СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Кейс «Сохраним цветы». Применение кейс-технологии на уроках немецкого языка по формированию экологической культуры детей (9 класс)

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Кейс «Сохраним цветы». Применение кейс-технологии на уроках немецкого языка по формированию экологической культуры детей (9 класс)»

Применение кейс-технологии на уроках немецкого языка по формированию экологической культуры детей


Кейс «Сохраним цветы»


Автор: учитель немецкого языка МБОУ «ОКТЯБРЬСКАЯ СРЕДНЯЯ ШКОЛА»Радищевский район Ульяновская область Любавина Татьяна Александровна


Кейс «Сохраним цветы» можно использовать на уроке немецкого языка в теме «Родина»(9 класс).


Цветы уже не одно тысячелетие олицетворяют собой красоту, совершенность и уникальность природы. Ученые насчитали больше 350 000 разновидностей цветковых растений. Каждый из них имеет свой особенный аромат, цвет, форму. Они приносят в нашу жизнь радость и очарование, делают ее радужнее и счастливее. Цветы ассоциируются с солнцем, теплом, весной, независимо от того какая погода за окном.

Вопросыкейса:

In welcher Stadt befindet sich jährlicher Festival der Pelargonie ?( В каком городе проходит фестиваль герани?)


Um diese Frage zu beantworten, werden wir in den Gruppen arbeiten und die Aufgaben machen. Findet die Formation in den vorgestellten Quellen. ( Чтобы ответить на этот вопрос, мы с вами будем работать в группах и выполним задания.Найдите информацию в представленных источниках)


Задания кейса: Прочитать стихотворение ,перевести на русский язык, сравнить свой перевод с переводом И.Миримского.

 Источники информации:

-http://www.scribd.com/doc/14714956/uchitelкрасота природы

-http://www.de-portal.com-Информационный портал о Германии

 - Немецко-русский словарь,Москва,ЛАДНО,2006 г



Примерный ход рассуждения обучающихся

1. Bern ist nicht nur durch seine Sehenswürdigkeiten, sondern durch große Menge Blumen berühmt. Und jährlicher Festival der Pelargonie befindet sich hier nicht einfach, die Blumen sind Stolz der Einwohner doch. Sie wachsen nicht nur bei den Leuten in den Häusern, auf den Fensterbretten, auf den Vorlauben, sondern auch auf offenen Straßen.

Берн славится не только своими достопримечательностями, а еще и наличием большого количества цветов. И ежегодный фестиваль герани проводится здесь не просто так, ведь цветы – это гордость жителей города. Цветы растут не только у людей в домах, на окнах, верандах, а еще и на улицах.



2. Sehr interessant sind städtische Schilder, auf deren Straßennamen geschrieben sind. Sie sind alle bunt. Aber interessanter ist die Geschichte der Erscheinung dieser Tradition. Während des Geländegewinns muss napoleonische Macht verschiedene Benennungen der Straßen und Stadtteile erkennen, aber Franzosen konnten schweizerisch nicht lesen, dann begannen sie verschiedene Stadtteile mit unterschiedlichen Farben bezeichnen.

Очень интересны городские таблички, на которых написаны названия улиц. Они все разноцветные. Но еще интересней история создания этой традиции. Во времена захвата наполеоновскими войсками города, французам нужно было различать названия улиц, кварталов, но так как они читать не умели на швейцарском языке, то придумали обозначать части города разными цветами.

3.Прочитать стихотворение, перевести на русский язык, сравнить свой перевод с переводом И.Миримского



Johann Wolfgang von Goethe

Gefunden

Ich ging im Walde
So für mich hin,
Und nichts zu suchen,
Das war mein Sinn.

Im Schatten sah ich
Ein Blümchen stehn,
Wie Sterne leuchtend,
Wie Äuglein schön.

Ich wollt es brechen,
Da sagt es fein:
Soll ich zum Welken
Gebrochen sein?

Ich grub’s mit allen
Den Würzlein aus.
Zum Garten trug ich’s
Am hübschen Haus.

Und pflanzt es wieder
Am stillen Ort;
Nun zweigt es immer
Und blüht so fort.

 Перевод И.Миримского


Нашёл

Бродил я лесом…
В глуши его
Найти не чаял
Я ничего.

Смотрю, цветочек
В тени ветвей,
Всех глаз прекрасней,
Всех звезд светлей.

Простер я руку,
Но молвил он:
«Ужель погибнуть
Я осужден?»

Я взял с корнями
Питомца рос
И в сад прохладный
К себе отнес.

В тиши местечко
Ему отвел.
Цветет он снова,
Как прежде цвел.

Die Menschen müssen sich um die Umwelt kümmern. Die Blumen sind ein Teil der Natur. Wir sollen für die Blumen sorgen. Wir sollen die Blumen bewundern.

Вывод: Люди должны заботиться об окружающем мире. Цветы – это часть природы. Мы должны заботиться о цветах. Мы должны восхищаться цветами.