СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Календарно-тематическое планирование курса "Родной русский язык" (5-9 классы)

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

КТП "Родной русский язык" с 5 по 9 классы. Разработано с учетом рекомендаций Министерства образования.

Просмотр содержимого документа
«Календарно-тематическое планирование курса "Родной русский язык" (5-9 классы)»

Календарно – тематическое планирование учебного предмета

«Русский родной язык»

5 класс ( 70 часов )

п/п

Разделы, темы уроков

Количество часов


Раздел 1. Язык и культура речи ( 20 часов + 3 часа из резерва )



1.

Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека.


1

2.

Русский язык – язык русской художественной литературы.

1


3.

Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта(национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.).


1

4.

Слова с национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.)

1

5.

Слова, обозначающие народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина-девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, родный батюшка).


1

6.

Слова, обозначающие прецедентные имена (Илья Муромей, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич. Сивка-бурка, жар-птица и т.п.) в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.


1

7-8.

Крылатые слова и выражения ( прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везёт; по щучьему велению; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царк Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бобарихой и др.), источники. Значение и употребление в современных ситуациях речевого общения.



2

9.

Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа.

1

10.

Загадки. Метафоричность русской загадки.

1

11.

Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.

1

12-13.

Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах : надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком жестов других народов.


2

14.

Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии.

1

15.

Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях художественной литературы разных исторических эпох.

1

16.

Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.

1

17.

Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика слов с живой внутренней формой ( черника, голубика, земляника, рыжик ). Метафоры общеязыковые и художественные, их национально- культурная специфика.


1

18.

Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства.

1

19.

Поэтизмы и слова-символы, обладающие традиционной метафорической образностью, в поэтической речи.

1

20.

Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определённых наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т.п. человека ( барышня - об изнеженной, избалованной девушке; сухарь – о сухом, неотзывчивом человеке; сорока – о болтливой женщине и т.п., лиса – хитрая для русских, но мудрая для эскимосов; змея – злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости – в тюркских языках и т.п.)



1

21.

Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые.

1

22.

Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску.


1

23.

Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.

1


Раздел 2. Культура речи ( 20 часов + 3часа из резерва )


24.

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения.


1

25-26.

Запретительные пометы в Орфоэпических словарях. Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах.

2

27.

Омографы : ударение как маркёр смысла слова : пАрить-парИть, рОжки-рожкИ, пОлки-полкИ, Атлас-атлАс.

1

28.

Произносительные варианты орфоэпической нормы : ( було(ч)ная – було(ш)ная, же(нь)щина - же(н)щина, до(жд)ём - до(жь)ём и т.п.) Произносительные варианты на уровне словосочетаний ( микроволнОвая печь – микровОновая терапия ).


1

29-30.

Роль звукописи в художественном тексте.

2

31.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.


1

32.

Лексические нормы употребления имён существительных , прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке.

1

33.

Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребительный, разговорный и просторечный) употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в речи (кинофильм-кинокартина-кино-кинолента, интернациональный – международный, экспорт-вывоз, импорт-ввоз, блато-болото, брещи-беречь, шлем-шелом, краткий-короткий, глаголить-говорить, сказать-брякнуть).



1

34.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода : род заимствованных несклоняемых имён существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике).


1

35.

Род сложных существительных ( плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира).

1

36.

Род имён собственных (географических названий).

1

37.

Род аббревиатур.

1

38.

Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных.

1

39.

Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я),

-ы(-и), различающиеся по смыслу: корпуса (здания, войсковые соединения) - корпусы (туловища); образа (иконы) – образы (литературные); кондуктора (работники транспорта) – кондукторы ( приспособление в технике); меха (выделанные шкуры) – мехи (кузнечные); соболя ( меха)- соболи ( животные ).



1

40.

Литературные, разговорные, устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода

( токари-токаря, цехи-цеха, выборы-выбора, тракторы-трактора).


1

41.

Речевой этикет. Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете.

1

42.

История этикетной формулы обращения в русском языке.

1

43-44.

Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу.


2

45.

Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния.

1

46.

Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».

1


Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст ( 21 час + 3 часа из резерва )


47.

Язык и речь. Виды речевой деятельности. Точность и логичность речи.

1

48-49.

Выразительность, чистота и богатство речи. Средства выразительной устной речи ( тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки).

2

50.

Интонация и жесты. Формы речи : монолог и диалог.

1

51.

Формы речи : монолог и диалог.

1

52.

Текст как единица языка и речи. Основные признаки текста. Как строится текст.

1

53.

Композиционные формы описания.

1

54.

Композиционные формы повествования.

1

55.

Композиционные формы рассуждения.

1

56.

Повествование как тип речи.

1

57-58.

Средства связи предложений в тексте.

2

59.

Средства связи частей текста.

1

60.

Функциональные разновидности языка.

1

61.

Разговорная речь. Просьба. Извинение как жанры разговорной речи.

1

62.

Официально-деловой стиль. Объявление ( устное и письменное ).

1

63-64.

Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.

2

65-66.

Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.

2

67.

Язык художественной литературы. Литературная сказка.

1

68.

Рассказ.

1

69.

Особенности языка фольклорных текстов. Загадка. Пословица.

1

70.

Сказка. Особенности языка сказки ( сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами и т.д. )

1















Календарно – тематическое планирование учебного предмета

«Русский родной язык»

6 класс ( 70 часов )

п/п

Разделы, темы уроков

Количество часов


Раздел 1. Язык и культура ( 20 часов )


1.

Краткая история русского литературного языка.

1

2.

Роль церковнославянского ( старославянского ) языка в развитии русского языка.

1

3.

Национально-культурное своеобразие диалектизмов.

1

4.

Диалекты как часть народной культуры.

1

5.

Диалектизмы.

1

6-7.

Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др.


2

8.

Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.

1

9.

Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур.

1

10.

Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира.

1

11.

Заимствования из славянских и неславянских языков.

1

12.

Причины заимствований.

1

13.

Особенности освоения иноязычной лексики ( общее представление ).

1

14.

Роль заимствований лексики в современном русском языке.

1

15.

Пополнение словарного запаса русского языка новой лексикой.

1

16.

Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.

1

17.

Национально-культурная специфика русской фразеологии.

1

18.

Исторические прототипы фразеологизмов.

1

19-20.

Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п.(начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п.)

2


Раздел 2. Культура речи ( 20 часов + 4 часа из резерва )


21.

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

1

22.

Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения ( литературные, разговорные, устарелый и профессиональные ).


1

23.

Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов : ударение в форме род. п. мн..ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных.


1

24.

Подвижное ударение в глаголах; ударение в формах прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спряжения на –ить; глаголы звонить, включить и др.


1

25.

Варианты ударения внутри нормы : баловать – баловать, обеспечение- обеспечение.

1

26.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи.

1

27.

Смысловые, стилистические особенности употребления синонимов.

1

28.

Антонимы и точность речи.

1

29.

Смысловые, стилистические особенности употребления антонимов.

1

30.

Лексические омонимы и точность речи.

1

31.

Смысловые, стилистические особенности употребления лексических омонимов.

1

32.

Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением синонимов. Антонимов и лексических омонимов в речи.

1

33.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения : склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов.

1

34-35.

Склонение им.п. мн.ч. существительных на –а/-я и -ы/-и (директора, договоры);

род.п. мн.ч. существительных м. и ср. р.с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок);

род.п. мн.ч. существительных ж.р. на -ня ( басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь);

тв.п. мн.ч. существительных 3 склонения;

род.п. ед.ч. существительных м.р. ( сткан чая – стакан чаю);

склонение местоимений, порядковых и количественных числительных.


2

36.

Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.

1

37-38.

Нормы употребления форм имён существительных в соответствии с типом склонения

( в санаторий – не санаторию, стукнуть туфлей – не туфлем), родом существительного

( красного платья – а не платьи), принадлежность к разряду –одушевлённости – неодушевлённости ( смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа ( чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.)



2

39.

Нормы употребления имён прилагательных в формах сравнительной степени ( ближайший – а не самый ближайший), в краткой форме ( медлен - а не медленен, торжествен – а не торжественен).

1

40.

Варианты грамматической нормы : литературные и разговорные падежные формы имён существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.

1

41.

Речевой этикет. Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику.



1

42.

Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы.

1

43.

Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения.

1

44.

Этикетные формулы похвалы и комплимента, благодарности, сочувствия, утешения.

1


Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст. ( 21 час + 5 часов из резерва )


45.

Язык и речь. Виды речевой деятельности. Эффективные приёмы чтения.

1

46.

Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.

1

47.

Текст как единица языка и речи. Тематическое единство текста.

1

48.

Тексты описательного типа : определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.

1

49.

Тексты описательного типа : определение, дефиниция, собственно описание, пояснение

1

50.

Функциональные разновидности языка. Разговорная речь.

1

51.

Рассказ о событии, « бывальщины ».

1

52.

Рассказ о событии, « бывальщины ».

1

53.

Учебно-научный стиль.

1

54.

Словарная статья, её строение.

1

55.

Словарная статья, её строение.

1

56.

Научное сообщение ( устный ответ ). Содержание и строение учебного сообщения.

1

57.

Структура устного ответа.

1

58.

Различные виды ответов : ответ-анализ, ответ-обобщение.

1

59.

Различные виды ответов : ответ-добавление, ответ-группировка.

1

60.

Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения.

1

61.

Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения.

1

62.

Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.

1

63.

Публицистический стиль.

1

64.

Публицистический стиль.

1

65.

Устное выступление.

1

66.

Устное выступление.

1

67.

Устное выступление.

1

68.

Язык художественной литературы.

1

69.

Описание внешности человека.

1

70.

Описание внешности человека.

1





Календарно – тематическое планирование учебного предмета

«Русский родной язык»

7 класс ( 35 часов )

п/п

Разделы, темы уроков

Количество часов


Раздел 1. Язык и культура ( 10 часов )


1.

Русский язык как развивающееся явление.

1

2.

Связь исторического развития языка с историей общества.

1

3.

Факторы, влияющие на развитие языка : социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков.

1

3.

Устаревшие слова как живые свидетели истории.

1


4.

Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий.


1

5.

Архаизмы как слова. Имеющие в современном русском языке синонимы.

1

6.

Группы лексических единиц по степени устарелости.

1

7.

Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов.

1

8.

Актуализация устаревшей лексики в новом речевом контексте (губернатор. Диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т.п. )

1

9.

Лексические заимствования последних десятилетий.

1

10.

Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.

1


Раздел 2. Культура речи ( 10 часов + 2 часа из резерва )


11.

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы ударения в полных причастиях, кратких формах страдательных причастий прошедшего времени, деепричастиях, наречиях.


1

12.

Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами ( на дом, на гору ).

1

13.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи.

1

14.

Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи.

1

15.

Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением паронимов в речи.

1

16.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки в речи.

1

17.

Глаголы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить), формы глаголов совершенного и несовершенного вида, формы глаголов в повелительном наклонении.


1

18.

Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висячий-висящий, горящий-горячий.

1

19.

Варианты грамматической нормы : литературные и разговорные падежные формы причастий, деепричастий, наречий.

1

20.

Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической нормы ( махаешь-машешь; обуславливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать).


1

21.

Речевой этикет. Русская этикетная речевая манера общения : умеренная громкость речи, средний темп речи, сдержанная артикуляция, эмоциональность речи, ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз.


1

22.

Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.


1


Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст ( 10 часов + 3 часа из резерва )


23.

Язык и речь. Виды речевой деятельности. Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения : убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.


1

24.

Текст как единица языка и речи. Основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды абзацев.

1

25.

Основные типы текстовых структур : индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые ( индуктивно-дедуктивные) структуры.

1

26.

Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков.

1

27.

Тексты аргументативного типа : рассуждение, доказательство, объяснение.

1

28.

Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Беседа.

1

29.

Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора.

1

30-31.

Публицистический стиль. Путевые записки.

2

32.

Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.

2

33.

Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах.

1

34-35.

Притча.

2





















Календарно – тематическое планирование учебного предмета

«Русский родной язык»

8 класс ( 35 часов )

п/п

Разделы, темы уроков

Количество часов


Раздел 1. Язык и культура ( 10 часов )


1.

Исконно русская лексика : слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского

( общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские ) слова, собственно русские слова.

1

2.

Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного языка.

1

3.

Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы.

1

4.

Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.

1

5.

Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике.

1

6.

Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета.

1

7.

Речевой этикет и вежливость.

1

8.

«Ты» и «ВЫ» в русском речевом этикете и в западноевропейском и американском речевых этикетах.

1

9.

Называние другого и себя. Обращение к знакомому и незнакомому.

1

10.

Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов.

1


Раздел 2. Культура речи ( 10 часов + 3 часа из резерва )


11.

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных(Э),(О) после мягких согласных и шипящих; безударный (О) в словах иностранного происхождения; произношение парных по твёрдости-мягкости согласных перед (Е) в словах иностранного происхождения; произношение безударного (А) после Ж и Ш; произношение сочетания ЧН и ЧТ; произношение женских отчеств на –ична, -инична; произношение твёрдого (Н) перед мягкими (Ф) и (В); произношение мягкого (Н) перед Ч и Щ.


1

12.

Типичные акцентологические ошибки в современной речи.

1

13.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле.

1

14.

Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи.

1

15.

Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления заимствованных слов.

1

16.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки.

1

17.

Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своём составе количественно- именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода (врач пршёл-врач пришла).

1

18.

Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного несколько и существительным ; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительным два, три, четыре ( два новых сада, две молодых женщины и две молодые женщины).


1

19.

Нормы построения словосочетаний по типу согласования ( маршрутное такси, обеих сестёр – обоих братьев).

1

20.

Варианты грамматической нормы : согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием слов много, мало, немного, немало, сколько, столько, большинство, меньшинство.

1

21.

Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках.

1

22.

Речевой этикет. Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений, использования собственных имён; их оценка.

1

23.

Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации, помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.

1


Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст ( 10 часов + 2 из резерва )


24.

Язык и речь. Виды речевой деятельности. Эффективные приёмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.

1

25.

Основные методы, способы и средства получения, переработки информации.

1

26.

Текст как единица языка и речи. Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной аргументации в учебно-научном общении.


1

27.

Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов оппонента : критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.


1

28.

Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.

1

29.

Науный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной

( исследовательской ) деятельности.

1

30.

Реферат. Слово на защите реферата.

1

31.

Учебно-научная дискуссия. Правила корректной дискуссии.

1

32-33.

Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу ( в том числе электронного).

2

34-35.

Сочинение в жанре страницы дневника.

2













Календарно – тематическое планирование учебного предмета

«Русский родной язык»

9 класс ( 35 часов )

п/п

Разделы, темы уроков

Количество часов


Раздел 1. Язык и культура. ( 10 часов )


1.

Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение).

1

2.

Примеры ключевых слов ( концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость.

1

3-4.

Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.

2

5.

Развитие языка как объективный процесс.

1

6.

Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).


1

7.

Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» - рождение новых слов.

1

8.

Изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов.

1

9.

Стилистическая переоценка новых слов, создание новой фразеологии.

1

10.

Активация процесса заимствования иноязычных слов.

1


Раздел 2. Культура речи ( 10 часов + 5 часов из резерва )


11.

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения.

1

12.

Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.

1

13.

Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.

1

14.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость.


1

15.

Типичные ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости.

1

16.

Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки, связанные с речевой избыточностью.

1

17.

Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.

1

18.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки.

1

19.

Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением

( по пять груш – по пяти груш ).


1

20.

Правильное построение словосочетаний по типу управления ( отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами).

1

21.

Правильное употребление предлогов : о, по, из, св составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежа.


1

22.

Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов, предложений с косвенной речью.

1

23.

Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов ( но и однако, что и будто, что и как будто), повторение частицы бы в предложениях с союзами : чтобы и если бы, введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.


1

24.

Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.

1

25.

Речевой этикет. Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.

1


Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст. ( 10 часов )


26.

Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистанционное общение.

1

27.

Текст как единица языка и речи. Виды преобразования текстов : аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.

1

28.

Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Анекдот, шутка.

1

29.

Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.

1

30.

Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.

1

31.

Публицистический стиль. Проблемный очерк.

1

32.

Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении.

1

33.

Текст и интертекст.

1

34.

Афоризмы.

1

35.

Прецедентные тексты.

1