Просмотр содержимого документа
«Исследовательский проект "Сленг в Канаде и Австралии"»
Исследовательский проект «Сленг в Канаде и Австралии»
Автор проекта: класса
Руководитель проекта: Нехаенко М.Н.
Учитель английского языка.
- Цель работы: изучить понятие «сленг» и выявить наиболее употребляемые английские сленговые выражения.
- Гипотеза: англоязычный сленг достаточно широко и прочно закрепляется в речи школьников
Понятие «Жаргон»(Сленг)
- Молодёжная культура - это свой, ни на что не похожий мир. Он отличается от взрослого своей экспрессивной, порой даже резкой и грубой, манерой выражать мысли, чувства, неким словесным абсурдом, который могут употреблять только молодые люди, смелые и решительные, настроенные против всего мира и создавшие свой неповторимый мир. Как следствие этого - возникновение молодёжного жаргона. Жаргон - это совокупность особенностей разговорной речи, возникающей среди людей, находящихся в сходных профессиональных и бытовых условиях.
- Понятие сленг все больше начинает завоевывать внимание современной филологии. В настоящее время существует достаточно большое количество определений сленга, нередко противоречащих друг другу. Термин «сленг» чаще употребляется в англистике, хотя последнее время он активно используется и в отношении русского языка. Нередко слово «сленг» используется просто как синоним слову «жаргон».
Пути формирования сленга в Австралии и Канаде.
1 . Иностранные заимствования (chalkie - школьный учитель, в Британии с 1930 года, влияние австралийского мультипликационного персонажа "Old Chalky").
2. Заимствования лексических единиц других учебных заведений в пределах одной страны (swilge, swiggle - слабый кофе с достаточным количеством сахара, чтобы сделать его безвкусным, Вестфильдский колледж, Лондонский университет).
3. Заимствования из языка других слоев населения (roofer - благодарственное письмо хозяевам после проживания в их доме, - университеты Оксфорд, Кембридж, из медицинской лексики).
4.Перенос наименования(birdcage = студенческое общежитие).
5.Словопроизводство. Наиболее продуктивным является аффиксальный тип словообразования (присоединение суффикса). (homers от homework - домашняя работа). При образовании сленгизмов используются те же суффиксы, что и в нейтральной лексике, но в сленге они приобретают более широкий спектр значений. Самый распространенный - суффикс –er
6.Сокращения:
а. Усечение слов (soph = sophomore, zam = exam, pre sci = preliminary science examination). В студенческой среде очень распространено усечение словосочетания, когда усекается только одно из составляющих его слов, другое же - опускается (ret = tobacco cigarette).
б. Инициальные сокращения: В.F = best friend. Структура сокращенных слов может подвергаться дальнейшему изменению (prog (от proctorise) + in + s = proggins).
7. Словослияние. Процесс, предполагающий сложение двух и более фрагментов слов в новую единицу языка
Motorist + hotel = motel
Анкетирование Знаете ли вы что такое «сленг»?
Используете ли вы в своей речи английские сленговые слова и выражения?
Заключение
Проведенные исследования позволяют сделать вывод о том, что англоязычный сленг достаточно широко и прочно закрепляется в речи школьников. Он становится неотъемлемой частью в их общении с друзьями и знакомыми.
Сленг занимает очень важное место, что подтвердило мою гипотезу.