Тема: «Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость».
Цели:
Обучающие: рассмотреть распространённые нарушения лексических норм современного русского языка; выработать способ их предупреждения.
Развивающие: развитие навыков сотрудничества и делового общения в коллективе, способности к комментированию, обоснованию своих действий.
Воспитательные: воспитание бережного отношения к слову, любви к русскому языку.
ХОД УРОКА
I. Организационный момент
-Здравствуйте, ребята! Садитесь.
II. Мотивация учебной деятельности
При встрече мы часто спрашиваем друг у друга: «Как дела?» И в большинстве случаев слышим ответ: «Нормально». На ваш взгляд, как это – «нормально»?
- Что такое языковая норма? (Норма – это признанный обязательный порядок, строй чего-нибудь) Нормы пронизывают все уровни языка. Есть нормы орфоэпические, лексические, морфологические и синтаксические, орфографические и пунктуационные).
- Что вы понимаете под лексическими нормами? (Правильность выбора слова и уместность его применения)
Учитель: Выдающийся писатель Л. Н Толстой утверждал: «Единственное средство умственного общения людей есть слово… Если же можно употреблять слова как попало и под словами разуметь что нам вздумается, то лучше уж не говорить, а показывать знаками».
- Как вы понимаете слова Л.Н.Толстого?
Учитель: Действительно, через язык выражается вся сущность человека: его мысли, чувства, воля, дела.
III. Постановка цели и задач урока.
Учитель: Слов в русском языке много. Но каждый человек должен найти одно-единственное, самое точное в данном контексте, самое уместное в выбранном стиле слово в определённом лексическом значении. Цель урока сегодня – вспомнить лексические нормы словоупотребления в русском языке.
IV. Актуализация опорных знаний.
1. Беседа.
Учитель: Продолжите фразу:
Лексические нормы – это …1) правильность выбора слова;
2) уместность его использования в общепринятых в языке
сочетаниях.
Учитель: Нарушение лексических норм приводит к ошибкам. Наиболее частая – неразличение паронимов.
- Что такое паронимы?
Паронимы (от греч. para—возле, onyma — имя)— это однокоренные слова, близкие по звучанию и написанию, но различающиеся лексическим значением.
Например:
адресант (отправитель)— адресат (получатель)
Наследие (явления культуры, быта, полученные от предыдущих эпох) - Наследство (имущество, переходящее после смерти его владельца другому лицу)
2. Лекция.
Познакомимся со статьей «Лексическая сочетаемость» из «Энциклопедического юного филолога».
Слова в предложении связаны друг с другом грамматически и по смыслу. Грамматические связи обеспечивают грамматическую правильность речи. Примеры грамматических связей: согласование прилагательного-определения с определяемыми существительными в роде, числе и падеже (спелый колос – спелая вишня – спелое яблоко – спелые плоды), глагольное управление существительными (забиваю гвоздь, вышел на улицу, занимались спортом).
Смысловые связи обеспечивают правильность высказывания по смыслу.
В отличие от грамматических связей, которые, как правило, обнаруживают себя в форме связываемых слов )например, в окончаниях), смысловые отношения слов редко выражаются в их облике. Тем не менее, употребляя слово в речи, мы должны согласовывать его по смыслу с другими словами. Это смысловое согласование выражается в двух типах словесной сочетаемости – семантической и лексической.
Семантическая сочетаемость слова – это его способность вступать в сочетания с целыми классами слов, объединяемых общностью смысла. Например, глаголы думать, полагать, радоваться, смеяться, грустить и другие описывают различные состояния человека; значит, и сочетаться они могут лишь с такими словами, которые обозначают человека (это и есть один из семантических классов): мальчик, старик, прохожий, врач, учительница и т.п. Только в сказке или в фантастической повести возможны выражения вроде коза задумалась или шкаф засмеялся.
Лексическая сочетаемость слова – это его способность вступать в сочетания не с любым словом из какого-либо семантического класса, а только с некоторыми. Например, существует класс слов, объединяемых общим смыслом множество, совокупность.: стадо, табун, стая, рой, косяк и т.п. При необходимости обозначить множество каких-нибудь животных мы не можем сочетать название любого животного с любым из этих слов. Говорят: стадо коров, табун лошадей, стая птиц, рой пчел, косяк рыбы (но не «стая рыбы или рыб», «стадо пчел», «рой лошадей» и т.п.)
Причину подобного разнообразия можно усмотреть в реальном многообразии обозначаемых предметов, веществ и явлений: так, коровы и птицы, лошади и пчелы, пчелы и рыбы столь различны по самой своей природе, что и удивляться нечего разному «поведению» соответствующих слов в сочетаниях с другими словами.
Но в случае, когда речь идет не о конкретных вещах, а, скажем, об отношениях или действиях (т.е. о лексике отвлеченной, абстрактной), сочетаемость слов лексически обусловлена. Пишут: совершить нападение, произвести осмотр, оказывать сопротивление, дать совет. Очевидно, что глаголы совершить, произвести, оказывать, дать в этих сочетаниях играют одну и ту же роль - «оглаголивают» существительное, которое при необходимости легко превратить в глагол, равный по смыслу всему словосочетанию: напасть, осмотреть, сопротивляться, посоветовать. Однако язык четко разграничивает сочетаемость этих глаголов (и существительных с глаголами) и ни один человек, владеющий русским языком, никогда не скажет и не напишет «совершить совет» или «производить сопротивление».
Поистине поразительна та избирательная сила, которой наделено языковое сознание человека, говорящего на родном для него языке: он не ошибется, не спутает обороты потерять терпение и утратить спокойствие. Но как же должно быть сложно то устройство в мозгу, которое управляет лексической сочетаемостью!
Избирательность языка в словесных сочетаниях порождает его идиоматичность, национальную самобытность и выразительность. Эти свойства формируются веками, в процессе длительного употребления слова. Они отличают один язык от других и составляют главную трудность при овладении языком.
Так, например, не исключено, что француз, изучающий русский язык, восхищаясь чем-нибудь, может воскликнуть: «Сильно хорошо!». Ведь французское выражение fort bien, соответствующее нашему очень хорошо, буквально переводится именно так: «сильно хорошо». Клочок земли он может назвать: «углом земли сочетаемости могут быть не только между языками, но и внутри одного языка – в разные эпохи его развития.» (таков буквальный перевод французского выражения coin de terre), виновника пожара – «автором пожара» (I,auteur de I,incendie).
Различия в лексической
V. Повторение и обобщение изученного материала.
Работа в группах
Учитель: Для того чтобы проверить, умеете ли вы правильно использовать паронимы, выберите одно из двух слов, данных в скобках.
Группа 1
Концертный (абонемент, абонент).
(Зрительные, зрительские) аплодисменты.
(Искусно, искусственно) рисовать.
(Крокодилий, крокодиловый) чемодан.
Группа 2
(Памятный, памятливый) разговор.
(Сытно, сыто) пообедать.
(Экономика, экономия) времени.
(Одеть, надеть) пальто.
2.Тестирование
1.Лексическое значение какого паронима сформулировано неправильно?
а) избирательный – относящийся к выборам представителей и должностных лиц путём голосования;
б) избирательский - относящийся к избирателю, принадлежащий, свойственный ему;
в) осудить – приговорить к какому-либо наказанию, вынести осудительный приговор, обвинить;
г) обсудить – выразить неодобрение кому-либо, признать неправильным.
2.Какое из перечисленных слов имеет значение «безусловный, ни от чего не зависящий, взятый вне сравнения с чем-либо»?
а) Образцовый; б) абсолютный;
в) идеальный; г) безупречный.
3.В каком предложении вместо слова ПРИМЕТНЫЙ нужно употребить ПРИМЕТЛИВЫЙ?
а) Ваш дом самый приметный на селе: крыша железом крыта.
б) Полыхающий огонь освещает его приметное, доброе широкоскулое лицо.
в) В городе появляются новые квартиры, рождаются новые приметные точки и площади.
г) Всякий знает, как дети приметны, сообразительны, догадливы.
4.В каком предложении допущена ошибка связанная с употреблением лишних слов (плеоназм)?
а) На дне лодки я нашёл половину старого весла и кое-как после долгих усилий причалил к берегу.
б) Хронометраж времени был просчитан до секунды.
в) Зимой мы надеваем тёплые вещи обычно тёмных цветов.
г) В самом центре Москвы, проходя по Охотному ряду, мы видим памятник, поставленный в 1909 году.
VI. Практическая работа
Слайд 1.
1. Работа по слайдам 2-16
2. Редактирование.
Учащиеся делятся на группы. Каждой группе предлагается предложение с речевой или грамматической ошибкой. Ученики должны найти ошибку, исправить её ( речевую – фломастером красного цвета, грамматическую – синего), классифицировать ошибку, используя плакат «Ошибки, связанные с нарушением лексической и грамматической сочетаемости слов». От имени группы с ответом выступает её руководитель, выбранный из числа членов группы.
1 группа: Сегодня хотелось бы рассказать и проанализировать один эпизод из биографии Гоголя. (Глаголы с различным управлением нельзя объединять в ряд однородных членов. Правильно: Сегодня хотелось бы рассказать об одном эпизоде из жизни Гоголя и проанализировать его.)
Писатель всегда уделял много места теме Родины. (Искажено устойчивое словосочетание. Правильно: Писатель всегда уделял много внимания теме Родины.)
В «Мертвых душах» автор четко изображает жизнь России первой половины девятнадцатого века. (Неправильно подобрано наречие – «усилительное» слово-спутник. Правильно: В «Мертвых душах» автор ярко изображает жизнь России первой половины девятнадцатого века.)
2 группа: Вопреки указания цензуры Гоголь оставил текст поэмы без изменения. (Неправильно выбран падеж. Правильно: Вопреки указанию цензуры Гоголь оставил текст поэмы без изменения).
Чичиков приехал с города к Манилову и попросил продать мертвые души. (неправильно выбран предлог). Правильно: Чичиков приехал из города к Манилову и попросил продать мертвые души.
Манилов удивился и подумал, не спятил ли гость как-нибудь невзначай в уме. (Искажен фразеологизм. Правильно: Манилов удивился и подумал, не спятил ли гость как-нибудь невзначай с ума.)
Смех имел немаловажную роль в творчестве писателя. (Искажено устойчивое сочетание слов. Правильно: Смех играл немаловажную роль в творчестве писателя.)
VII. Рефлексия
VIII. Домашнее задание.
Что такое оксюморон, примеры в русском языке.