КОММУНИКАТИВНАЯ МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ: ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ
Аннотация: В данной статье объясняется необходимость изучения и применения новых методов в обучении иностранному языку. Была обоснована актуальность современной коммуникативной методики обучения, ее сущность и особенности, охарактеризованы ее преимущества на фоне традиционных классических методик. Поставлен вопрос, возможно ли применение коммуникативной методики в России на современном этапе и насколько высока ее эффективность. Авторы проанализировали возможность использования многих элементов данной методики с целью успешного обучения английскому языку в высших учебных заведениях.
Ключевые слова: коммуникация, коммуникативная компетенция, методика, методика обучения английскому языку.
В настоящее время выпускники вузов должны уметь адекватно ориентироваться в стандартных бытовых, социальных и деловых ситуациях в условиях иноязычной среды; анализировать, реферировать и аннотировать академическую и профессиональную литературу на иностранном языке; осуществлять взаимодействие с учетом культурных особенностей англоязычных стран. Исходя из этого, процесс обучения на занятиях по иностранному языку должен способствовать формированию коммуникативной компетенции, то есть способности и готовности будущих специалистов общаться с представителями других культур.
Актуальность данной работы состоит в том, что российские высшие образовательные учреждения нуждаются в новых образовательных технологиях обучения, поисках новых образовательных подходов, организационных форм и методов [1; 2], которые, несомненно, основаны на апробированной и проверенной временем коммуникативной методике обучения иностранному языку, так как «без коммуникативности нет современной методики» [6, с. 7].
Коммуникативный метод или, как часто его называют «оксфордский» или «кембриджский» метод возник в Великобритании в 70–80-е года XX века. Причиной возникновения данного метода явился тот факт, что аудио-лингвальная методика и методика грамматического перевода не удовлетворяли запросам населения, изучающего иностранный язык. С этой целью в 1971 г. группа специалистов по инициативе Совета Европы разработали новый подход к обучению иностранным языкам. В Россию коммуникативный метод стал интенсивно развиваться в конце 80-х – начале 90-х годов и вытеснил классический грамматико-переводный метод [7; 11].
Коммуникативный метод обучения иностранному языку в вузе направлен на формирование и развитие умений устной и письменной коммуникации. Многие отечественные и зарубежные преподаватели предпочитают использовать на практических занятиях по иностранному языку именно коммуникативную методику обучения, которая является деятельностным типом обучения. Занятия ориентированы на овладение языком как средством общения в процессе речевой деятельности и воссоздания на занятиях ситуаций общения [9]. В рамках данного образовательного подхода предусматривается использование различных форм работы в аудитории: индивидуальной, парной, групповой, коллективной. Такие формы работы являются продуктивными, так как способствуют воспитанию коммуникативной культуры обучающихся, активизируют познавательный интерес к изучаемому материалу. В-третьих, вариативность и креативность предлагаемых заданий стимулирует не только творческие способности учеников, но и способствует усвоению языковых средств общения. На начальном этапе обучения иностранному языку предлагаются игровые задания (языковые игры), ролевые игры и драматизация, упражнения, имеющие интерактивный характер. На втором этапе обучения иностранному языку драматизация сменяется командными интеллектуальными играми (например, «Брейн ринга») [3]. Также целесообразно использовать дискуссии, сочинения, головоломки и викторины («Word search», «Crosswords», «Chain words»).
Одним из эффективных и современных коммуникативных методов обучения является проектная форма работы. Проект представляется собой творческую работу обучающихся (индивидуальную, групповую), нацеленную на получение конечного продукта. Примерами проектов могут быть следующие: «Мое фамильное дерево», «Мы снимаем фильм», «Наш родной город», «Университет будущего». Данная форма работы обладает образовательным и воспитательным потенциалом и используется на любом этапе обучения иностранному языку. Проектная форма работы позволяет обучающимся петь, играть, читать, фантазировать и экспериментировать, музицировать, проявлять творческие способности. При этом она соответствует Нюрнбергским рекомендациям: ориентирована на обучающегося, соответствует его запросам, планам и интересам [10]. Роль преподавателя в процессе обучения может меняться в зависимости от типа работы, он может быть носителем знаний, а также другом, советчиком или помощникам. Задача преподавателя состоит в создании непринужденной атмосферы на уроке, способствующей эффективному изучению языку, организации и планировании работы на занятии.
Однако данная методика обладает рядом недостатков. Главным ее недостатком является, к сожалению, некомпетентность преподавателей. Помимо правильно организованного учебного процесса важным является грамотное исправление ошибок обучающихся. Умение адекватно исправлять ошибки, не нарушая при этом целостности высказывания обучающегося и не отбивая у него желания разговаривать – это искусство и ключ к успешному преподаванию по коммуникативной методике обучения иностранным языкам [11]. Корректно разработанные задания (проблемные ситуации), основанные на коммуникативном подходе, способствуют достижению высокого уровня коммуникативной компетенции. Рассмотрим некоторые из них:
Обучающимся предлагается обсудить проблему: Obesity is a common problem of many Russians. What should we do to solve the problem? Задача учащихся − описать пути решения. Задача учителя − поддерживать и направлять обсуждение проблемы, рассматривать разные точки зрения.
Другое задание было направлено на восполнение пробелов в знаниях, со следующей инструкцией: Your teacher stuck a paper on your back. For example, you are a vacuum cleaner. You must ask all questions to learn what is written on your back. The questions should be general [9].
Ситуативное упражнение: Kate was going home after a hard day at her office. But suddenly….Задача студентов − развить ситуацию, описать её лаконично. Задания такого типа способствуют развитию воображения.
Такого рода работа со студентами позволила нам предположить, что коммуникативные задания не только вызывают интерес у студентов, но и помещают их в ситуации, существующие в реальном мире. На наш взгляд, метод коммуникативного обучения, адаптированный под современное поколение обучающихся, мотивирует к дальнейшему изучению языка, так как принципиально важным является отбор материала на основе ситуаций и проблем общения, которые актуальны для обучающихся [6]. Отметим, что постоянная смена речевых ситуаций, форм работы и новизна материала также погружают обучающихся в изучение языка, развивают их познавательный интерес. Еще один положительный аспект данного подхода состоит в том, что обучение носит личностно-ориентировочный характер, так как на занятиях выражается личное мнение, обсуждаются важные проблемы личностного и профессионального характера.
Коммуникативная методика обучения иностранному языку позволяет использовать возможности глобальной сети интернета. Обучающиеся могут самостоятельно выбирать материал для подготовки презентаций, монологических высказываний, составления учебных диалогов; осуществлять поиск статей по актуальным проблемам современности и профессиональным темам для перевода, реферирования или аннотации; подготовки дополнительной страноведческой информации; пользоваться он-лайн словарями, справочниками, энциклопедиями, библиотеками; смотреть научно-популярные или художественные фильмы в оригинале, новостные передачи или видео-уроки по выбору; посещать веб-сайты международных организаций и участвовать в студенческих научно-практических видеоконференциях. Достижение любых поставленных индивидуальных задач в рамках самостоятельной работы способствует не только формированию коммуникативной способности обучающихся, но и развитию уверенности в себе, что ведет также к повышению уровня академической успеваемости.
При этом следует учитывать и то, что в условиях учебной аудитории основы межкультурной коммуникации формируются опосредованно в искусственно созданных ситуациях посредством использования выбранных преподавателем педагогических технологий, например, личностноориентированных, игровых, развивающих, обучения в сотрудничестве, интерактивных методов (кейс-стади, проектов, «мозгового штурма», дискуссии, блиц-опроса, мини-исследования и др.). Преподаватель выступает, с одной стороны, носителем необходимых знаний, умений и навыков, с другой стороны, инициатором и руководителем творческой самостоятельной работы студентов. Необходимо принимать во внимание, что, несмотря на весь широкий спектр предлагаемых технических средств и электронных ресурсов, преподавателю требуется грамотное включение имеющихся возможностей в процесс обучения как непосредственно в учебной аудитории, так и вовлечение студентов в языковую среду во внеурочное время в целях содействия эффективному формированию у них языковой, социокультурной, речевой, учебно-познавательной, компенсаторной компетенций и развитию потребности в изучении особенностей собственной культуры для дальнейшей готовности к взаимодействию с представителями иных культур.
Таким образом, применение и совершенствование коммуникативной методики обучения английскому языку в российских вузах представляется нам возможным, так как данная методика действительно является эффективной и определяет все составляющие учебно-воспитательного процесса.
ЛИТЕРАТУРА
Арсланова Г.А. Пути и формы использования современных технологий в преподавании иностранных языков / Г.А. Арсланова, А.Н. Юхименко // Иностранные языки в современном мире: состояние и тенденции развития системы оценивания в образовании: сб. статей VIII Междунар. науч.-практ. конф. – Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2015. – С. 147–152.
Ибрагимова А.Н. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку в высшей школе:новые подходы, формы и методы / А.Н. Ибрагимова // Иностранные языки в современном мире: сборник материалов IV Международной научно-практической конференции. – 2016. – С. 33–39.
Кожаева Н.Г. Сборник коммуникативных заданий по английскому языку / Н.Г Кожаева. – URL: https://infourok.ru/sbornik-kommunikativnih-zadaniypo-angliyskomu-yaziku-983906.html (Дата обращения 06.10. 2018).
Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам. Каким он должен быть? – URL: https://lingvomaster.org/kommunikativnyj-metod (Дата обращения: 03.10.2018)
Копьёва О.И. Коммуникативный метод обучения английскому языку / О.И Копьёва. – М.: Наука, 2010. – 456 с.
Костомаров В.Г. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам / В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова. – М.: Высшая школа, 2016. – 367 с.
Матвеева Т.С. Коммуникативный метод обучения иностранным языкам / Т.С Матвеева. 6. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению / Е.И. Пассов. – М.: Просвещение, 1991. – 223 с.
Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). – URL:http://methodological_terms.academic.ru/ (Дата обращения: 03.10.2018)
Рогова Т.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Т.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. – М.: Просвещение, 2011. – 477 с.
Федеральный компонент государственного стандарта общего образования. Часть II. Среднее (полное) общее образование / Министерство образования Российской Федерации. – М., 2004. – 266 с.
Якушкина Т.Н. Методическая разработка по немецкому языку на тему: Проектная методика в обучении немецкому языку / Т.Н. Якушкина. – URL: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/nemetskiyyazyk/library/2015/02/09/proektnaya-metodika-v-obuchenii (Дата обращения: 06.10.2018).