СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Календарно тематическое планирование по крымскотатарскому языку и литературе 3класс.

Нажмите, чтобы узнать подробности

рабочая программа и календарно тематическое планирование для 3 класса с крымскотатрским языком обучения.

Просмотр содержимого документа
«Календарно тематическое планирование по крымскотатарскому языку и литературе 3класс.»



Пояснительная записка

Общая характеристика учебного предмета

Примерная образовательная программа по крымскотатарскому языку разработана в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования и определяет цель, задачи, планируемые результаты, содержание предмета.

Основная цель предмета – развитие устной и письменной речи, совершенствование всех видов речевой деятельности, формирование определенного круга знаний о языке и языковых умениях, обеспечение мотивации обучения родному языку.

Задачи: развитие речи, познавательности, уважения к родному языку, этнического

самосознания;

формирование гражданских, патриотических чувств;

освоение первоначальных знаний о лексике, фонетике, грамматике крымскотатарского языка;

овладение умениями правильного чтения и письма;

составление простых высказываний, пересказов, письменных описаний небольших объемов;

воспитание положительного ценностного отношения к родному языку.

Основные содержательные линии:

Материал предмета представлен такими содержательными линиями:

фонетика, орфография, состав слова, морфология и синтаксис, орфография и пунктуация, развитие речи.

Общеучебные умения и навыки, способы деятельности

Обучение направлено на развитие организационных, познавательных, контрольно-оценочных умений.

В ходе изучения родного языка формируются умения обобщать, классифицировать, сравнивать, делатьвыводы, а также умения, связанные с информационной культурой (читать, писать, работать с учебной и справочной литературой).

Ценностные ориентиры содержания предмета «Крымскотатарский язык»

Обучение языку дает возможности для формирования позитивного эмоционально-ценностного отношения к родному языку, развития социальных навыков, интеллектуальных и творческих способностей, речевого этикета, общей культуры.

Особое внимание уделяется языковым аспектам: толкованию значения и особенностям употребления слов, пословиц, поговорок и других фольклорных жанров, работе над текстами, правильному использованию этнографических элементов.



Место учебного предмета в учебном плане

Крымскотатарский язык входит в инвариантную часть Примерного учебного плана общеобразовательных организаций Республики Крым (вариант №4). На изучение крымскотатарского языка в начальной школе ориентировочно отводится 340 часов.

В 1 классе –102 часа (3 часа в неделю, 33 учебные недели).

Во 2-3-х классах – по 85 часов (2,5 часа в неделю, 34 учебные недели)
В 4 классе - 68 часов(2 часа в неделю, 34 учебные недели).

Тематическое планирование дает примерное распределение часов по видам речевой деятельности.

В системе уроков планируются использование следующих типы уроков:

Урок изучения нового материала.

Урок закрепления знаний.

Урок обобщения и систематизации знаний.

Комбинированный урок предполагает выполнение работ и заданий разного вида.

Урок–игра. На основе игровой деятельности учащиеся познают новое, закрепляют изученное, отрабатывают различные учебные навыки.

Урок-тест. Тестирование проводится с целью диагностики пробелов знаний, контроля уровня обученности обучающихся, тренировки технике тестирования. Тесты предлагаются как в печатном, так и в электронном варианте. Причем в компьютерном варианте всегда с ограничением времени.

Урок - самостоятельная работа. Предлагаются разные виды самостоятельных работ.

Урок - контрольная работа. Проводится на двух уровнях: уровень базовый (обязательной подготовки) - «3», уровень продвинутый - «4» и «5».

Система контроля по курсу крымскотатарского языка включает проведение повторительно–обобщающих, контрольных уроков, а также уроков-проектов.



Тип урока

Дерс тюрю


Урок изучения нового материала.

Янъы мевзуны огретювдерси

Урок закрепления знаний.

Бильгилерини пекитюв дерси

Урок закрепления знаний, умений и навыков

Бильги, беджериликлик ве алышкъанлыкъларыны пекитюв дерси

Урок проверки знаний, умений и навыков

Бильги, беджериликлик ве алышкъанлыкъларыны тешкерюв дерси

Урок обобщения и систематизации знаний.

Умумийлештирюв ве бильги мунтазамлыгъы дерси

Комбинированный урок

Къарышыкъ дерс

Урок–игра

Оюн дерси

Урок–тест

Тест дерси

Урок – самостоятельная работа

Мустакъильиш дерси

Урок – контрольная работа.

Контроль дерси

Урок пробный

Сынав дерси

Урок работы над ошибками

Хаталар узеринде чалышув (иш) дерси

Урок- сообщение

Анълатув дерси

Урок устной речи

Агъзаки нутукъ дерси

Урок-сочинение

Иншаязув дерси

Урок развития речи

Нутукъинкишафы дерси

Урок внеклассного чтения

Сыныфтантышокъув дерси





Деятельностный подход, основан на принципе: учителю – легко, ученикам – интересно, вместе – эффективно.

Применяются технологии индивидуального, индивидуально – группового, группового и коллективного способа обучения, технологии уровневой дифференциации, развивающего обучения и воспитания.

Усвоение учебного материала реализуется с применением основных групп методов обучения и их сочетания:

• методами организации и осуществления учебно–познавательной деятельности: словесных (рассказ, учебная лекция, беседа), наглядных (иллюстрационных и демонстративных), практических, проблемно – поисковых под руководством преподавателя и самостоятельной работой учащихся;

• методами стимулирования и мотивации учебной деятельности: познавательных игр.

• методами контроля и самоконтроля за эффективностью учебной деятельности: индивидуального опроса, фронтального опроса, выборочного контроля, письменных работ;

• степень активности и самостоятельности учащихся нарастает с применением объяснительно – иллюстративного, частично – поискового (эвристического), проблемного изложения, исследовательского методов обучения

Используются следующие средства обучения: учебно – наглядные пособия (таблицы, модели и др.), ЦОРы, ЭОРы, организационно – педагогические средства (карточки, раздаточный материал).



Результаты изучения учебного предмета



Личностные результаты обучающихся:

формирование этнической и общероссийской гражданской идентичности (осознание учащимися своей принадлежности к крымскотатарскому этносу и одновременно ощущение себя гражданами многонационального государства, формирование патриотических ценностей);

овладение знаниями о родной культуре, религии, уважительное отношение к культурам и традиционным религиям народов России, формирование межэтнического согласия;

формирование уважительного отношения к семейным ценностям и традициям, любви к природе, родному краю;

понимание важности здорового образа жизни;

развитие умения сотрудничать со сверстниками и взрослыми, предотвращать конфликтные конфликтные ситуации;

формирование мотивации к учебной деятельности.

Метапредметные результаты обучающихся:

формирование умений использовать родной язык с целью поиска различной информации, умения составлять диалог на заданную тему, способности ориентироваться в средствах и условиях общения;

формирование умений подбирать языковые средства для ведения диалога, составления письменных текстов;

учиться работать с различной информацией, правильно использовать орфографические и пунктуационные правила.


Предметные результаты обучающихся:

овладение начальными представлениями о нормах родного языка (орфографическими, лексическими, грамматическими), правилами речевого этикета;

формирование понятия о родном языке как части национальной культуры народа;

формирование умений применять орфографические и пунктуационные правила в объеме изученного материала, находить, сравнивать, классифицировать звуки, буквы, части слова, части речи, члены предложения;

знание правил правописания;

применение полученных знаний в общении;

развитие способности работать с текстами, справочной литературой, словарями, проверять написанное, обобщать знания о языке и применять на практике.

Объектом оценки предметных результатов служит способность обучающихся решать учебно-познавательные и учебно-практические задачи. Оценка достижения этих предметных результатов ведётся как в ходе текущего и промежуточного оценивания, так и в ходе выполнения итоговых проверочных работ.

В 1-х классах обучающиеся оцениваются вербально. Со 2-го класса - по 5-балльной системе.

Содержание начального общего образования по учебному предмету



Виды речевой деятельности

Слушание Восприятие на слух информации, определение основной мысли текста, ответы на вопросы.

Говорение. Развитие диалогической речи. Овладения нормами речевого этикета, культурой общения. Соблюдение речевых норм языка. Практическое овладение монологическими высказываниями (описание, повествование, рассуждение).

Чтение. Понимание учебных текстов. Правильное произношение слов, умение интонировать, делать паузы в тексте. Выборочное чтение. Нахождение необходимой информации в тексте и ее обобщение.

Письмо. Формирование графических навыков письма. Списывание, письмо под диктовку, письменное изложение. Составление небольших описаний, рассказов. Обучение грамоте

Фонетика. Звуки речи. Различие гласных и согласных звуков, звонких и глухих согласных, твердых и мягких, губных и негубных гласных. Слогообразующая функция гласных звуков. Специфические звуки крымскотатарского языка [гъ], [къ], [нъ], [дж].

Осознание единства звукового состава слова и его значения. Установление числа и последовательности звуков в слове. Сопоставление слов, различающихся одним или несколькими звуками. Произношение звуков в соответствии с нормами крымскотатарского языка. Составление звуковых моделей слов. Сравнение моделей различных слов. Подбор слов к определенной модели.

Слог как минимальная произносительная единица. Деление слов на слоги. Твердые и мягкие слоги. Постановка ударения.

Смыслоразличительная роль ударения.

Графика. Различение звука и буквы. Знакомство с крымскотатарским алфавитом. Функция букв е, ё, ю, я.

Чтение. Формирование навыка слогового чтения (ориентация на букву, обозначающую гласный звук). Плавное слоговое чтение и чтение целыми словами со скоростью, соответствующей индивидуальному темпу ребенка. Осознанное чтение слов, словосочетаний, предложений и коротких текстов.

Чтение с интонациями и паузами в соответствии со знаками препинания. Развитие осознанности и выразительности чтения на материале небольших текстов и стихотворений.

Знакомство с орфоэпическим чтением (при переходе к чтению целыми словами). Орфографическое чтение (проговаривание) как средство самоконтроля при письме под диктовку и при списывании.

Письмо. Усвоение гигиенических требований при письме. Развитие мелкой моторики пальцев и свободы движения руки. Развитие умения ориентироваться на пространстве листа в тетради и на пространстве классной доски. Овладение начертанием письменных прописных (заглавных) и строчных букв. Письмо букв, буквосочетаний, слогов, слов, предложений с соблюдением гигиенических норм. Овладение разборчивым, аккуратным письмом. Письмо под диктовку слов и предложений, написание которых не расходится с их произношением. Усвоение приемов и последовательности правильного списывания текста.

Слово и предложение. Наблюдение над значением слова. Различение слова и предложения. Работа с предложением: выделение слов, изменение их порядка. Интонация в предложении. Моделирование предложения в соответствии с заданной интонацией.

Развитие речи. Понимание прочитанного текста при самостоятельном чтении вслух и при его прослушивании. Составление небольших рассказов повествовательного характера по серии сюжетных картинок, наблюдений, на основе опорных слов. Орфография

Знакомство с правилами правописания и их применением:

  • раздельное написание слов;

  • обозначение гласных после мягкого слога или твердого;

  • прописная (заглавная) буква в начале предложения, в именах собственных;

- перенос слов по слогам без стечения согласных;

- знаки препинания в конце предложения.

Систематический курс

Фонетика. Звуки речи. Различие гласных и согласных звуков, звонких и глухих согласных, твердых и мягких, губных и негубных гласных. Слогообразующая функция гласных звуков. Специфические звуки крымскотатарского языка [гъ], [къ], [нъ], [дж]. Установление числа и последовательности звуков в слове. Произношение звуков и сочетаний звуков в соответствии с нормами крымскотатарского языка.

Слог. Деление слов на слоги. Твердые и мягкие слоги. Постановка ударения.

Определение ударного слога.

Графика. Различение звука и буквы. Функция букв е, ё, ю, я. Установление соотношения звуков и букв в слове.

Лексика. Лексическое значение слова. Однозначные и многозначные слова.

Синонимы, антонимы, омонимы. Прямое и переносное значение слова. Устойчивые сочетания слов. Работа с разными словарями.


Слово и предложение. Восприятие слова как объекта изучения, материала для анализа. Наблюдение над значением слова. Однокоренные слова и формы одного и того же слова. Различение однокоренных слов и синонимов, однокоренных слов и омонимов. Выделение в словах корня. Разбор слов по составу. Различение слова и предложения. Предложение. Порядок слов в предложении (подлежащее предшествует сказуемому). Работа с предложением.Связь слов в предложении. Виды предложений. Интонация в предложении. Простые и сложные предложения. Распространенные и нераспространенные предложения.

Текст. Общее представление о структуре текста. Заголовок. Красная строка в тексте. Тема и главная мысль текста. Виды текста. Части текста.

Морфология.Части речи

Имя существительное. Значение и употребление в речи. Одушевленные и неодушевленные имена существительные. Собственные и нарицательные имена существительные. Множественное число имен существительных. Принадлежность у имен существительных (битам, битанъ, битасы). Сказуемость у имен существительных. Аффиксы словообразования имен существительных (-чы, чи, джы, джи, лук, люк, лик, лыкъ). Изменение имен существительных по падежам. Изменение имен существительных в притяжательной форме. Изменение имен существительных в непритяжательной форме. Чередование согласныхкъ, к, п в корне слова у существительных в форме принадлежности.

Имя прилагательное. Значение и употребление в речи. Аффиксы словообразования имен прилагательных (-лы, -ли, -лу, -лю, -сыз, -сиз, -суз, сюз). Усилительные прилагательные (ап-акъ, бем-беяз).

Местоимение.

Общее представление о местоимении. Значение и употребление в речи.

Личные местоимения.

Наречие. Значение и употребление в речи.

Глагол. Значение и употребление в речи. Положительная и отрицательная формы глагола. Времена глагола. Глаголы повелительного наклонения.

Уроки развития речи. Умение формулировать свои мысли и аргументировать их, ясно и грамматически правильно говорить, излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать речевую культуру. Понимание прочитанного текста. Комплексная работа над структурой текста, план текста. Знакомство с жанрами письма и поздравления. Составление небольших рассказов по серии сюжетных картин, наблюдений, на основе опорных слов. Знакомство с основными видами изложений и сочинений (без заучивания определений): подробное, выборочное, изложение с элементами сочинения, сочинение-повествование, сочинение-описание, сочинение-рассуждение.

  1. класс. Наша речь



Язык и речь.

Звуки и буквы. Звуки и буквы. Крымскотатарский алфавит. Гласные и согласные звуки. Специфические звуки крымскотатарского языка [гъ], [къ], [нъ], [дж]. Твердые и мягкие гласные звуки. Губные и негубные гласные звуки.

Слог. Слово. Ударение. Слово и слог. Ударение. Перенос слов.

Текст. Предложение. Диалог. Текст и предложение. Диалог.

  1. класс Речь.

Виды речи. Культура речи.

Звуки и буквы. Гласные и согласные звуки. Крымскотатарский алфавит. Буквы, обозначающие гласные и согласные звуки. Твердые и мягкие гласные звуки и буквы их обозначающие. Губные гласные звуки и буквы их обозначающие. Звонкие и глухие согласные звуки и буквы их обозначающие. Буквы гъ, къ, нъ, дж.

Слово. Слово и его значение. Слог. Ударение. Перенос слов. Однокоренные слова. Синонимы и антонимы.

Предложение. Виды предложений. Главные члены предложения.

Второстепенные члены предложения. Связь слов в предложении. Текст. Тема. Заголовок. Главная мысль текста. Части текста.

Части речи. Имя существительное. Имя прилагательное. Глагол.

Повторение. Звуки и буквы. Слово. Предложение. Текст. Части речи. Уроки развития речи



3 класс Речь.



Виды речи. Культура общения.

Звуки и буквы. Звуки речи. Гласные и согласные звуки. Слог. Ударение.

Ударный слог. Буквы гъ, къ. Буквы к, къ, п.

Текст. Главная мысль текста. Построение текста. Абзац. Виды текстов.

Предложение. Виды предложений. Восклицательное предложение. Главные и второстепенные члены предложения. Связь слов в предложении. Словосочетание. Простое и составное предложение.

Слово. Значение слова. Прямое и переносное значение слова. Синонимы и антонимы. Омонимы.

Состав слова. Корень слова. Однокоренные слова. Аффиксы.

Части речи. Имя существительное. Собственные имена существительные. Число имен существительных. Имя прилагательное. Глагол. Времена глагола. Положительная и отрицательная формы глагола.

Повторение. Звуки и буквы. Текст. Предложение. Слово. Состав слова.

Части речи.

4 класс

Повторение. Наша речь. Наш язык. Гласные и согласные звуки. Сочетание букв йи, ий, йы в словах.

Предложение. Главные и второстепенные члены предложения. Однородные члены предложения. Простые и сложные предложения. Связь слов в предложении.

Слово. Лексическое значение слова. Состав слова. Аффикс. Аффиксы словообразования имен существительных. Части речи.

Имя существительное. Значение и употребление в речи. Собственные и нарицательные имена существительные. Изменение имен существительных по падежам. Принадлежность у имен существительных. Изменение имен существительных по лицам. Сказуемость у имен существительных. Чередование согласных къ, к, п в корне слова у существительных в форме принадлежности.

Имя прилагательное. Значение и употребление в речи. Правописание имен прилагательных с дефисом. Аффиксы словообразования имен прилагательных (-лы, -ли, -лу, -лю, -сыз, -сиз, -суз, -сюз).

Местоимение. Общее представление о местоимении. Личные местоимения. Глагол. Значение и употребление в речи. Положительная и отрицательная формы глагола. Времена глагола.

Наречие. Общее представление о наречии как части речи.

Повторение. Имя существительное. Имя прилагательное. Числительное.

Местоим









Календарно - тематическое планирование





1 КЛАСС


раздела и тем

Наименование разделов и тем

Учебные часы

Контроль

ные работы

Практиче

ская часть


«Обучение грамоте и развитие речи»

1

Подготовительный этап




2

Букварный период




3

Послебукварный период






72 часа

4.

Наша речь

3ч.



5.

Звуки и буквы

8ч.



6

Слово. Слог. Ударение

7ч.



7

Предложение

6ч.



8.

Текст

6ч.





30 часов


Итого:

102 часа















2 КЛАСС



раздела и тем

Наименование разделов и тем

Учебные часы

Контроль

ные работы

Практиче

ская часть


«Обучение грамоте и развитие речи»

1

Речь

3ч.



2

Звуки и буквы

18ч.



3

Слово

8ч.



4

Предложение

12ч.



5

Текст

10ч.



6

Части речи

10ч.



7

Повторение

7ч.



8

Уроки развития речи

17ч




Итого

85 часов



3 КЛАСС

раздела и тем

Наименование разделов и тем

Учебные часы

Контроль

ные работы

Практиче

ская часть


«Обучение грамоте и развитие речи»

1

Речь

3ч.



2

Звуки и буквы

10ч.



3

Текст

7ч.



4

Предложение

12ч.



5

Слово

6ч.



6

Состав слова

4ч.



7

Части речи

20ч.



8

Повторение



9

Уроки развития речи

17 ч




Итого

85 часов



4 КЛАСС

раздела и тем

Наименование разделов и тем

Учебные часы

Контроль

ные работы

Практиче

ская часть


«Обучение грамоте и развитие речи»

1

Повторение

5ч.



2

Предложение

5ч.



3

Слово

5ч.



4

Имя существительное

12ч.



5

Имя прилагательное

4ч.



6

Числительное

4ч.



7

Местоимение

4ч.



8

Глагол

8 ч.



9

Наречие

2 ч.



10

Повторение



11

Уроки развития речи

12 ч




Итого

68 часов





















Количество тематических, творческих, итоговых контрольных

работ и проектов по годам обучения



виды контрольных работ

1класс

2 класс

3 класс

4 класс

-диктант с грамматическим





заданием


4

4

4

-контрольное списывание

- / 1

2

1

-

-контрольное изложение


-

-

1

-контрольный словарный





диктант


2

2

2

-тестирование


-

1

1

- проекты


1

2

1

Годовая





Стандартизированная контрольная работа

- / 1

4

1

4






Всего

- / 2

13

11

13










Тешкерювшекиллери (нумюне)

п/п

Мевзу

саат







грамматиквазифенендиктантлар

контроль

кочюрипязув

контрольбеян

контрольлугъатдиктантлар

контроль тест

лер

Проектлер

11

Текрарлав

5

1


1

11



22

Сеслервеарифлер. Эджа. Ургъу.

16



1




33

Метин

9



2



1

44

Джумле. Сез

17

1


1




55


Сезтеркиби

5

1

1

1


11


56


Сезчешитлери


22

1


2

1



77

Учюнджисыныфтакечильгенлернитекрарлав

10

1


1



1



85

5

1

_

2

1

2


Эписи олып



11

































Календарно-тематическое планирование

3 сыныф Ана тили

Окъутув материалынынъ тертиби
(Мевзу)

Саатлар

Талебелерге къоюлгъан талаплар

Дерснинъ
куню

Фактик ке
чир.куню


Нутукъ 3 с.

1

1

Агъзавий ве язма нутукъ (3-11)

1

Агъзавий ве язма нутукънен файдаланмакъ ичюн насыл беджерикликлер кереклигини анълата;

бильген тиллерни айта;

1-2-нджи сыныфларда эзберден шиир, тапмаджа, аталар сёзлери ве айтымларны, сайымларны окъуй;

дефтерде ве тахтада догъру яза;

1-2-нджи сыныфларда акъылда тутмакъ ичюн берильген сёзлер джедевелинден сёзлерни догъру яза;

сёзлерни догъру теляффуз эте;

огренильген имля къаиделерини текрарлай.



2-3

2-3

Къонушма медениети. (11-16)

НИ Агъзавий инша «Яз татилинде» № 1

2

Къонушма медениети къаиделерини кутьмеге;

субетдешни дикъкъатнен динълей, озь фикирини кесек-кессиз ифаделей;




Сеслер ве ариылер, эджа, ургъу 10 с (16)

4

1

Нутукъ сеслернинъ эмиети ве оларнынъ языда ишаретленюви.(17-19)

1

Созукъ ве тутукъ сеслерн , янъгъыравукъ ве сагъыр тутукъ индже ве къалын созукъ сеслерни айыра;

сёзлерде ургъуны бельгилей;

огренген къаиделерге аит олгъан сёзлерде хаталарны тапа;

сёзлерни эрфоэпия къаиделерине бинаэн догъру окъумагъа, къырымтатар тилине хас олгъан

у, о, къ, гъ, дж, нъ сеслерни догъру теляффуз эте.



5

2

Элифбе. (20-21)


1

Элифбе тертибинде сёзлерни тапа;

имля лугъатындан къуллана;



6

3

Созукъ ве тутукъ сеслер.

Сез диктанты Акъкъуш, аджайип, баарь, Багъчасарай, бейит, бильги, бордж, дайы, дефтер, дюрбин, инджи, ири, истемек, йигит, йыр, килим, койлю, копюр, кузь, куньайлан, куньдюз, курьтюк, кутюк, мелевше, муаббет, мукъайт, мумкюн, мужде, нутукъ, пирнич, пычкъы, сёз, сипирки, сойад, тахта, тёшек, тирилик, тюневин, тюрлю, уфюрмек, фиски, чёль, чокъ, элифбе, яхшы. (20-23)

1

Созукъ ве тутукъ сеслерни, янъгъыравукъ ве сагъыр тутукъ сеслерни айыра (Сезлерни догъру яза.)



7

4

Кириш незарет иши. Диктант.

1

1 Бир сызыкълы дефтернинъ саифелеринде язып башлай;

баш ве кучюк арифлерни керекли юксекликте, кенъликте, янтайыкълыкъта яза биле;

эджалар ве сёзлерни язгъанда н, р, ф арифлерни эльни кягъыттан алмайып яза;

язувда эльнинъ арекетлерине незарет эте;

арифлерни багълап язгъанда озь арекетлерини тешкере;

язма ишлерини догъру ве дюльбер яза;

языда янълышларыны тюзетюв усулларыны биле;

дефтерде ве тахтада язгъанда язув къаиделерине риает эте. Грамматик вазифелерни беджере.



8

5

НИ Хаталар устюнде ишлев. № 2


1

НИ

Мевзугъа эсасланып икяе тизе.



9

6

Къалын ве индже сосукълар. Оларны языда ифаделеген арифлер.(24-27)

1

Индже ве къалын созукъ сеслерни айыра;



10

7

Дудакълы ве дудакъсыз сосукъ сеслер. Оларны языда ифаделеген арифлер.(28-31)

1

Дудакълы ве дудакъсыз созукъ сеслерни айыра;



11

8

Диктант. Грамматик вазифелернен.

1

Бир сызыкълы дефтернинъ саифелеринде язып башлай;

баш ве кучюк арифлерни керекли юксекликте, кенъликте, янтайыкълыкъта яза биле;

эджалар ве сёзлерни язгъанда н, р, ф арифлерни эльни кягъыттан алмайып яза;

язувда эльнинъ арекетлерине незарет эте;

арифлерни багълап язгъанда озь арекетлерини тешкере;

язма ишлерини догъру ве дюльбер яза;

языда янълышларыны тюзетюв усулларыны биле;

дефтерде ве тахтада язгъанда язув къаиделерине риает эте. Грамматик вазифелерни беджере



12

9

Эджа. Къалын ве индже сосукълы эджалар.(31-35)

1

Индже ве къалын созукъ эджалы сеслерни айыра;



13

10

НИ Кузь куню акъкъында икяе тизюв

3


1

НИ Мевзугъа эсасланып икяе тизе.



14

11

Незарет лугъат диктанты. Ургъу.(35-37)

1

Сёзлерде ургъуны бельгилей;

огренген къаиделерге аит олгъан сёзлерде хаталарны тапа;

сёзлерни эрфоэпия къаиделерине бинаэн догъру окъумагъа, къырымтатар тилине хас олгъан.



15

12

Е, Ё, Ю, Я арифлери. (38-40)

1

Е,Ё,Ю,Я сеслерни догъру теляффуз эте.




16

13

Янъгъыравукъ ве сагъыр тутукълар (40-45)


1

Янъгъыравукъ ве сагъыр тутукъ сеслерни созукъ сеслерни айыра;



17

14

ГЪ, КЪ арифлери.(45-46)

1

къ, гъ, сеслерни догъру теляффуз эте.



18

15

НИ Ярдымджы сезлерге эсасланып , икяе уйдырмакъ. № 4 (43)


1

Мевзугъа эсасланып икяе тизе.



19

16

К, КЪ, П арифлери.(47-49)



1

къ, гъ, п сеслерни догъру теляффуз эте




Метин 7 с (9)

20

1

Метин акъкъында малюмат. (50-54)


1

Метиннинъ къурулышы акъкъында бильгилерини кенишлете;

метинде метин башы, эсас къысмы, сонъуны тапа;

эр бир абзацнынъ мундериджесини анълата;

берильген плангъа эсасланып метинни боле;

эр бир метин парчасына серлева къоя, 2-3 джумлени бирлештире. Чешит жанрда къыскъа метинлерни эшитип идракъ этмеге, оларнынъ ичинде образлы сёзлерни, синоним ве антоним, кочьме маналы сёзлерни фаркълай;



21

2

Метиннинъ эсас фикри. (54-59)

1


Метинде метин башы, эсас къысмы, сонъуны тапа;

эр бир абзацнынъ мундериджесини анълата;



22

3

Метиннинъ къурулышы. (59-63)


1


Метинде метин башы, эсас къысмы, сонъуны тапа;

эр бир абзацнынъ мундериджесини анълата;

берильген плангъа эсасланып метинни боле;

эр бир метин парчасына серлева къоя, 2-3 джумлени бирлештире.



23

4

НИРесимге бакъып икяе уйдурмасы. № 5(62,127 м)

1

Мевзугъа эсасланып икяе тизе.



24

5

Диктант. Грамматик вазифелернен.

1

Бир сызыкълы дефтернинъ саифелеринде язып башлай;

баш ве кучюк арифлерни керекли юксекликте, кенъликте, янтайыкълыкъта яза биле;

эджалар ве сёзлерни язгъанда н, р, ф арифлерни эльни кягъыттан алмайып яза;

язувда эльнинъ арекетлерине незарет эте;

арифлерни багълап язгъанда озь арекетлерини тешкере;

язма ишлерини догъру ве дюльбер яза;

языда янълышларыны тюзетюв усулларыны биле;

дефтерде ве тахтада язгъанда язув къаиделерине риает эте. Грамматик вазифелерни беджере



25

6

Абзац. (64-65)

1


Эр бир абзацнынъ мундериджесини анълата;

берильген плангъа эсасланып метинни боле;

эр бир метин парчасына серлева къоя, 2-3 джумлени бирлештире.



26

7

Метин чешитлери.(66-71)

1

Чешит тюрлю метинлернинъ мевзусы ве макъсадыны таинлей;



27

8

Проект иш 1

1

Мевзугъа эсасланып проект иши.



28

9

НИ. «Достума мектюб язам» № 6

(70 с. 141-м)


Мевзугъа эсасланып икяе тизе.




Джумле 12 с. (15)


29

1


Джумле акъкъында малюмат. (73-78)


1

Чешит макъсаднен айтылгъан джумлелерни айыра;

терминлернен къулланмайып, джумледеки сёзлернинъ грамматик ве мана багъыны амелий шекильде косьтере;



30-31

2-3


Икяе, суаль ве эмир джумлелери.(78-82)

2

Чешит макъсаднен айтылгъан джумлелерни айыра;

терминлернен къулланмайып, джумледеки сёзлернинъ грамматик ве мана багъыны амелий шекильде косьтере; мундериджесинде хабер, суаль, истек я да эмир япмакъ керек олгъан джумлелерни айыра ве ифадели окъуй;



32

4

Нида джумлеси.(83-84)

1

Чешит макъсаднен айтылгъан джумлелерни айыра;

терминлернен къулланмайып, джумледеки сёзлернинъ грамматик ве мана багъыны амелий шекильде косьтере;



33

5

НИ Къушларгъа ярдым. Икяе, суаль ве эмир джумлелери. № 7

1

Мевзугъа эсасланып икяе тизе.



34-35

6-7


Джумле азалары. Муптеда ве хабер. (85-90)

2

Джумленинъ баш азаларына суаллер къоя ве тюбюни сыза;

сёз бирикмелеринде баш сёзден таби сёзге суаль къоя;




36-37

8-9

Джумленинъ экинджи дередже азалары.

(90-92)

2

Чешит макъсаднен айтылгъан джумлелерни айыра;

терминлернен къулланмайып, джумледеки сёзлернинъ грамматик ве мана багъыны амелий шекильде косьтере;



38

10

НИ Севимли байрамым. Йылбаш байрамы акъкъында. № 8

1

НИ Мевзугъа эсасланып икяе тизе.



39

11

Джумледе сезлернинъ бири –бирине багъы.

(93-95)

1

Чешит макъсаднен айтылгъан джумлелерни айыра;

терминлернен къулланмайып, джумледеки сёзлернинъ грамматик ве мана багъыны амелий шекильде косьтере;



40

12

Сез бирикмеси. Баш ве таби сез. (95-97)

1

Сёз бирикмелеринде баш сёзден таби сёзге суаль къоя;



41

13

Адий ве муреккеп джумлелер. (97-100

1

Эки адий джумлени бир муреккеп джумледе бирлештире;

исе, ве, амма, лякин, я да киби багълайыджы сёзлерни къулланып муреккеп джумлелер тизе.



42

14

Кочурюв диктант.

1

1 Бир сызыкълы дефтернинъ саифелеринде язып башлай;

баш ве кучюк арифлерни керекли юксекликте, кенъликте, янтайыкълыкъта яза биле;

эджалар ве сёзлерни язгъанда н, р, ф арифлерни эльни кягъыттан алмайып яза;

язувда эльнинъ арекетлерине незарет эте;

арифлерни багълап язгъанда озь арекетлерини тешкере;

язма ишлерини догъру ве дюльбер яза;

языда янълышларыны тюзетюв усулларыны биле;

дефтерде ве тахтада язгъанда язув къаиделерине риает эте.



43

15

НИ .Хаталар устюнде ишлев № 9

1

НИ Мевзугъа эсасланып икяе тизе.




Сез 6 с.

44

1


Сезлернинъ манасы. Сезлернинъ догъру ве кочьме манасы.(101-102)

1

Берильген сёзлер сырасындан, метинде къулланмагъа ляйыкъ сойларыны сечип ала;

агъзакий нутукъта, язгъанда фикирини там ифаделеген сёзлерни тапмагъа огрене;

метинде таныш олмагъан сёзни айыра, онынъ манасыны тапмагъа, контекстте анълатмагъа биле.


Рус тилинден терджиме эткенде сёзнинъ манасына мытлакъа эмиет бере;



45

2



Айтылувы ве язылувы бир олгъан сезлер. (Омонимлер) (103-104)

1

Берильген сёзлер сырасындан маналары якъын ве къарама-къаршы сёзлерни тапа, мезкюр маналы сёзлерни сайлап ала;



46

3


Маналары якъын олгъан сезлер. (Синонимлер) (105-106)

1

Берильген сёзлер сырасындан маналары якъын ве къарама-къаршы сёзлерни тапа, мезкюр маналы сёзлерни сайлап ала;



47


5

Маналары къарама-къаршы олгъан сезлер. (Антонимлер) (107-110)

1

Берильген сёзлер сырасындан маналары якъын ве къарама-къаршы сёзлерни тапа, мезкюр маналы сёзлерни сайлап ала;



48

4


НИ . № 10

1

НИ Мевзугъа эсасланып икяе тизе.



49

6


Екюнджилев дерс. «Сез . Сезнинъ манасы.» Незарет иши. Кочюрип язув


1

Берильген сёзлер сырасындан маналары якъын ве къарама-къаршы сёзлерни тапа, мезкюр маналы сёзлерни сайлап ала;

берильген сёзлер сырасындан, метинде къулланмагъа ляйыкъ сойларыны сечип ала;

агъзакий нутукъта, язгъанда фикирини там ифаделеген сёзлерни тапмагъа огрене;

метинде таныш олмагъан сёзни айыра, онынъ манасыны тапмагъа, контекстте анълатмагъа биле.

рус тилинден терджиме эткенде сёзнинъ манасына мытлакъа эмиет бере;




Сез теркиби 4 с (6 )

50

1


Сезнинъ тамыры. Тамырдаш сезлер.(111-113)


1

Сёзнинъ тамыры ве ялгъамасыны айта;

сёз теркибини талиль эте;

негиз сёзлерни манаджа якъын сёзлерден айыра, айтылувы бир олып, манасы башкъа олгъан сёзлерни айыра биле (Усеин кемане чала. Асан пичен чала).



51-52

2-3

Ялгъамалар.

(113-119)

2

Сёз япыджы ялгъамаларнен чешит сёзлер япып, оларны джумлелерге ве метинлерге кирсете;

сёзнинъ тамыры ве ялгъамаларнынъ. сёз тамырында б-п, г-к, гъ-къ сеслерининъ денъишкенини козете;

язылышы теляффуздан фаркълы олгъан сёзлерни догъру теляффуз эте ве яза (тус – туз);

метин ве джумлелерде чешит ялгъамаларнынъ арасында эки тутукъ сес кельгенини козете (баллы, наллы, гуллер);

имля лугъатынен чалыша.



53

4

НИ. № 11

1




54

5

Екюнджилев дерс. «Сез теркиби»

Тестлер.

1

Сёзнинъ тамыры ве ялгъамасыны айта;

сёз теркибини талиль эте;

негиз сёзлерни манаджа якъын сёзлерден айыра, айтылувы бир олып, манасы башкъа олгъан сёзлерни айыра биле (Усеин кемане чала. Асан пичен чала).

сёз япыджы ялгъамаларнен чешит сёзлер япып, оларны джумлелерге ве метинлерге кирсете;

сёзнинъ тамыры ве ялгъамаларнынъ арасында эки тутукъ сес расткельгенини козете;

сёз тамырында б-п, г-к, гъ-къ сеслерининъ денъишкенини козете;

язылышы теляффуздан фаркълы олгъан сёзлерни догъру теляффуз эте ве яза (тус – туз);

метин ве джумлелерде чешит ялгъамаларнынъ арасында эки тутукъ сес кельгенини козете (баллы, наллы, гуллер);

имля лугъатынен чалыша.



55

6

Диктант. Грамматик вазифелернен.


Бир сызыкълы дефтернинъ саифелеринде язып башлай;

баш ве кучюк арифлерни керекли юксекликте, кенъликте, янтайыкълыкъта яза биле;

эджалар ве сёзлерни язгъанда н, р, ф арифлерни эльни кягъыттан алмайып яза;

язувда эльнинъ арекетлерине незарет эте;

арифлерни багълап язгъанда озь арекетлерини тешкере;

язма ишлерини догъру ве дюльбер яза;

языда янълышларыны тюзетюв усулларыны биле;

дефтерде ве тахтада язгъанда язув къаиделерине риает эте. Грамматик вазифелерни беджере




Сез чешитлери 20 с. ( 27)

56-57

1-2

Сез чешитлери акъкъында умумий малюмат. (120- 126)

2

Берильген сёзлер сырасындан косьтерильген суаллерге джевап берген сёзлерни тапа.



58

3

НИ Суаллер боюнджа икяе тизювю. № 12 (122)

1

НИ Мевзугъа эсасланып икяе тизе.



59

4

Исим. (126-128)

1

Исимнинъ чешит тюрлерини бильдирген сёзлерге суаллер къоя;

манаджа якъын ве къарама-къаршы исимлерни сайлай;

рус ве украин тиллеринен тенъештире;

синоним ве антоним исимлерни метинде къулланувыны козете ве оларнынъ эмиети акъкъында фикирлеше.



60

5

Хас исимлер. Хас исимлернинъ баш арифнен язылувы. (129-134)


1

ким? Суали къырымтатар тилинде тек адамны бельгилеген сёзлерге къоюлгъаныны анълай;

хас исимнинъ буюк арифтен язылувыны биле;



61-62

6-7

Джыныс исимлер


2

Исимнинъ чешит тюрлерини бильдирген сёзлерге суаллер къоя;

джыныс исимлерни айыра.



63

8

НИ «Меним къорантам» № 13

1

НИ Мевзугъа эсасланып икяе тизе.



64

9

Исимлерде сайы.(134-138)

1


Исимнинъ чешит тюрлерини бильдирген сёзлерге суаллер къоя;

чокълукъны бельгилеген –лар, -лер ялгъамаларына эмиет бере;



65-66

10-11

Сыфат (139-143)

2


Келишкен сыфатларны сайлай;

исимлерден сыфатларгъа суаль къоя;

джумледе сыфатны тапа;

сыфатларнен джумле тизе;

сыфатларны тапмаджаларда ишлете;

тасвирий икяелер тизгенде сыфатларны ишлете.



67

12

Фииль(144-146)

1

Фииллерни кочюрме манасында ишлете;

метинде вакъиаларны, адиселерни ифаде этмек ичюн муэллиф кямилликнен фииллерни ишлеткенини козете;

берильген фииллер ичинден лакъырдынынъ эсас макъсадыны, фикирини ифаделеген сёзлерни сечип ала, джумледе фииллерни тапа;



68

13

НИ. № 14

1

НИ Мевзугъа эсасланып икяе тизе.



69

14

Фииль заманлары (146-147)

1


Термин къулланмайып, саде кечкен заман, шимдики заман, келеджек заманнынъ къатий шекилини ишлетип козете;

фиильнен сёз бирикмелери, джумлелер тизе;

фиилллерни чешит заманларда фаркълай ве лакъырдысында къуллана.

Термин къулланмайып субетте, лакъырдыда ишлете.



70-71

15-16

Кечкен заман фииллери (148-149)

2


Термин къулланмайып, саде кечкен заман, шимдики заман, келеджек заманнынъ къатий шекилини ишлетип козете;

фиильнен сёз бирикмелери, джумлелер тизе;

фиилллерни чешит заманларда фаркълай ве лакъырдысында къуллана.

Термин къулланмайып субетте, лакъырдыда ишлете.



72

17

НИ « Незекетли сёзлер» № 15(154)


НИ Мевзугъа эсасланып икяе тизе.



73-74

18-19

Шимдики заман фииллери . (150-155)

2


Термин къулланмайып, саде кечкен заман, шимдики заман, келеджек заманнынъ къатий шекилини ишлетип козете;

фиильнен сёз бирикмелери, джумлелер тизе;

фиилллерни чешит заманларда фаркълай ве лакъырдысында къуллана.

Термин къулланмайып субетте, лакъырдыда ишлете.



75

20

Келеджек заман фииллери. (156-160)


1

Термин къулланмайып, саде кечкен заман, шимдики заман, келеджек заманнынъ къатий шекилини ишлетип козете;

фиильнен сёз бирикмелери, джумлелер тизе;

фиилллерни чешит заманларда фаркълай ве лакъырдысында къуллана.

Термин къулланмайып субетте, лакъырдыда ишлете.



76

21

Незарет иши. Сез диктанты.

1

1 ад, Акъяр, бебек, бордж, багъча, Багъчасарай, бизим, вишне, Ватан, енъ, зарзават, истейим, йымырта, Кезлев, къукъукъуш, къонъуз, къырав, гугюм, муаббет, манъа, нумюне, онынъ, оджа, сагълыкънен къал, селям алейкум, сизинъ, онынъ, оларнынъ, теляффуз, тенефюс, табиат, тешеккюр, чечек, чанъ, учансув, шеэр, энъсе. (Сезлерни догъру яза.)



77

22

НИ Плангъа эсасланып икяе. № 16(159)

1

НИ Плангъа эсасланып икяе тизе, мевзусыны бельгилев.



78-79

23-24

Фииллернинъ мусбет ве менфий шекиллери.

(161-168)

2

Термин къулланмайып, саде кечкен заман, шимдики заман, келеджек заманнынъ къатий шекилини ишлетип козете;

фиильнен сёз бирикмелери, джумлелер тизе;

фиилллерни чешит заманларда фаркълай ве лакъырдысында къуллана.

термин къулланмайып субетте, лакъырдыда ишлете.



80

25

Екюнджилев дерс «Сез чешитлери» Проект ишлер. 2.


1

1 Исимнинъ чешит тюрлерини бильдирген сёзлерге суаллер къоя;

манаджа якъын ве къарама-къаршы исимлерни сайлай;

рус ве украин тиллеринен тенъештире; фииллерни кочюрме манасында ишлете;

метинде вакъиаларны, адиселерни ифаде этмек ичюн муэллиф кямилликнен фииллерни ишлеткенини козете;

келишкен сыфатларны сайлай;

исимлерден сыфатларгъа суаль къоя;

джумледе сыфатны тапа;

сыфатларнен джумле тизе. Проект ишке азырланув.



81

26



Диктант грамматик вазифенен.



1



1 Бир сызыкълы дефтернинъ саифелеринде язып башлай;

баш ве кучюк арифлерни керекли юксекликте, кенъликте, янтайыкълыкъта яза биле;

эджалар ве сёзлерни язгъанда н, р, ф арифлерни эльни кягъыттан алмайып яза;

язувда эльнинъ арекетлерине незарет эте;

арифлерни багълап язгъанда озь арекетлерини тешкере;

язма ишлерини догъру ве дюльбер яза;

языда янълышларыны тюзетюв усулларыны биле;

дефтерде ве тахтада язгъанда язув къаиделерине риает эте. Грамматик вазифелерни беджере.



82

27

НИ «Яз татиль якъын» № 17

Хаталар устюнде ишлев

1

НИ Мевзугъа эсасланып икяе тизе.




Текрарлав 2

83-85

1-2


Сеслер. Арифлер.

Джумлелер.

Сез чешитлери.



3

Созукъ ве тутукъ сеслерни,янъгъыравукъ ве сагъыр тутукъ сеслерни, индже ве къалын созукъ сеслерни айыра;

элифбе тертибинде сёзлерни тапа;

имля лугъатындан къуллана;

сёзлерде ургъуны бельгилей;

огренген къаиделерге аит олгъан сёзлерде хаталарны тапа;

сёзлерни эрфоэпия къаиделерине бинаэн догъру окъумагъа, къырымтатар тилине хас олгъан

у, о, къ, гъ, дж, нъ сеслерни догъру теляффуз эте.

Чешит макъсаднен айтылгъан джумлелерни айыра;

терминлернен къулланмайып, джумледеки сёзлернинъ грамматик ве мана багъыны амелий шекильде косьтере;

джумледе хитапны виргуль я да нида ишаретинен айыра;

джумленинъ баш азаларына суаллер къоя ве тюбюни сыза;

сёз бирикмелеринде баш сёзден таби сёзге суаль къоя;

эки адий джумлени бир муреккеп джумледе бирлештире;

исе, ве, амма, лякин, я да киби багълайыджы сёзлерни къулланып муреккеп джумлелер тизе.

Исимнинъ чешит тюрлерини бильдирген сёзлерге суаллер къоя;

манаджа якъын ве къарама-къаршы исимлерни сайлай;

рус ве украин тиллеринен тенъештире; фииллерни кочюрме манасында ишлете;

метинде вакъиаларны, адиселерни ифаде этмек ичюн муэллиф кямилликнен фииллерни ишлеткенини козете;

келишкен сыфатларны сайлай;

исимлерден сыфатларгъа суаль къоя;

джумледе сыфатны тапа;

сыфатларнен джумле тизе;







Критерии оценивания

Диктант.

«5» – ставится. если нет ошибок и исправлений; работа написана аккуратно в соответствии с требованиями каллиграфии (в 3 классе возможно одно исправление графического характера).

«4» – ставится, если не более двух орфографических ошибок; работа выполнена чисто, но есть небольшие отклонения от каллиграфических норм.

«3» – ставится, если допущено 3 – 5 ошибок, работа написана небрежно.

«2» – ставится, если допущено более 5 орфографических ошибок, работа написана неряшливо.

«1» – ставится, если допущено 8 орфографических ошибок.

 

Ошибкой в диктанте следует считать:

¨     нарушение правил орфографии при написании слов;

¨     пропуск и искажение букв в словах;

¨     замену слов;

¨     отсутствие знаков препинания в пределах программы данного класса;

¨     неправильное написание слов, которые не проверяются правилом (списки таких слов даны в программе каждого класса).

За ошибку не считаются:

  • ошибки на те разделы орфографии и пунктуации, которые ни в данном классе, ни в предшествующих классах не изучались;

  • единичный пропуск точки в конце предложения, если первое слово следующего предложения написано с заглавной буквы;

  • единичный случай замены одного слова без искажения смысла.

За одну ошибку в диктанте считаются:

§  два исправления;

§  две пунктуационные ошибки;

§  повторение ошибок в одном и том же слове, например, в слове «ножи» дважды написано в конце «ы». Если же подобная ошибка встречается в другом слове, она считается за ошибку.

Негрубыми ошибками считаются следующие:

-         повторение одной и той же буквы в слове;

-         недописанное слово;

-         перенос слова, одна часть которого написана на одной строке, а вторая опущена;

-         дважды записанное одно и то же слово в предложении.

 

Грамматическое задание.

«5» – ставится за безошибочное выполнение всех заданий, когда ученик обнаруживает осознанное усвоение определений, правил и умение самостоятельно применять знания при выполнении работы;

«4» - ставится, если ученик обнаруживает осознанное усвоение правил, умеет применять свои знания в ходе разбора слов и предложений и правильно выполнил не менее 3/4 заданий;

«3» – ставится, если ученик обнаруживает усвоение определённой части из изученного материала, в работе правильно выполнил не менее 1/2 заданий;

«2» – ставится, если ученик обнаруживает плохое знание учебного материала, не справляется с большинством грамматических заданий;

«1» – ставится, если ученик не смог правильно выполнить ни одного задания.

 

Списывание текста.

«5» - ставится за безошибочное аккуратное выполнение работы;

«4» – ставится, если в работе 1 – 2 орфографические ошибки и 1 исправление (1 кл.); 1 ошибка и

1 исправление (2 и 3 кл.);

«3» – ставится, если в работе допущены 3 орфографические ошибки и 1 исправление (1 кл.);

2 ошибки и 1 исправление (2 и 3 кл.);

«2» – ставится, если в работе допущены 4 орфографические ошибки (1 кл.); 3 ошибки (2 и 3 кл.);

«1» – ставится, если в работе допущено более 4 орфогр. ошибок (1 кл.); более 3 ошибок (2 и 3 кл.).


Контрольный диктант.

1.     Объём соответствует количеству слов по нормам чтения (за 1 минуту).

2.     Негрубые ошибки: исключения из правил; повторение одной и той же буквы (букварь);

перенос слов; единичный пропуск буквы на конце слова;.

3.     Однотипные ошибки: первые три однотипные ошибки = 1 ошибке, но каждая следующая подобная считается за отдельную ошибку.

4        При трёх поправках оценка снижается на 1 балл.

Оценки за контрольный диктант.

«5» – не ставится при трёх исправлениях, но при одной негрубой ошибке можно ставить;

«4» – 2 орфограф. и 2 пунктуац. ошибки или 1 орфограф. и 3 пунктуац.;

«3» – 3 – 4 орфограф. и 4 пунктуац. ошибки, а также при 5 орфограф. ошибках;

«2» - более 5 – 8 орфограф. ошибок;

«1» – более 8 орфограф. ошибок.

Оценки за грамматические задания.

«5» – всё верно;

«4» – не менее 3/4 верно;

«3» – не менее 1/2 верно;

«2» – не выполнено больше половины общего объёма заданий;

«1» – не выполнено ни одно задание.

Словарный диктант                                                    Количество слов

(оценивается строже контрольного диктанта).                   для словарного диктанта.

«5» – нет ошибок;                                                                         1 класс – 7 – 8 слов;

«4» – 1 – 2 ошибки;                                                                       2 класс – 10 – 12 слов;

«3» – 3 – 4 ошибки (если 15 – 20 слов);                                       3 класс – 12 – 15 слов;

«2» – 5 – 7 ошибок;                                                                       4 класс – до 20 слов.

«1» – более 7 ошибок.

Контрольное списывание.

«5» – нет ошибок;

«4» – 1 – 2 ошибки или 1 исправление (1 кл.), 1 ошибка или 1 исправление (2 – 4 кл.);

«3» – 3 ошибки и 1 исправление (1 кл.), 2 ошибки и 1 исправление (2 – 4 кл.);

«2» – 4 ошибки (1 кл.), 3 ошибки (2 – 4 кл.);

«1» – более 4 ошибок (1 кл.), более 3 ошибок (2 –























Дерс боюнджа такъвимлештирюв план 3 сыныф (85с)

№ п/п


Окъутув материалынынъ тертиби.

Дерснинъ мевзусы

Талебелерге къоюлгъан талаплар

Саат сайысы

дерс факт

План боюнджа куню

1

1

Китапнен танышув.

СТО № 1 Къ. Велиев «Китапнынъ монологы» Р. Асанов. «Меним чокъ достларым бар…»

масалларны, икяелерни, балалар ичюн ильмий-бедий, ильмий-популяр эсерлерни, деврий неширлерини мустакъиль окъуй;

окъугъан китабынынъ серлевасыны, муэллифини айта;

мустакъиль окъугъан эсер акъкъында айта (анги китапта ерлешкен, не акъкъында, къараманлары ким, олар арасында олгъан мунасебет, не бегендинъ/бегенмединъ);

1



ЯЗ КЕЧКЕН СОНЪ, КУЗЬ КЕЛИР.МЕКТЕП (14 с) + 3

2

1

Р.Бурнаш.Мераба,мектеп! Р.Муедин.Мектепке (4 с.)

сеснен ве сессиз окъувнынъ хусусиетлерини, оларнынъ инкишаф этмек ичюн мешгъулиетлерининъ эсасы биле ве оларны беджере;

азырлангъан сонъ таныш олгъан метинни сеснен окъуй: сёзлерни, ифаделерни окъуй ве анълата;

эвельден музакере этильген, бельгиленген (муэллиф сёзлери махсус бельгиленгенлер) роллернен окъуй;

шиирий ве несир эсерлерни эзберден окъуй;

сеснен окъугъанда бутюн сёзлерни догъру ве аэнкли дикцияны козьде тута (муреккеп сёзлерни эджалап окъуй);

джумлени окъугъанда (нумюне боюнджа) интонацияны козьде тута;

эр тарафлама иштен сонъ таныш олмагъан метинни сессиз (шепотом) окъуй.

3-6 арифнен ибарет олгъан, тез корьсетильген сёз, ифаделерни таный ве теляфуз эте (кенъ даркъалгъан: эв, мен кетем ве иляхре);

метин я да парчаны козьден кечирип, элементлерини тапа: токътав ишаретлери, буюк арифнен язылгъан сёз, къайд этильген сёз, метинде диалог, диалог репликаларнынъ, реплика сайысы, абзац микъдары, икяедеки болюклер микъдары ве иляхре


1



3

2

Талебелер ичюн он муим къаиде (озьбекчеден С. Сулеймановнынъ терджимеси). Мектеп манелери.(5-6 с.)

1



4

3

Э. Ибраим. Меним кунешим.

1



5

4

Н. Балджы. Инша(икяе)

1



6

5

СТО №2 Балкъурт ве кобелек (икяе) (А.Герайбайдан) (8-11)




7

6

А.Одабаш. Кузь айында.

1



8

7

Н.Аметова. Шемсие(икяе).

1



9

8

Гъ. Булгъанакълы. «Чин гонъюльден къаршылаймыз оны биз…»

1



10

9

Черкез-Али. Сепетли къартий.

1



11

10

СТО №3 Япракълар сарарды (икяе) (А. Одабаштан).

Таныш олмагъан (эвель азырлангъан) метинни окъугъанда мундериджесини анълай, вазифелерни беджере:

сёз, ифаде къыйметине, мундериджеге суаль къоя;

оларгъа джевап бере;

метинде корьсетильген джумлелерни тапа;

окъулгъан метинни плангъа келишкени ве келишмегенини анълата;

суаллерге джевапларны метинден тапа;

метиндеки гъаени козьде тута, инкишаф эте ве келеджекте не оладжагъыны айта;

метинде янъы ве эски малюматларны бельгилей;

метинни парчаларгъа (ярдымджы материалгъа эсасланып) боле;

серлевалар келиштире, адий планны тертип эте; бозулгъан метиннинъ догъурлай, бозулгъан парчаларны ерине къоя;

метинде таныш олмагъан сёзлерни тапа ве оджадан манасыны сорай;

бедий эсерде там маналы сёзлерни, ифаделерни тапа; окъулгъан эсерлер арасындан бир жанрда назм ве несир эсерлерини бельгилей.

Талебелер:

метиннен чалышмакъ ичюн чифт, группаларда, роллернен болюнмек ичюн музакере этелер; метин усьтюнде бераберликте чалышмакъ ичюн усулларны музакере эте.





12

11

И. Эмиров. Джевиз хырсызы ким?(икяе)

1



13

12

И.Эмиров.Меним мераметли битачыгъым (икяе)

1



14

13

Э.Ибраим. Ачкозь Мамут

1



15

14

А. Сеногъул. Эки дост..

1



16

15

СТО №4 И. Эмиров. Мени багъышланъыз (икяе)




17

16

Э Ибраим. «Кеч кузьдеяпракълар тёкюле ельден…» Ю. Темиркъая. «Титислене эр бир якъ…»

1



18

17

Бильгилеринъизни тешкеринъиз!




ВАТАНЫМ ЯРАШЫКЪ, ВАТАНЫМ СЕВЕМЛИ, ВАТАНЫМ – МУДЖИЗЕ ДЮНЬЯСЫ (6 с) + 2 с

19

1

Н. Мустафаев. « Бу ватаннынъ чамлары, дагълары бизим…»М. Сеттарова. Тарихий ве екяне ватанымыз.

эсерни я да парчасыны (тафсилятлы) азырлангъан план боюнджа беян эте;

девамыны, диалогны, дигер киришини ярата;

метинни окъуган вакъытта теэссуратларны тасвир эте ве метиге иллюстрациясыны тевсие эте;

окъулгъан эсерлерден парчаларыны (сыныфдашларнен, тафсилятлы, импровизация элементлернен) саналыштыра;

озю ве оджа ярдымынен тапмаджалар, тезайтымлар, сайыларны ве иляхре ярата;

образлар ве къараманларгъа озь ве муэллиф мунасебетини (агъзавий ве язма) айта;

окъугъан эсерлерге озь мунасебетини бильдирип, метиннен тенъештирип, озь яшайышы акъкъында икяе эте;

мустакъиль ве ярдымджы материалларгъа эсасланып, масал, икяе, шиирлер

1



20

2

И. Асанин. Ватан.

1



21

3

СТО №5 Н.Аметова «Дагъда байрам» 173-178

1



22

4

Алтын бешик (эфсане)




23

5

С. Эмин. Бизим чайырлар.

1



24

6

Ф.Алиев. Дагъларда (йыр)

НИ.Ресим узеринде иш.

1



25

7

А.Решат. «Селям санъа, ана-Ватан!..» Бильгилеринъизни тешкеринъиз.

1



26

8

СТО №6 Б. Мамбет. Лагерьде. 172

1



ХАЛКЪ АГЪЫЗ ЯРАТЫДЖЫЛЫГЪЫ (7 с) + 1 с.

27

1

Айненни (бешик йыры)

китап элементлерини корьсете ве анълата;

китаптаки мундериджеде керек болюкни, параграфны, эсерни, муэллифнинъ адыны ве онъа аит олгъан саифени (оджа ярдымынен) тапа;

иляве, лугъатнынъ кереклигини анълата; оларнынъ ярдымынен керек малюматны тапа;

балалар ичюн деврий нешриятта титул саифеде малюмат (серлева, чыкъыш тарихы ве иляхре ) тапа;

конкрет мисаллерге эсасланып, имля, окъув изаатлы лугъатларда лугъат макъалеси насыл тертипленгенини анълата (конкрет лугъат макълелер);

3 –нджи, 4-нджи арифке эсасланып, лугъатта сёзню тапа.

1



28

2

Манелер. Аталар сёзлери.




29

3

Тапмаджалар. Къайдан бильдинъ (лятифе)

1



30

4

Бир бардакъ дерт (масал)

1



31

5

СТО №7 «Къырмыскъа ве чегертки» (масал) 183-189

1



32

6

Отьмекке урьмет (ривает)

1



33

7

Арзы къыз (эфсане)

1



34

8

Бильгилеринъизни тешкеринъиз!

1



КЪЫШ КЕЛЬДИ ( 8с.) + 2 с.

35

1

Э. Ибраим. Къар.

китап элементлерини корьсете ве анълата;

китаптаки мундериджеде керек болюкни, параграфны, эсерни, муэллифнинъ адыны ве онъа аит олгъан саифени (оджа ярдымынен) тапа;

иляве, лугъатнынъ кереклигини анълата; оларнынъ ярдымынен керек малюматны тапа;

балалар ичюн деврий нешриятта титул саифеде малюмат (серлева, чыкъыш тарихы ве иляхре ) тапа;

конкрет мисаллерге эсасланып, имля, окъув изаатлы лугъатларда лугъат макъалеси насыл тертипленгенини анълата (конкрет лугъат макълелер);

3 –нджи, 4-нджи арифке эсасланып, лугъатта сёзню тапа.

1



36

2

СТО №8 Н.Аметова. Эгиз къозулар(икяе)




37

3

Ю. Темиркъая. Къыш ве балалар.

1



38

4

Асанчыкъ (С. Вапиевден)

1



39

5

Тильки ве къашкъыр (масал)

1



40

6

Э. Фазыл. Достлар




41

7

. СТО №9 Ш. Селим.Масал

1



42

8

Ш.Душаев. Къыш

1



43

9

Ш. Селим. Къышбабаны беклеп.

1



44

10

Бильгилеринъизни тешкеринъиз!

1



БАШКЪА ХАЛКЪЛАРНЫНЪ МАСАЛЛАРЫ (4 с) + 1с.

45

1

Къашкъыр етекчи олмакъ истей(украин халкъ масалы)


1



46

2

СТО №10 Энъ яхшы бахшыш (озьбек халкъ масалы) 190





47

3

Учь къыз (къазантатар халкъ масалы)


1



48

4

Къарт адамлар (булгъар халкъ масалы)


1



49

5

Зумрад ве Къиммат (озьбек халкъ масалы)

Бильгилеринънизни тешкеринъиз!


1



ТАБИАТНЫ КЪОРУМАКЪ (8 с) + 2 с.

50

1


П. Зетти. Учансув


1



51

2

СТО №11 Л.Толстой. Гогерджинлер(икяе) (171)


1



52

3

Кийик (икяе) (Э. Амиттен)


2



53

4

А. Велиев. Акъкъая этегинде

Л.Толстой. Къартал (икяе)





54

5

А. Мефаев.Кой

Койде (икяе) ( Э. Амиттен)





55

6

А. Шамсутдинов. Чёль ярашыгъы (икяе)


1



56

7

СТО №12 Ш.Селим. Ягъмур





57

8

А. Шамсутдинов. Чёль ярашыгъы (икяе) НИ.Ресим узеринде иш


1



58

8

Черкез-Али. Къарагъач


1



59

10

В.Лазутин. Бозторгъай (олгъан шей) Бильгилеринъизни тешкеринъиз


1



АЗИЗ БААРЬ, НУРЛУ БААРЬ. СЕНДЕН ГУЗЕЛЬ ДАА НЕ БАР? (10 с) +3 с.

60

1

Ю. Къандым. Азиз баарь.

И.Эмиров. Къырымнынъ баари (йыр).


1



61

2

СТО №13 Г. Умерова.Орман бахшышы (икяе)





62

3

Баарь байрамы. А.Османова.Наврез


1



63

4

С. Вапиев.Къарылгъач кельди.

Э.Къафадар.Баарь ягъмуры.

З. Албатлы. Мен бир баарь ельчигим


1



64

5

Р. Чайлакъ. Тезден апрель.





65

6

С. Вапиев. Турналар(икяе)


1



66

7

СТО №14 М. Османова. Мераметли инсанлар (икяе) Э. Ибраим. Ана.


1



67

8

П. Зетти.Чёльге чыкътым





68

9

Э. Ибраим. Баарь. Я. Шакир-Али. Мевсим баарь.


1



69

10

Балкъуртлар (масал)


1



70

11

! Л. Алимова.Къаядан секирюв(икяе)


1



71

12

СТО №15 М.Чубар тавшанчыкъ(масал)(озьбекчеден Ю. Алиевнинъ терджемеси


1



72

13

С. Сеттарова.Мераба, Хыдырлез Бильгилеринъизни тешкеринъиз.


1



ЭМЕК ДОСТ АРТТЫРЫР (6 с) +1 с.

73

1

Н.Умеров. Меним достум Руслан (икяе)





74

2

Э. Ибраим. Къартбабамнынъ насиаты


1



75

3

Р. Фазыл,Л. Софу. Аферин,ярдымджылар!


1



76

4

СТО №16 ) Черкез-Али.Макътавгъа ким ляйыкъ?къысса)


1



77

5

Р. Муедин. Окъумакъ керек


1



78

6

Черкез-Али. Къаз ве турна (къысса)


1



79

7

Н. Умеров.Бабамнынъ тёшеги А. Одабаш. Юнус ве къырмыскъалар(икяе) Бильгилеринъизни тешкеринъиз!


1



БЕЛЛИ КЪЫРЫМТАТАР ЯЗЫДЖЫЛАРЫ (5 с ) + 1с

80

1

Абдуль- Эзель Гирайбай. Къарынджалар.





81

2

СТО №17 Кунешнинъ къардашы(масал)


1



82

3

Абибулла Одабаш. Къарылгъач. Еллер.


1



83

4

Нузет Умеров. Алтын урлукъ.


1



84

5

И. Бахшыш. «Кельди хош яз,битти окъув…»


1



85

6

Э.Умеров.Яз. Бильгилеринъизни тешкеринъиз!


1





























39