СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Исследовательский проект "Отъкуду есть пошла Аланская земля"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Представляется проект по историческому языкознанию.

Просмотр содержимого документа
«Исследовательский проект "Отъкуду есть пошла Аланская земля"»

V Республиканский конкурс молодых исследователей

"СТУПЕНЬ В НАУКУ"



Направление: Лингвистика




Название работы

Отъкуду есть пошла Аланская земля.




Авторы работы

Костин Иван,


Место выполнения работы

СЮН, Троицкая СОШ, 10 класс,


Руководитель:

Штарк Константин Анатольевич

педагог дополнительного образования




г. Владикавказ

2007.


Оглавление.

  1. Введение.

  2. Основная часть

  1. Обзор литературы по рассматриваемому вопросу.

  2. Наши исследования терминов и корней –ал-

  3. Предлагаемое нами объяснение этимологии слов "алан", "Алания" и т.д.

  1. Заключение.

  2. Список литературы.

Введение

Велик и могуч русский язык. Но не всегда корни современных слов нам понятны. Ведь множество корней, как в русском, так и в других современных языках, перекочевало из более древних языков, взяв начало в эпоху становления индоевропейской группы народов. Итак, новизна нашего исследования видится в том, что мы предлагаем объяснить происхождение слов с корнем –ал-, опираясь на древние языки: персидский, старославянский, арабский, санскрит и т.д. Актуальность нашей работы состоит в том, что мы предлагаем наполнить смыслом многие забытые слова, в том числе объяснить название нашей республики. Объектом данного исследования являются слова, в которых есть корень –ал-, а предметом – попытка сопоставить их смысл и объяснить этимологию многих подобных слов.

В связи с вышеизложенным, целью нашей работы можно считать изучение, на основе рассмотренной литературы, значение слов с корнем –ал-, их соотношения и происхождение. Учитывая обозначенную цель, выделим следующие задачи:

1. Рассмотреть доступную нам литературу по исследуемому вопросу.

2. Сопоставить смысл известных нам слов с корнем –ал-.

3. Предложить объяснение этимологии слов "алан", "Алания" и т.д.

II.1 В историко-этимологическом словаре В.И. Абаева значится следующее. Ala- 'копоть'; ср. mil, soeg, д. sk'oroe. – zamanajy urs woelzarm xud oexsoevy cypagy a'ajoe saw adardta "отменно белая барашковая шапка за ночь почернела от копоти лучины (F. 1957 III 30); д. sirnik doer oej noe goewuj, ala doer noe koenuj " и спички ей (электрической лампочке) не нужно, и копоти не дает" (АК II 16).

Сближается с инг. aloe, груз. ali, сван. hal 'пламя', абх. alwa 'дым', alwaq 'сажа'; ср. также авар. lah 'сажа'; можно предполагать связь перечисленных слов с араб. 'alaw' огонь, тур. alaw, alew 'пламя'. Связь с ос. arawyn 'палить' маловероятна, как и связь с и.е. *al 'гореть' (др. инд. alata- 'головешка', 'уголь').

Alardy/Alaurdi название одного из осетинских дзуаров (божеств). Культ Аларды в Осетии связан с древним ритуалом "очищения" от эпидемических заболеваний, специально – оспы, - woed woelarvoej kOy 'rcoejcoewy noe sygzoerin syrx Alardy "вот спускается с неба наш золотой красный Аларды" (ЮОПам. II 103, из песни Аларды); woe, Alardy, doe k'yldymmoe dyn kuwzystoemб de 'rgom noem ma razdax ..о, Аларды, мы будем молиться твоей спине, не обращай к нам своего (страшного) лика"; д. Зandari goew A'aurdijy boeroegboenttoe kodtoncoe "аул Дзандара справлял праздник Алаурды" (LQ 40); д. (noe kuvd) A'aurdijoen barst foewwoed "да будет наша молитва угодна Алаурди" (Диг. Сказ. 62).

Название Alardy, как и названия большинства осетинских дзуаров, несравненно моложе связанного с ним культа. По мнению Р. Штакельберга, разделяемому и нами, оно происходит от названия местности Алаверды в Кахетии с древним и весьма почитавшимся в Восточной Грузии храмом Иоанна Крестителя, где ежегодно в сентябре справлялось празднество привлекавшее множество богомольцев, в том числе и много больных, приезжавших в надежде получить исцелении от "святого" (6). В пользу происхождения A'lardy из Алаверды говорит в особенности дигорская форма Alaurdi. Для переноса названия местности на название божества ср. хотя бы ос.Toetoertupp (название местности – название дзура) или гр.  'Киприда'. У осетин и грузин-мохевцев Дарьялского ущелья праздник Alardy совпадает с днем Иоанна Крестителя, что позволяет думать, что именно на последнего были перенесены черты древнего божества, одновременно и насылающего болезнь и исцеляющего от нее. Известно, что в христианской народной традиции за Иоанном Крестителем закрепилась репутация святого-целителя (7). Типологическим двойником ос. Alardy является абх. Aqe Zeshan "бог оспы".

alæmæt 'чудо', 'чудесное знамение'; aloemoettag 'чудесный'. – adoem foetarstysty uj boerc aloemoettoej oemoe oemoe oemrizoegy ruztysty "люди устрашились столь чудесных знамений и дрожью дрожали" (Cerm. 181); д. moenx dessagб alamat (sic!) "вот чудо, диво!" (Bes. 94); woew, moenoe aloemoety dissag! "вот аламатовское (неслыханное) чудо!"

~ Из араб., перс. 'alamat, тур. alamet 'знак', 'знамение', 'чудо'; ср. в других кавказских языках: авар. alamat 'знак', 'примета', 'знамение', 'чудо', каб. halamet, инг. 'oelamoet-tamoes' 'чудо', груз. alamatebi 'симптомы болезни' (Чкония). Тот же арабский корень 'lm – в ос. elem q. v.

Almasi, nalmas 'алмаз'

~ Из араб., перс., тур. almas (с греческого άδάμάς?); форма almasi – через грузинское посредство (груз. almazi, almasi), форма nalmas (из lal-almas "рубин-алмаз") – обычно в сочетании nalqOyt-nalmas 'драгоценный камень'; слово налично во многих кавказских языках: авар., лак. almas, каб. nalqut-almes и др. Названия драгоценных камней в осетинском не оригинальны; см. nalqOyt.


II.2 Для объяснения этимологии слов с корнем –ал- обратимся в первую очередь к словарям Василия Ивановича Абаева. Мы уже отмечали, что слово "ала" в осетинском языке означает "копоть". В абхазском языке однокоренное слово означает "дым". Однако всем известна русская пословица: "Нет дыма без огня". И действительно, в древних арабском, тюркском языках однокоренные слова с корнем –ал- означали "огонь", "пламя".

Известно, что на одном из конгрессов, посвященных советско-индийской дружбе (70-е годы прошлого века) многие выступавшие отмечали необычайное сходство большинства корней старославянского и древнеиндийского (санскрита) языков. Вот и слово "алата" обозначающее на санскрите "горящую головешку", можно сказать звучит по-русски. Если учесть, что "ал" – это огонь, а "та" в русском языке указывает на принадлежность к чему-то – "та", "те", "то", "тот", то "алата" дословно можно понимать, как принадлежащая к огню", "часть огня". В действительности так и есть. Второе возможное значение корня –ал-, сохранившееся в древних языках, означает "золото", причем не абы какое, а золото высшей пробы, в украинском языке обозначает "червонное золото" (т.е. красное золото). Так, например, на языке народов Алтая (тюркская языковая семья) название их родины означает "золотое место". На кумыкском языке (та же языковая семья) слово "алтын" означает "золото". Вероятно, это слово перекочевывало из разных языков, и, например, в русском языке означало название монет достоинством в три копейки. Возможно, что первые алтыны были золотыми.

Изучив школьные толковые словари, мы нашли следующие слова с корнем –ал- : алтарь, альманах, альтруизм, алчность, алкать (устар.), алкаш, алый и др. Разберем эти термины по порядку.

Итак, слово "алтарь" означает жертвенник. Однако, его этимология, вероятно, восходит к наиболее древней религии – огнепоклонничеству, а позже – зораастризму. "Ал" – огонь, "тарь" – происходит либо от слов "терра", "тырь" – земля, либо от слова "тара" – емкость, вместилище. Т.е., сказано почти по-русски: алтарь – либо "земля огня", либо "вместилище огня" – святое место.

Отсюда следует понимание значения слова "альманах". В переводе с латыни, устар. аl-manah – от al-mana – время. В России же XIX в. Альманахами назывались литературные сборники (2). Например, Рылеев издавал альманах "Полярная звезда", Дельвиг – "Северные цветы". Оказывается, что это слово повторно перекочевало из западноевропейских в русский язык, однако его изначальный смысл, вероятно, почти сохранился в русском языке. В европейские же языки это слово впервые вошло в XI в. Для обозначения особого рода календаря, в котором указывались различные астрономические сведения (2). Вот и получается, что альманах, в первую очередь,- сборник. Но, на наш взгляд, изначальный смысл слова происходит из доисторических времен огнепоклонничества. На Руси храм называли собором, а его служителей – соборниками. Отсюда, слово собирать, сбор и др. Если "al" – огонь, а "manah" – от "монах", то получается, что изначальное значение слова "альманах" – служитель огня, соборник. И только, спустя многие годы, слово приобрело, утратив букву "о" значание какого-либо непериодического сборника – книги, календаря и т.д. Такие европейские слова как "альтруизм", "альтернатива", вероятно, имеют тот же начальный смысл. Писарев отмечает, что нравственная доктрина основателя социологии Конта обрисовывается очень ярко словом "альтруизм", которое он сам придумал для того, чтобы в противоположность эгоизму обозначать "старание" жить для других. "Alter" на латыни означает – другой. Возвращаясь же к термину "алтарь", очевидно, что "alter" – производное слово. И, действительно, человек, приносивший себя "в жертву" огню. Очищенный им, становится другим, изменяется. Так, что, смысл слова альтруизм – это не просто служение другому, а служение "в лучшем" смысле, "лучшему" другому. Вероятно, то же значение имеет слово "альтернатива" – "alter" – другой, " nare" – чередоваться, "native" – натуральный, исходная форма. Следовательно, слово обозначает не просто необходимость выбора одной из двух возможностей, а выбор наилучшего варианта, наилучшей возможности. Даже, западноевропейское слово "алиби" (лат.alibi – в другом месте) может обозначать, не только то, что обвиняемый, но в момент совершения преступления, находился в другом месте, но, в первую очередь, что это "другое место" никак не связано с преступлением, поскольку, связано с огнем "al" – очищающий и защищающий стихией.

Известно, что, например, в немецком языке слово "Al" означает весь мир, всю Вселенную. А Гераклит говорил, что первопричина всего многообразия явлений – огонь. Мир множественности возникает из-за недостатка огня и погибает от его избытка, мирового пожара, через определенный период, равный 10.800 годам (4).

Что касается устаревшего слова "алкать", "алчущий" в русском языке обозначающим желание, жажду, жаждущего, иногда ищущего чего-либо (3), то и здесь возможно предположить, что человек алчущий ищет "огонь", которого ему не хватает. Отсюда объясним смысл даже слова "алкаш". Термин "алчный" – жадный, может быть объясним исходя из значения слова "алчущий", а может из второго, близкого значения корня "al" – золото, т.е "алчный" – изначально золотолюбивый. И, наконец, стоит отметить, что именно в русском языке есть прилагательное, объединяющее по признаку – цвету – пламя огня и "червонное" золото. Это всем нам известное слово "алый" К слову известно, что распространенное женское имя – Елена, Алена, на греческом языке означает "факел" (5).


II.3. Исходя из вышесказанного, ясен смысл названия легендарных племен аланов. О корне "al" сказано достаточно, суффикс же "ан" означает, с очевидностью – "этот", "он", "человек". Следовательно, аланы – "огненные люди", "люди огня" или "золотые люди", "высшей пробы". Поэтому мы считаем, что и Алания означает "огненная" страна, местность, где живут "люди огня".

Заключение.

  1. Мы изучили слова с корнем "al" в словаре В.И. Абаева.

  2. Рассмотрели и предложили объяснение многих слов с корнем "al", в современных языках.

  3. Предложили трактовку терминов "алан", "Алания" в контексте нашего исследования.

Литература

  1. Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. М.- Л. 1958.

  2. Школьный словарь иностранных слов. Под редакцией В.В. Иванова. – М.: Просвещение, 1983.- 600 с.

  3. Словарь синонимов русского языка: Под редакцией Л.А. Чешко – 5-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 1986.- 600 с.

  4. Краткий философский словарь. По редакцией А.П. Алексеева. – М.: "Проспект", 1999. – 400 с.

  5. Зима Д., Зима Н. Тайна имени. М.: РИПОЛ классик, 2005. – 640 с.