Введение.
На уроке русского языка в одном упражнении мы встретились с выражением «У страха глаза велики». Нам надо было объяснить, когда мы так говорим. Мы объяснили значение этого выражения каждый по-разному. Выяснилось, что никто не дал правильный ответ. Лидия Николаевна нам сказала, что это устойчивые выражения и объяснила значение.
Меня это очень заинтересовало. Я решила изучить фразеологизмы, которые встречаются в учебнике русского языка в 3 классе. На мой взгляд, это очень интересная и увлекательная тема. Я захотела больше узнать о устойчивых выражениях. Своими мыслями я поделилась со своей бабушкой , и она меня поддержали. В школе я сказала об этом своему учителю. Вместе с классным руководителем мы решили провести исследовательскую работу на эту тему и составили план работы.
Актуальность.
Я считаю, что данная работа является актуальной, так как знание фразеологизмов и умение применять их делают нашу речь интересной, эмоциональной, образной. Каждый человек в своей жизни не раз слышал и употреблял устойчивые выражения. Однако не всегда мы задумываемся о том, понимает ли собеседник сказанные фразы, их значения. Я решила это выяснить.
Цель:
Изучить фразеологизмы, которые используются в учебниках русского языка и литературного чтения 3 класса, как учащиеся часто слышат их в окружающей речи; выяснить понимают ли их значения учащиеся 3, 4 и 5 класса.
В ходе исследования предстоит решить следующие задачи:
1. Изучить теоретические вопросы темы
2. Составить список фразеологизмов из учебника русского языка и литературного чтения 3 класса.
3. . Провести анкетирование среди учащихся 3, 4 и 5 классов.
4 Изучить значение выписанных фразеологизмов и составить словарь в картинках.
5. Обработать полученные результаты.
6. Сделать выводы.
Гипотеза:
Из числа фразеологизмов, которые используются в школьных учебниках, которые употребляют учителя, родители есть такие выражения, значения которых школьники не понимают. Несмотря на это, в речи фразеологизмы употребляются достаточно часто.
Метод исследования: чтение научной литературы, наблюдение, опрос, анкетирование.
Объект исследования: Устойчивые выражения в учебниках русского языка и литературного чтения 3 класса, в окружающей нас речи.
Теоретическая часть
Что такое фразеологизмы?
Русский язык очень богат устойчивыми выражениями. В нашей повседневной речи они употребляются сплошь и рядом. Порой мы даже не замечаем, что произносим эти устойчивые выражения - насколько они привычны и удобны.
Фразеологизмы (от греч. Phrasis – выражение, logos – учение) – устойчивые выражения, которые в течение столетий кропотливо отбирались как самые запоминающиеся и наиболее яркие. Я узнала, что существуют фразеологические словари, в которых представлены источники происхождения фразеологизмов, их значение. Авторы словарей: В.П. Жуков и А.В. Жукова «Школьный фразеологический словарь», А.И. Молотков «Фразеологический словаь русского языка» который находится в школьной библиотеке.
Рассмотрела несколько источников: словари, учебники, Интернет порталы.
Вот какое определение дано в «Гуманитарном словаре» (2002 г.)
Фразеологизм (фразеологическая единица, фразеологический оборот) — устойчивое словосочетание, имеющее определенное лексическое значение.
А вот на портале разумники ( razumniki.ru) нашла следующее определение:
Фразеологизмами называют устойчивые сочетания слов, обороты речи типа: «бить баклуши», «повесить нос», «задать головомойку»...
Материал из Википедии
Фразеологи́зм, фразеологический оборот, речевой оборот, крылатые слова — это свойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности. Примеры таких выражений в русском языке будут:
«остаться с носом», «дать сдачи», валять дурака»
Происхождение фразеологизмов.
Появление фразеологизмов исконно русского характера тесно связано с жизнью народа, его историей, бытом, верованиями, общим развитием нации. Главным источником русской фразеологии являются свободные словосочетания, которые, употребляясь в переносном значении, становятся устойчивыми выражениями . Например: лодка плывет по течению – он ничего не хочет менять, плывет по течению.
Обычная сфера возникновения таких оборотов – разговорная речь.
Многие возникли из пословиц: собаку съел, стрелянный воробей;
Из художественных произведений: тришкин кафтан, на деревню дедушке.
Целый ряд русских фразеологизмов связан с бытом, обычаями, традициями и верованиями древних славян. Вывести на чистую воду (кого либо ) - «разоблачить, раскрыть преступление»;
как в воду опущенный - «унылый, грустный человек»;
прошёл сквозь огонь, воду и медные трубы - «об опытном, бывалом человеке».
Устное народное творчество также является одним из источников появления фразеологизмов. Сказочного происхождения такие, например, фразеологизмы: битый небитого везет, Кащей Бессмертный.
От пословиц образовались многиевыражения:
бабушка надвое сказала (Бабушка гадала да надвое сказала):
либо будет, либо нет ( либо дождик, либо снег);
локти кусать (Близок локоть, да не укусишь).
Произведения русских писателей также внесли немало в русскую фразеологию. Достаточно много фразеологизмов пришло к нам из басен И.А.Крылова. Вот некоторые из них:
«а воз и ныне там» из басни «Лебедь щука и рак»,
«а Васька слушает да ест» басня «Кот и повар»,
«слона-то я и не приметил» из басни «Любопытный»,
«мартышкин труд» - «напрасный, суетливый труд» басня «Обезьяна»;
Как и слово, фразеологизмы могут иметь синонимы и антонимы. Фразеологизмы-синонимы: два сапога пара, одного поля ягода (один другого не лучше);
Фразеологизмы-антонимы: засучив рукава – спустя рукава, заварить кашу – расхлебывать кашу, тяжел на подъем – легок на подъем.
Вывод:
Фразеологизмы
Это устойчивые значения слов
Могут иметь синонимы и антонимы
Оживляют речь, делают её более эмоциональной
Составляют национальное богатство языка
Практическая часть
Изучив теоретическую литературу по проблемной теме, в ходе работы я составила анкету (см. Приложение 1) и провела анкетирование третьеклассников и четвероклассников и пятиклассников с целью выявления того, что они знают о фразеологизмах и как понимают их значение. Результаты проведённого опроса представлены ниже в Приложениях.
В ходе анкетирования на вопрос «Что такое фразеологизмы?» было выявлено, что 60% учеников 3-5 классов нашей школы знают, что такое фразеологизмы, 40% ответили, что не знают. (см. Приложение 2)
На вопрос «С какой целью употребляются фразеологизмы в речи?»
(см. Приложение 3) школьники дали такие ответы: чтобы речь была выразительной; не знаю; для того, чтобы украсить речь; речь становится яркой и точной, интересной.
Из полученных ответов можно сделать вывод, что учащиеся не все понимают с какой целью употребляются фразеологизмы в речи.
Результаты анкетирования показывают, что 56% учащихся не употребляют в своей речи устойчивые сочетания слов, а 44% используют в речи фразеологизмы. (см. Приложение 4)
В ходе анкетирования было выявлено, что учащиеся 3, 4 и 5 класса больше всего в речи используют фразеологические обороты : «кот наплакал», «заморить червечка», «собачий холод», «держать язык за зубами», «зарубить на носу», «сесть в лжу», «делать из мухи слона». (см. Приложение 5)
Вывод:
Таким образом, анализ результатов проведённого анкетирования показывает, что не все ученики понимают значения фразеологических оборотов и не умеют употреблять их в речи, хотя многие школьники часто употребляют устойчивые сочетания.
Соответственно отсюда возникает необходимость в составлении фразеологического словаря в картинках. Прежде, чем составить такой словарь, я обратилась к учебникам 3 класса: русский язык 1, 2, 3 часть (М.К. Каленчук,О. В. Малаховская, Н.А.Чуракова 2009г ), литературное чтение 1, 2 часть (Н.А.Чуракова ), к ответам детей о том, какие фразеологизмы они часто слышат в окружающей их речи. В ходе работы я выписала следующие фразеологизмы, представленные ниже (см. Приложения 6). Данные фразеологизмы были взяты за основу, при составлении фразеологического словаря в картинках.
4. Заключение
Понять, «почему мы так говорим», всегда интересно. Фразеологизмы помогают нам пополнить словарный запас, сделать свою речь богаче, образней, колоритней, дают возможность лучше постигнуть язык, а значит, прививают любовь к русскому языку.
Считаю, что моя работа получилась яркой , запоминающейся , познавательной.
Цели и задачи моей работы были достигнуты. Гипотеза, поставленная в ходе исследования, подтвердилась.
5. Библиографический список:
Максимов С.В. «Крылатые слова». – Азбука, 2010 г.
С.И.Ожегов. «Толковый словарь русского языка».М.,1998
А.И. Молотков «Фразеологический словаь русского языка»
«Гуманитарный словарь» (2002) г.)http://fs00.infourok.ru/images/doc/268/273838/hello_html_6e791b49.jpghttps://ru.wiktionary.org/wiki/http://orfogrammka.ru/http://frazbook.ru/http://www.razumniki.ru/http://freeref.ru/wievjob.php?id=817968
Приложение 1
Анкета
Знаешь ли ты что такое фразеологизмы?
С какой целью употребляются фразеологизмы в речи?
Употребляешь ли ты фразеологизмы в речи?
Если употребляешь, то какие? Напиши.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
«С какой целью употребляются фразеологизмы в речи?»
Приложение 2
«Что такое фразеологизмы?»
Результаты:
Приложение 3
«С какой целью употребляются фразеологизмы в речи?»
Ответы:
чтобы речь была выразительной;
не знаю;
для того, чтобы украсить речь;
речь становится яркой и точной, интересной.
Приложение 4
Результаты:
Приложение 5
Какие фразеологические обороты используют в речи:
«кот наплакал»;
«заморить червечка»;
«собачий холод»;
«держать язык за зубами»;
«зарубить на носу»;
«сесть в лжу»;
«делать из мухи слона».
Приложение 6
Русский язык 1часть (М.К. Каленчук,О. В. Малаховская, Н.А.Чуракова 2009г)
«Как воды в рот набрать» - стр 112
«Взять себы в руки» - стр 112
«Кот наплакал» - стр 113
«Попасть в просак» - стр 119
«Аршин проглотил» - стр 125
«Пиши пропало» - стр 140
«Диву даваться» - стр 148
«Делать из мухи слона» - стр 154
Русский язык 2 часть
Русский язык 3 часть
«Хоть пруд пруди» - стр 64
«Спустя рукова» - стр 73
«Быть не в своей тарелке» - стр 91
Литературное чтение 1 часть (Н.А.Чуракова )
литературное чтение 2 часть
11