Счётные Слова
Счётное слово- это слово, при помощи которого определяется количество предметов, лиц, и так далее, то есть это некая единица измерения количества
- В русском языке, за редким исключением, для сообщения о количестве исчисляемых предметов, лиц, явлений и т.д. не используются счётные слова. То есть, мы говорим: четыре стула( а не четыре штуки стульев), два карандаша ( а не две штуки карандашей) и т.д.
- Для сообщения же о количестве неисчисляемых предметов, лиц и т.д. мы в русском языке используем счетные слова. То есть мы говорим: два ведра воды(а не две воды), три мешка муки ( а не три муки) и т.д.
- В китайском языке в отличие от русского языка для передачи количества любых(исчисляемых или неисчисляемых предметов) ОБЯЗАТЕЛЬНО применяются счётные слова. Обязательно нужно говорить «три ШТУКИ карандашей», «двадцать восемь ШТУК стульев», «сто пятьдесят ПЕРСОН профессоров».
Схема построения количественного словосочетания
Количество
Счётное слово
предмет
- В китайском языке существует более 100 счетных слов, каждое счетное слово подходит к оределенной группе предметов( объединенных неким общим признаком или характером.
Счётные слова, транскрипция
Описание предметов, к которым относится счётное слово
张 Zhāng
Пример
Предметы, имеющие плоскую поверхность: стол, билет, фотография, стекло, газета и т.д.
把 Bǎ
一 张 光盘 Yī zhāng guāngpán – Один стол
Предметы, имеющие рукоятку: вилка, ложка, веер, нож и т.д., а также стул
条 Tiáo
位 Wèi
三 把 椅子 Sān bǎ yǐzi – три стула
Для длинных, извилистых или извивающихся предметов: змея, река, рыба, дорога, линейка, ремень, галстук, юбка и т.д.а также для собак.
本 Běn
Употребляется для обозначения лиц, персон ( с подчеркнутым уважением): учитель, господин, гость
五 条 河 Wǔ tiáo hé – пять рек
支(枝) Zhī
Употребляется с предметами, имеющими корешок( как правило, печатные издания) : книга, словарь, журнал и т.д.
四 位 老师 Sì wèi lǎoshī – четыре учителя
份 Fèn
Употребляется с пишущими предметами: ручка, карандаш, маркер, мел и т.д.
六 本 书 Liù běn shū – шесть книг
间 Jiān
七 支 钢笔 Qī zhī gāngbǐ – семь ручек
Употребляется с печатными изданиями для обозначения количества экземпляров: книга, словарь, журнал и т.д.
件 Jiàn
八 份 杂志 Bā fèn zázhì – восемь журналов
Употребляется с помещениями: класс, комната, аудитория и т.д.
九 间 屋子 Jiǔ jiān wūzi – девять комнат
Употребляется для обозначения количества предметов одежды, таких как рубашка, свитер, футболка и т.д., а также со словами предмет, вещь, дело.
十 件 毛衣 Shí jiàn máoyī – десят свитеров
Счётное слово, транскрипция
Описание предметов, к которым относится счётное слово
块 kuài
Пример
Употребляется с предметами, делящимся на куски: мясо, хлеб, ткань, мел, камень, а также с часами
台 tái
七 块 手表 Qī kuài shǒubiǎo - семь часов
Употребляется с приборами и механизмами и крупными предметами домашней мебели: компьютер, телевизор, кровать, стиральная машина, промышленные станки и т.д.
个 gè
七 台 电脑 Qī tái diànnǎo – семь компьютеров
Употребляется с предметами, которые не имеют общего признака, такими как, человек, портфель, тетрадь, вопрос и т.д.
Кроме того допускается употребление этого счётного слова с большинством предметов, имеющих свои собственные слова, т.е. 个 является универсальным счётным словом.
八 个 皮包 Bā gè píbāo – восемь сумок
- Для передачи значения «Два» – «Два предмета, Два лица» – используется НЕ СЛОВО 二 Èr, а слово 两 Liǎng
Например, 我有两条狗 Wǒ yǒu liǎng tiáo gǒu – У меня есть две собаки.
Обратите внимание на изменение тонов морфемах – 一 Yī (один) ,七 Qī(семь) ,八 Bā(восемь)
- Морфема 一 Yī (один) при изначальном первом тоне, в случае когда сразу за ней без паузы следует слог первого, второго или третьего тона, фактически произносится четвертым тоном, а если за морфемой 一 Yī также без паузы следует слог четвертого тона, морфема 一 Yī произносится вторым тоном
- Морфемы 七 Qī и 八 Bā произносятся вторым тоном, если за ними сразу без паузы следует слог четвертого или нулевого (легкого) тона.
В транскрипции эти особенности не указываются(на письме)
Упражнения
- 1. Переведите нижеследующие словосочетания, подчеркните счётное слово
- 1) 一支毛笔 Yī zhī máobǐ
- 2) 三条尺子 Sāntiáo chǐzi
- 3) 五本日文杂志 Wǔ běn rìwén zázhì
- 4) 两块粉笔 Liǎng kuài fěnbǐ
- 2. Переведите нижеследующие предложения, разберите предложения по составу и подчеркните члены предложения, запишите чтение
- 1) 老师没有九位学生。
- 2) 他们有五个朋友吗?
- 3) 你的弟弟看一本书吗?
- 4) 中国有两条大河。
- 5) 家明天天吃三块面包。
- 3 .Переведите на китайский язык, запишите иероглифами и транскрипцией нижеследующие предложения.
- 1) У учителя 25 учеников
- 2) У моего одноклассника есть одна вилка.
- 3)У учителя есть два учебника китайского языка.
Список необходимых слов
- 毛笔 Máobǐ -кисть
- 尺子 chǐzi - линейка
- 吃 chī есть (кушать)
- 日文 rìwén – Японский язык
- 手表 shǒubiǎo – часы (наручные)
- 电脑 diànnǎo - компьютер
- 皮包 píbāo – сумка (кажаная)
- 中国 zhōngguó - Китай
- 看 kàn – смотреть, читать
- 粉笔 fěnbǐ - мел
- 天天 tiāntiān – каждый день, ежедневно
- 椅子 yǐzi - стул
- 毛衣 máoyī - свитер
- 河 hé - река
- 钢笔 Gāngbǐ - ручка
- 书 shū - книга
- 杂志 zázhì - журнал
- 中文 zhōngwén – китайский язык
- 面包 miànbāo - хлеб
- 屋子 wūzi - комната
- 叉子 chāzi - вилка