СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Изучение фразеологии на уроках русского языка

Нажмите, чтобы узнать подробности

 я  провожу исследовательскую работу над фразеологизмом.

Просмотр содержимого документа
«Изучение фразеологии на уроках русского языка»

1. Мастер-класс

«Изучение фразеологии в начальной школе».

На суд уважаемого жюри на предыдущем этапе конкурса я предложила обобщение опыта по теме «Изучение семантики слова на уроках русского языка в начальной школе». Следуя указанной теме, хочу представить сегодня методику изучения фразеологии в начальной школе, т.е. сфокусируем внимание на более узкой теме.


2. Обогащение речи детей фразеологизмами, усвоение их значения и особенностей употребления требует целенаправленной, специально организованной работы, которая представлена в учебнике русского языка А.В.Поляковой, а также в методических пособиях Ереминой О.А.«От макушечки до пят» и «Всякому мила родная сторона». Продолжаю расширять образовательное пространство и выходить за рамки урока.


3-4. В любой теоретической работе важна правильная мотивация. В связи с этим обозначу цели, задачи и основные идеи. Фразеология как раздел школьного курса русского языка содержит в себе огромный образовательный, развивающий и воспитательный потенциал. «Фразеологические единицы, отражая в своей семантике длительный процесс развития культуры народа, фиксируют и передают от поколения к поколению культурные установки и стереотипы... Это душа всякого национального языка, в которой неповторимым образом выражаются дух и своеобразие нации». Употребление фразеологизмов усиливает выразительность фразы, оценочность, эмоциональность. Знание семантики и стилистической принадлежности фразеологизмов, наличие их в активном словаре придает речи особую яркость, меткость, образность.


5. Учитывая, что целью моей работы является и формирование у учащихся способности самостоятельно, творчески осваивать и перестраивать новые способы деятельности в любой сфере человеческой культуры, я провожу исследовательскую работу над фразеологизмом.

Исследование фразеологизмов мы проводим по следующей схеме:

1) Угадывание или иллюстрирование фразеологизма по рисунку. (Если по рисунку угадан не был, то осознается в контексте).

2) Значение фразеологизма выясняется самостоятельно по картинке-иллюстрации, по тексту, затем уточняется по фразеологическому словарю.

3) Этимологическая справка.

Одни фразеологизмы возникли в далеком прошлом, другие созданы в последние десятилетия. Дети выясняют, наводят справки о происхождении и историческом развитии отдельных фразеологизмов. Все это помогает осмысленному восприятию и более точному использованию их в речи.

4) При подборе фразеологизмов-синонимов провожу вместе с детьми сравнение данных фразеологизмов и обращаю внимание учащихся на оттенки значений и особенности употребления этих оборотов речи.

5) Аналогично вышеописанному происходит подбор антонимов к фразеологизмам.

6) Много внимания уделяю проблеме употребления фразеологизмов в художественных текстах. Чаще всего это обсуждается на уроках литературы, но особенно подходит для проектной и исследовательской деятельности учащихся.

7) Нельзя обойтись без творческих заданий. Они вызывают интерес учащихся и способствуют закреплению полученных знаний.

6. Дорогие коллеги, мы встречаемся накануне Нового года, а для плодотворной работы необходимо хорошее настроение, поэтому посмотрите на весёлую елочку и улыбнитесь.


  1. А сейчас мы с вами проведём Исследование «Как работает слово». Знакомство с теорией фразеологизма предлагаю начать следующим способом. Задаю проблемный вопрос:

Как работает слово?

Бывает частенько, что слово одно,

Но очень по-разному служит оно.

Примеры здесь можно найти без труда,

Возьмем хоть короткое слово «вода».

О смелом мы вправе сказать наперед:

-Такой сквозь огонь и сквозь воду пройдет.

А гуси и утки сухие всегда:

Заметили люди: как с гуся вода.

Случалось с тобою – ты правил не знал,

Молчал при опросе: воды в рот набрал.

Сказать болтуну мы порою не прочь:

- Довольно, мол, воду-то в ступе толочь.


- О работе какого слова рассказывает поэт? (ВОДА)

- Прочитайте выделенные выражения с этим словом.


8. - Можно ли слова из этих сочетаний употребить по одиночке? (МОЖНО)

- А сохранится ли смысл, заложенный во фразе? (НЕТ, значит это устойчивые выражения. В них слова слились в неделимые словосочетания, они употребляются целиком. Такие выражения называются ФРАЗЕОЛОГИЗМ.

Русский язык очень богат фразеологизмами. Они украшают нашу речь, делают ее выразительнее. С их помощью человек ярче и интереснее выражает свои мысли.

Предлагаю выбрать два фразеологизма и продолжить исследование.


9. Применяем метод семантического рисования.

- Как вы понимаете значение каждого выражения? (слушаю ответы и предположения детей)


10. Проверим свои предположения по толковому словарю или Школьному фразеологическому словарю русского языка.


11. Наведём этимологические справки.

Как с гуся вода - это не простая поговорка, а часть заклинательной формулы. Бывало, и знахарки, обливая больных детей «заговорной водой», и заботливые родители, купая чадо в бане, приговаривали: «Как с гуся вода, так с нашего Коленьки худоба» (т.е. болезнь). И верили, что всякие неприятности сбегут с их сына или дочери так же быстро, как сбегает вода с гусиного оперения.

Толочь воду в ступе - в средние века это выражение было популярным, оно связывается с одним из видов наказания провинившихся монахов в монастырях.

Ступа - деревянный или металлический сосуд, в котором что-либо толкут. Толочь - дробить, измельчать.


12. Следующий этап нашей исследовательской работы - подбор синонимов.

Как с гуся вода – как о стенку горох

Толочь воду в ступе – из пустого в порожнее, мартышкин труд, в лес дрова возить, Сизифов труд

Предлагаю Вам продолжить упражнения.


  1. Аналогично проведём работу с антонимами. (читать со слайда)


  1. Приступаем к поиску фразеологизмов в устной и письменной речи других людей или литературных героев.

Послушайте текст (в ваших раздаточных материалах это упр. №2) и подчеркните устойчивые словосочетания.

Жили два брата, по профессии они были строители. Один брат был очень талантливым, трудился в поте лица, мог горы свернуть. Словом, был мастером на все руки. А второй брат возьмется за дело, старается не ударить в грязь лицом, но не тут – то было. Не получается у него так хорошо, как у старшего. Он очень старается, из кожи вон лезет, в результате – мартышкин труд. Махнет он рукой и пойдет восвояси. А первый брат берется за дело с чувством, с толком, с расстановкой. Не успеет глазом моргнуть – как дело в шляпе. А младшего успокаивает: «не сразу Москва строилась», терпенье и труд все перетрут.

  1. Проверьте себя.


  1. Всем известно, дети любят исправлять чужие ошибки. Сыграем на этом. Найдём ошибки в употреблении изученных фразеологических единиц. Задание “исправь ошибку в письме иностранного мальчика”. Конечно, следует учитывать возрастные особенности и хорошее владение ребёнка данным фразеологизмом. Проверь себя!

17-18. Речевому развитию помогает следующее упражнение. Употреби фразеологизмы в предложения. Проверь себя.


19. Предлагаю аналитическую игру «Угадай слово». В её заданиях зашифрованы известные фразеологизмы. Давайте поиграем!

-Его вешают, приходя в уныние;

-его задирают, зазнаваясь;

-его всюду суют, вмешиваясь не в своё дело. (нос)

-Не цветы, а вянут;

-не ладоши, а ими хлопают, если чего-то не понимают;

-не бельё, а их развешивают очень любопытные. (уши)

-Он в голове у легкомысленного человека;

-его советуют искать в поле, когда кто- нибудь бесследно исчез;

-на него бросают слова и деньги, кто их не ценит. (ветер)


20. Исследовательская работа уместна не только в школе, но и как домашнее задание. Вашему вниманию представляю несколько ученических проектов. Они выполнены по предложенной мною выше схеме. На слайде вы видите детские иллюстрации, а сами работы в моих руках.


21. Важным моментом изучения фразеологии в начальной школе считаю объяснение учащимся факта постоянного развития языка. В литературе, в кино, в повседневной речевой практике рождаются красивые и нестандартные выражения, которые мы запоминаем и используем. Приведу пример фразеологизма-неологизма.

Развесистая клюква.

Это выражение употребляется как символ чего-либо неправдоподобного – ложных сведений об известных предметах и явлениях или просто небылиц.

Первоначально это выражение обозначало вздорные и нелепые сообщения иностранцев о России и русской природе, людях и их обычаях. В Толковом словаре русского языка под ред. Д. Н. Ушакова сообщается, что выражение развесистая клюква пошло «от описания России, в котором поверхностный автор-француз пишет, что сидел под тенью величественной клюквы».

Выражение развесистая клюква возникло по-видимому в начале 1900-х годов как устная шутка, ходячий анекдот. Эта шутка была подхвачена сатириками и пародистами. Появились комедии и пьесы, высмеивающие возникшую во Франции моду на путешествия в Россию и тягу к поверхностным описаниям экзотики русского быта. Одна из таких пьес под названием «Любовь русского казака» была включена в 1910 г. в репертуар петербургского театра «Кривое зеркало» и имела шумный успех. В этой комедии два французских драматурга предлагают незадачливому директору парижского театра свою пьесу, действие которой происходит «в центральном департаменте России, около Санкт-Московии на берегу Волги». Героиня их пьесы Аксенка, которую хотят насильно выдать замуж за казака, оплакивает любимого ею Ивана и вспоминает при этом, как сидела с ним под «развесистыми сучьями столетней клюквы». Очень быстро выражение развесистая клюква покинуло свой литературный первоисточник и широко распространилось в разговорной речи.


Рефлексия.Подведём итоги. Предложенная методика приносит весьма ощутимые результаты, что видно не только из устной речи детей, в которой периодически, осознанно или бессознательно, употребляются фразеологические обороты, но и из письменных работ учеников. Это без сомнения, обогащает речь учащихся, делает её насыщенной, красочной и интересной.

Особенностью организации исследовательской, проектной деятельности в начальном звене школы является то, что в ней могут принимать участие не только сильные учащиеся, но и отстающие дети. Просто уровень исследования будет иным, посильным для данного ребенка. Тем не менее у каждого ребенка заметно развитие логического мышления, творческих способностей, кругозора, устной и письменной речи; умений обобщать и систематизировать информацию, коммуникативных умений; формирование наблюдательности и внимания, умений работы с художественными и научными текстами.

Организация обучения учащихся начальной школы, ориентированная на психологические и личностные особенности младших школьников, приведет к тому, что дети научатся учиться, смогут использовать эту способность в средней и старшей школе, а главное – то желание, с которым многие малыши идут в школу, у них не только не пропадет, но и умножится.

4