Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Сургутский естественно-научный лицей
некоторые оСОБЕННОСТИ И ВЗАИМОСВЯЗЬ РУССКОЙ И УКРАИНСКОЙПЕСЕННОЙ КУЛЬТУРЫ
Автор:
Дзюба Глеб Дмитриевич,
муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Сургутский естественно - научный лицей, 4 класс
Научный руководитель:
Кантеева Ирина Павловна,
учитель музыки, педагог дополнительного образования высшей квалификационной категории
муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Сургутский естественно - научный лицей
г.Сургут
2016
Оглавление
Краткая аннотация....................................................................................................
Введение.....................................................................................................................
Основная часть..........................................................................................................
Заключение................................................................................................................
Список литературы.................................................................................................
Приложения..............................................................................................................
Краткая аннотация.
В данной работе внимание уделяется музыкальным этнокультурным русско-украинским особенностям в песенном фольклоре.
Культурное наследие русского и украинского народов представляет интерес для изучения закономерностей развития традиций, процессов взаимодействия между народами, которые,отличаясь между собой национальными особенностями, обогащают друг друга, составляя единую человеческую семью.
В наши дни все более важным фактором жизни и деятельности человека становятся эстетические, духовные ценности- неотъемлемые компоненты культуры, они, взаимодополняя друг друга создают особого рода эстетическую среду,выступают в роли стимулятора развития межнациональных процессов объединительного характера между русским и украинским народом.
Введение
Актуальность:в современном мире взаимоотношений особенно актуальна тема развития культурных взаимосвязей между разными народами. Песня всегда являлась объединяющим звеном народов России и Украины в совместных праздниках, в выполнении общих целей и задач во все исторические времена.
Гипотеза: русская и украинская песни обладают едиными идейно-тематическими и сюжетнымиособенностями,песенный репертуар свидетельствует о неисчерпаемом творческом богатстве народов России и Украины
Цель: исследование украинской и русской песни как культурологического феномена, формирование представлений о музыкальном языке народов, их общих традициях,укрепление атмосферы межнационального согласия.
Задачи:
1.Познакомиться с историей возникновения украинской и русской песни;
2.Изучить музыкальные особенности песен;
3. Проследить взаимосвязь между русской и украинской песенной культурой.
Объект исследования: песенная культура народов России и Украины.
Предмет исследования: русские и украинские народные песни
Методы исследования:изучение, анализ музыки и текстов народных песен, поисковый, метод наблюдения.
Научная новизнасостоит в комплексном исследовании теоретических основ взаимодействия русскойи украинской песеннойлирики, изучение историко – культурных связей братских народов в песнях.
Практическая значимость:в ходе выполнения работы были собраны теоретические материалы о русских и украинских песнях, проведена сравнительная характеристика особенностей русского и украинского песенного фольклора.Фактический собранный материал данной работы может найти применение на уроках музыки в лицее,
Проектным продуктом является: создание музыкального диска с украинскими и русскими песнями, концертная программа.
Ожидаемый результат: знакомство и выявление особенностей музыкального языка украинской и русской песенной культуры.
Этапы исследования:
1. Подготовительный (постановка проблемы, целеполагание, планирование, сбор материалов)
2. Основной (реализация намеченного плана, материалы проекта)
3. Защита проекта (представление проекта, презентация диска)
Сроки работы над проектом:февраль 2015 г. - февраль 2016г.
Основная часть.
Культурное наследие-это отражение прошлого, оно живет и реализуется в сознании и деяниях каждого нового поколения, становится фактором формирования его духовного мира.Рассмотрение функций песенной лирики дает основание для конкретного изучения происходящих процессов взаимодействия культур разных народов.Освещение роли фольклорного наследия в художественной культуре наших дней имеет не только научно-теоретическое, но и общественно-практическое значение. Постоянное духовное обогащение народа включает в себя и активное использование сокровищ культурного наследия, в частности фольклора. Оно является исторической закономерностью, требованием процесса исторической преемственности. Как и в предыдущие эпохи, художественное самовыражение остается внутренней потребностью современного человека и за фольклором остается своя, особая роль в ее удовлетворении.
Данная работа позволяет проследить закономерности развития и некоторые особенности песенной культуры украинского и русского народов,как часть общей проблемы истории культуры восточных славян и их ближайших соседей.
Длительное совместное проживание русских и украинцев, их тесные исторические хозяйственно-экономические связи привели к значительному этнокультурному сближению. Развивающиеся процессы этнокультурной интеграции между двумя родственными восточнославянскими народами - характерная черта их этнического развития. И сами по себе русские и украинские группы населения не были однородными в этнокультурном аспекте, поскольку их состав в результате постоянных миграций непрерывно пополнялся переселенцами различного сословного происхождения из разных мест России и Украины.
Русско-украинская музыкальная культура представляет значительный интерес для изучения закономерностей и тенденций в развитии национальных традиций, процессов культурного взаимодействия между народами , а именно:
1.Песенная поэзия русского и украинского фольклора, представляет сложную жанровую систему, с характерным отличием в тематическом содержании,вхудожественно-изобразительных средствах.
2. Изучение песенного материала в сопоставительном аспекте показывает динамизм, развитие жанров внеобрядовой песенной поэзии.
3. Одним из необходимых вопросов изучения, вытекающим из специфики материала, является вопрос о взаимодействии русских и украинских песенных традиций.
4. Предпринятое изучение должно показать, в чем конкретно проявляется устойчивость традиции, каким закономерностям она подчинена и как связана с образным содержанием песни.
Определяя актуальность данной темы, был проведен опрос среди учащихся и родителей Сургутского естественно-научного лицея разных возрастных категорий (всего 68 чел): «Какие украинские и русские народные песни вы знаете?
Возраст, лет | Количество, % |
9-10(20человек) | 2 |
11-12(11 человек) | 12 |
13-15(25 человек) | 23 |
25-50(12 человек) | 65 |
И этого можно сделать вывод, что народные песни знает только старшее поколение, а для молодого этот культурный феномен не представляет особого интереса.
Основными причинами этого явления можно назвать:
-незаинтересованность детей и взрослых;
-недостаточное культурное воспитание в семье и школе;
-отсутствие пропаганды национальных традиций в обществе.
Русские и украинские песни неразрывно связаны между собой, т.к. культурологическая действенность песенного творчества этих народов дополнялась всегда действенностью эстетической, песни всегда были неотъемлемой частью народов, их духовным наследием и гордостью, воспитывали бережное отношение к человеческим ценностям, углубляя чувство любви к культурным традициям, Родине, своему народу.
Особый стиль русской песни был отмечен еще в XVIII столетии. Мелодия русского народа в основании своем всегда остается той же самой, свойственной стране, и не похожа ни на какую другую мелодию вне России. Ближайшее изучение строения русской народной музыки началось не раньше второй половины XIX столетия, потому что до тех пор не был собран материал в достаточном количестве. Музыкальные особенности русской песни могут быть рассматриваемы в отношениях мелодическом, гармоническом и ритмическом.Русская песня представляет особый, самостоятельный стиль. Основной источник русской народной музыки не имеет никаких связей с Востоком, Азией, а носит чисто славянское происхождение. Самобытность ее обусловлена тем, что она — по преимуществу, вокальная музыка; на ней сказался дух языка, представляющего наиболее ясное и полное выражение духовной жизни народа.Один из первых собирателей народной песни Г. Максимович отмечал, что в украинских песнях звучит душа украинского народа и нередко - его истинная история. Высокую оценку украинской песенностидали сотни деятелей культуры разных народов. Например, Лев Толстой дал такую оценку украинской песне: „Никакой другой народ не проявил себя в песнях так ярко и красиво, как народ украинский". „Счастливы вы, родились среди народа с богатой душой, народа, который умеет так чувствовать свои радости и так прекрасно выливать свои думы, свои мечты, свои чувства заветные. Кто имеет такую песню, поэтому ничего бояться за свою будущность. Его время не за горами. Верите или нет, ни одного народа простых песен я не люблю так, как вашего. Под их музыку я душой спочиваю. Столько в них красоты и грации, столько сильного, молодого чутье и силы". В украинской песне, как части фольклора, воплощены социальные и эстетико-художественные убеждения украинцев. И как часть фольклора, она имеет все присущие ему признаки: устность передачи и существования в устах носителей, анонимность и коллективность создания и бытования, импровизационность и вариативность. Из глубины веков песня донесла до нас память о людях, о их переживаниях и идеалах, она связывает времена, радует и огорчает человеческие души. Сопровождая жизнь, она по-своему отражает духовные искания, нравственные идеалы как украинского народа, так и соседних государств , показывает жизнь разных народов в разные исторические периоды, всесторонне раскрывая их . Народная песня - летопись народной жизни, хранитель духовных начал жизни.
Изучая теоретическую и мелодическую основу песенного материала, удалось определить взаимодействие и особенности русской и украинской песни:
1. Встречаются песни, которые являются общими для русского и украинского фольклора. Общность сюжетов подтверждает анализ их содержания, образов и лексики;
2. В русских песнях встречаются образы и символы из украинской народной лирики. Здесь мы наблюдаем два момента: либо используется символ украинской народной поэзии, либо общий для русского и украинского фольклора символ осмысливается близко к украинскому;
3. В текст русских песен проникают украинизмы.
4. Иногда русские и украинские песенные элементы находятся в состоянии сложного сплава:
• Песня украинская - зачин русский;
• Песня русская - зачин украинский;
5. Отмечаются случаи русских и украинских текстов одной и той же песни.
6. Взаимовлияние русских и украинских песен выражается не только в заимствовании сюжетов, мотивов, образов, символов, а соединяется при помощи параллелизма. Подобная функция параллелизма характерна для русского песнетворческого процесса.
Таблица№1 Характерные особенности музыкального материала русскихи украинских песен.
№ п/п | Русские народные песни, украинские песни | Характерные особенности музыкального материала |
1. 2. | «Вниз по матушке, по Волге» (русская народная песня) «Ревет и стонет Днепр широкий» (украинская народная песня) | Мелодия певучая, распевная; поступенная мелодия; отсутствие скачков и пунктирного ритма; тема великих рек разных народов |
3. 4. | «Раз, два, люблю тебя» (русская народная песня) «Распрягайте хлопцы коней» (украинская народная песня) | Шуточный колорит; пунктирный ритм; скачкообразная мелодия; яркий динамический план; тема любви |
5. 6. | «Ты воспой в саду соловейко» (русская народная песня) «Соловейко» (украинская народная песня) | Минорный лад, терцовые ходы, распевы, неразрывность текста и напева, многоголосие; тема природы |
7. 8. | «Вижу чудное приволье» (русская народная песня) «Рiдна мати моя» (украинская народная песня) | Распевы гласных; поступенное движение мелодии; богатый динамический план; взаимосвязь текста и мелодической линии; тема Родины |
В данной таблице представлены классификации русских и украинских песен по единству жанров и тематической основе, выявлены некоторые характерные особенности и взаимосвязь песенной и литературного содержания произведений.
Анализируя данную таблицу можно сделать вывод, что входит в общие черты сходства между песнями русского и украинского происхождения:
1. Интонационно-речевой склад мелодики;
2. Попевки с преобладанием секундовых сопряжений и терцовых ходов;
3.Прослеживается своеобразная «текучесть» напевов, нет буквальной повторности; не складываются в строфическую форму
4.Богатый ритмический рисунок;
5. Многоголосие песенной культуры;
6.Тематическое содержание.
Таким образом, можно сказать , что в русско-украинских фольклорных связях есть глубинный пласт родства, который в мелодике сохранился также ощутимо, как и в поэтике.
Существует много опытов классификации русских и украинских песен по их содержанию. Наиболее стройной является классификация известного знатока и собирателя русских песен П. В. Шейна, который свое многотомное собрание великорусских песен (до 3 тысяч), разделил на две главные категории: по двум сторонам жизни крестьянина — личной и общественной:
а) песни, отражающие в себе главные моменты жизни человека — рождение, женитьба, смерть — но в пределах своей семьи, своей волости, и
б) песни, в которых выражается переход к жизни общественной, государственной.
в) песни лирические, в том числе и большинство песен исторических, и
г) обрядовые — свадебные, хороводные и игровые.
Мы определили свою классификацию песен, опираясь на имеющуюся в литературе. Так, мы выделяем:
1.семейно-бытовые песни, которые включают песни любовной и семейной тематики;
2.социально-бытовые песни: трудовые песни, бурлацькі, чумацкие, солдатские, удалые песни, разбойничьи, каторжницькі и ссылки, тюремные;
3.шуточные и сатирические песни, хороводы песни и песни литературного происхождения.
В ходе работы над проектом состоялись интервью у участников городских вокальных ансамблей русской и украинской песни «Казачок», «Радына», «Слобода». Участники ансамблей отметили огромное значение народных песен в духовном и культурном обогащении жителей нашего многонационального города и района.На встрече убедились, что народная песня является достоянием нации, она играет огромную роль в жизни каждого народа. Русская и украинская песня взаимообогащают, культурно просвещают народы, имеют исторические корни огромное культурное наследие, дополняя и развивая друг друга.
Работа над проектом посредством опросов, анкетирования, изучения материалов позволила определить некоторую взаимосвязь и особенности русских и украинских песенных культур.
Итогом деятельности является диск с записью украинских и русских песен, а также концертная сольная программа.
Заключение
В ходе исследования мы пришли к выводу, что песня донесла до нас память о людях, их страсти, переживания и идеалы, она связывает времена, радует и огорчает человеческие души, она по-своему отражает духовные искания, нравственные идеалы как украинского, так и русского народов, показывает жизнь народов в разные исторические периоды, раскрывая её с разных сторон и позиций. Народная песня - летопись народной жизни, хранитель духовных начал .
1.Результатом исследовательской работы является доказательство, что русские народные и украинские песни обладают специфическими идейно-тематическими и сюжетными особенностями.
2.При сравнительном изучении русской и украинской обрядовой песни и поэзии обнаруживаются две тенденции: а) стремление сохранить свой фольклор; б) взаимовлияние и взаимопроникновение культур и фольклора этих народов.
3.Работая над проектом ,выявили социально-культурологические функции украинской и русской песни. Такими функциями являются:
-прикладная;
-познавательная и коммуникативная;
-воспитательная.
4.Изучение песенного репертуара свидетельствует о неисчерпаемости творческих связей и влияний, творческом взаимодействии и взаимообогащении.
Таким образом ,гипотеза подтвердилась,что русская и украинская песни - достояние каждой нации, в них сосредоточен огромный потенциал; песни обладают едиными идейно-тематическими и сюжетными особенностями.
Список использованной литературы.
1. Гнатюк В. Песенные новообразования в украинско-русской народной словесности // К.: Наукова думка, 1966.
2. Давлетов К.С. Фольклор как вид искусства. - М.: Наука, 1966. - 365 с.
3. Кирчів Г. Из фольклорных регионов Украины: Очерки и статьи. - Львов, 2002. - 352 с.
4. Колеса Ф. украинская народная словесность. - Эдмонтон, 1983.
5. Казацкие песни / Фольклорные записи и составления Н.Г. Поляковой. - К.: "Музыкальная Украина", 1991. - 150 с.
6. Кушниренко И.К., Жилинский В.И. Фольклор Гуляйпільщини: Запорожская и Днепропетровская область / За ред. проф. В.О.Горпинича. - Днепропетровск: Пороги, 2002. - 171 с.
7. Лирические песни / Составление, предисловие, подготовка текстов и примечания П.С. Выходцева. - М.: Современник, 1990. - 653 с.
8. Махновец Л. „Древний украинский юмор и сатира", 1959 г.
9. Ой у полі дві тополі". Украинские народные песни Запорожского края. Выпуск 1. Составитель и редактор Н.Полякова. - Запорожье: Культурный центр "Хортица", 2000. - 103 с.
10. Сечевая казна. Легенды и предания Нижнего Приднепровья. Составление, предисловие и примечания Виктора Чабаненко.- Запорожье, ЗГУ, 1999. - 392 с.
11. Стрюк Л. Этнология Украины в песенном фольклоре. - Тернополь: Астон, 2001.
12. Украинские народные песни в записях М. В. Лысенко / Упор., вступительная статья и примечания Ефремовой Л. О. - Ч. 1. - К.: Музыкальная Украина, 1990. - С. 181.
13. Украинские народные песни и думы. - К.: Общество «Знание» Украины 1992г.
14. Украинские сечевые стрельцы в песнях / Вступление, ст. Левченко О. - Тернополь, 1991г.
15. Шумада Н. С. Поэтическое творчество украинского народа // Закуковала кукушечка. Антология украинского народного творчества. - К, 1989.
Приложени№1
Народный самодеятельный коллектив украинский вокальный ансамбль «Купава».

Фото с репетиции ансамбля «Купава».
Народный самодеятельный коллектив украинский вокальный ансамбль «Купава» образован в 2006 году.
Руководитель – Пухальская Олеся Евгеньевна.
Возраст участников – 28-67 лет.
В 2012 году ансамблю присвоено звание «Народный самодеятельный коллектив».
2007 г. – Лауреат I степени Окружного фестиваля национального согласия и примирения «Мы – россияне!» (г.Ханты-Мансийск).
2009 г. – Лауреат I степени Международного фестиваля «Украина-свит» (г. Киев).
2010 г. – Лауреат I степени Международного фестиваля «Украинский спивусвити» (г. Киев).
2013 г. – Лауреат II степени XIX Областного фестиваля национальных культур «Мост дружбы» (г. Тюмень).
Приложение 2.
Народный самодеятельный коллектив ансамбль народной песни и танца «Казачок».

Фото с репетиции ансамбля «Казачок».
Народный самодеятельный коллектив ансамбль народной песни и танца «Казачок» образован в 1994 году.
Руководитель – Алексеенко Елена Васильевна.
Возраст участников – 9-25 лет.
В 2001 году присвоено звание «Народный самодеятельный коллектив».
В 2014 году «Казачок» отметил 20-летний юбилей.
2001 г. – Диплом Лауреата V Открытого регионального конкурса юных исполнителей народной песни «Надежда» (г. Челябинск).
2002 г., 2009 г. – участие в Епархиальном детском фестивале «Духовная песнь православной Сибири» (г. Тобольск).
2007 г. – Лауреат I степени Зонального тура корпоративного фестиваля самодеятельных коллективов и исполнителей обществ и организаций ОАО «Газпром» (г. Сургут).
2010 г. – Диплом Лауреата I степени Всероссийского конкурса «Роза ветров» (г. Сургут).
2013 г. – Лауреат I степени конкурса казачьей песни «Сибирь казачья» (г. Нефтеюганск)
Приложение 3.
Список диска
Русские народные песни:
Вниз по матушке по Волге.
Раз-два люблю тебя.
Валенки.
Вижу чудное приволье.
Виновата ли я?
Во кузнице.
Солдатушки, бравы ребятушки.
Ах ты степь широкая.
Украинские песни:
Несе Галя воду.
Ти ж мене пiдманула.
Ой, у вишневому саду.
Ревет та стогне Днiпр широкий.
Распрягайте хлопцi коней.
Рiдна мати моя.
Соловейко.
Ой, мамо, люблю Гриця.