . Младость (песнь 1) – устаревшее слово, архаизм. Имеет несколько значений. 1. То же, что молодой (не достигший зрелого возраста; ещё не старый). 2. то же, что молодость (возраст между отрочеством и зрелостью; период жизни в таком возрасте). В поэме «Руслан и Людмила» употреблено во втором значении:
Но, друг, послушай: не беда
Неверной младости утрат
25. Мнится (песнь 1) – устаревшее слово, оно означает «думаться, казаться».
26. Молва (песнь 1) – вести, слухи, толки.
27. Наперсник (песнь 4) – устаревшее слово, оно означает «любимец, пользующийся особым доверием кого-нибудь».
28. Нега (песнь 2) – многозначное слово. 1. Полное довольство. 2. Блаженство, а также страстное томление, ласка. Мы считаем, что в поэме слово использовано в первом значении:
Волшебства роскошь ей постыла,
Ей грустен неги светлый вид.
29 . Нрав (песнь 5) – многозначное слово. 1. То же, что характер. 2. Обычай, уклад общественной жизни. Мы считаем, что в поэме слово использовано в первом значении:
Ах, как мила моя княжна!
Мне нрав ее всего дороже:
Она чувствительна, скромна…
30. Обитель (песнь 1) – многозначное слово.1. То же, что монастырь. 2. Место, где кто-нибудь живет, жилище. Мы считаем, что в поэме слово использовано во втором значении:
Ещё ничей в его обитель
Не проникал до ныне взор.
31. Одр (песнь 6) – устаревшее слово, архаизм. Общеславянского происхождения. Одр буквально – «постель из веток дерева», затем – «деревянная
постель».
32. Остов (песнь 3) – многозначное слово.
1. Внутренняя опорная часть предмета, на которой укрепляются другие части его, каркас. 2. То же, что скелет (устаревшее слово). Мы считаем , что в поэме слово использовано во втором значении:
И старый череп тлеет в нём;
Богатыря там остов целый
С его поверженным конём…
33. Отверст (песнь 2) – устаревшее слово. Открыт, разомкнут. В поэме «Руслан и Людмила».
Страшный путь отверст:
Высокий мостик над потоком
Пред ней висит на двух скалах.
Можно сказать, что был открыт, не имел преград.
34 . Отрадный (песнь 4). Отрада – удовольствие, радость. Отрадный – доставляющий отраду, приятный. В поэме «Руслан и Людмила»:
Укройся в терем наш отрадный.
То есть в терем, который доставит радость и удовольствие.
35. Очи (песнь 3, песнь 6) – устаревшее слово, архаизм. Современный синоним – глаза.
36. Пажить (песнь 6) – устаревшее слово, Луг, пастбище, на котором посеется скот. В поэме «Руслан и Людмила»:
Пред ним уже днепровски волны
В знакомых пажитях шумят.
37. Пестун (песнь 4) – устаревшее слово, архаизм. Общеславянского происхождения. Означает «воспитатель».
38. Перл (песнь 2) – в толковом словаре С.И. Ожегова даётся определение: «жемчуг, жемчужина» (устаревшее слово). Заимствованное из французского языка «маленькая груша».
39. Перс т (песнь 2, песнь 6) – устаревшее слово, архаизм. Общеславянского происхождения. Перст буквально – «то, чем заканчивается верхняя часть ладони». Современный синоним – палец.
40. Перси (песнь 2) – устаревшее слово, архаизм. Современный синоним – грудь.
41. Под сенью балдахина (песнь 2). Сень – устаревшее слово. В толковом словаре С.И. Ожегова: «то, что покрывает, укрывает кого-нибудь, что-нибудь». Балдахин – украшенный навес. Сопоставив значение этих слов, можно сделать вывод, что фраза имеет следующее значение: «под укрытием, украшенным навесом».
42 . Простираться (песнь 1) – многозначное слово.
1.Находиться где-нибудь, лежать, занимая какое-нибудь пространство. 2. Переносное значение. Тянуться, направляться, а также низко падать, ложиться (устаревшее слово). В поэме «Руслан и Людмила» употреблено во втором значении:
В слезах к ним простирает руки
Старик, измученный тоской.
43. Риза (песнь 3) – в толковом словаре С.И. Ожегова: «облачение, одежда священника при богослужении». Общеславянского происхождения. Риза – первоначально «одежда» (не из целого полотна, а из резанных его частей).
44. Рыцари парнасских гор (песнь 2). Парнас – в древнегреческой мифологии гора, на которой обитали музы и бог солнца – Аполлон.
45. С бруя (песнь 3) – заимствованное из польского языка. В толковом словаре С.И. Ожегова даётся определение: «сбруя – принадлежности для упряжи, запряжки».
46. Чело (песнь 1) – устаревшее слово, архаизм. Общеславянского происхождения. Современный синоним – лоб.
47. Челнок (песнь 1; песнь 5) – синоним слова – чёлн. Выдолбленная из дерева лодка .
48. Чужбина (песнь 1) – чужая страна.
49. Упоённый (песнь 1). Упоённый – состояние восторга, наслаждения. Упоённый – испытывающий восторг, наслаждения.
50 . Фимиам (песнь 2) – в толковом словаре С.И. Ожегова: «благовонное существо для курения, а так же дым, поднимающийся при таком курении». Заимствовано из греческого языка. Фимиам – «жгу» (благовонные травы).
51. Яхонты (песнь 2) – заимствовано из польского языка. Названия драгоценного камня, восходит к названию цветка гиацинта. В толковом словаре С.И. Ожегова даётся определение: «яхонт – старинное название рубина, сапфира и некоторых других драгоценных камней».
*В ходе учебно-исследовательской работы собрано и определено значение 51 слова, среди них 29 устаревших (25 архаизмов и 4 историзма)
*Лингвистический анализ поэмы А.С. Пушкина «Руслан и Людмила», на наш взгляд, является актуальным для понимания современными школьниками художественной идеи произведения, написанного много лет тому назад
1. Москвиенко В. М. Школьный словарь крылатых
выражений Пушкина. – С.П.Б.:Издательский дом
«Нева», 2005г.-800с.
2. Ожегов С.И. и Шведова Н. Ю. – Толковый
словарь русского языка: 80 000 слов
фразеологических выражений.- Российская
академия наук. Институт русского языка
им. В.В. Виноградова.- 4-е изд., доп.-
М.6 Азбуковник,1999г.-944с.
.
Спасибо за внимание !