СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Критерии отбора лингвострановедческого материала: значимость для дальнейшей деятельности обучающегося

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Критерии отбора лингвострановедческого материала: значимость для дальнейшей деятельности обучающегося»

Критерии отбора лингвострановедческого материала: значимость для дальнейшей деятельности обучающегося

Критерии отбора лингвострановедческого материала: значимость для дальнейшей деятельности обучающегося

 ФГОС: обучающиеся должны овладеть лингвострановедческими знаниями, так называемыми «сведениями о культуре страны изучаемого языка и ее вкладе в мировую культуру», а также «особенностями речевого поведения и этикета» и «организацией быта и досуга в стране изучаемого языка». Все это в общем образует «лингвострановедческий компонент обучения в школе».  в число целей обучения иностранному языку на базовом уровне включает воспитание у обучающихся «положительного отношения к иностранному языку, культуре народа, говорящего на этом языке». Образование средствами иностранного языка предполагает знания о культуре, истории, реалиях и традициях страны изучаемого языка, включение обучающихся в диалог культур, знакомство с достижениями национальных культур в развитии общечеловеческой культуры, осознание роли родного языка и культуры в зеркале культуры другого народа»

ФГОС: обучающиеся должны овладеть лингвострановедческими знаниями, так называемыми «сведениями о культуре страны изучаемого языка и ее вкладе в мировую культуру», а также «особенностями речевого поведения и этикета» и «организацией быта и досуга в стране изучаемого языка». Все это в общем образует «лингвострановедческий компонент обучения в школе».

в число целей обучения иностранному языку на базовом уровне включает воспитание у обучающихся «положительного отношения к иностранному языку, культуре народа, говорящего на этом языке». Образование средствами иностранного языка предполагает знания о культуре, истории, реалиях и традициях страны изучаемого языка, включение обучающихся в диалог культур, знакомство с достижениями национальных культур в развитии общечеловеческой культуры, осознание роли родного языка и культуры в зеркале культуры другого народа»

 А. А. Миролюбова ,  cогласно принципу культуросообразности, среди прочих выделяет: – ценностный смысл и ценностную значимостью  Западные ученые на переднем плане выделяют ценностный смысл и ценностную значимость.   «Ценностные ориентации человека являются важнейшей характеристикой его личности, поскольку определяют его отношения и особенности взаимодействия с окружающим миром, детерминируют и регулируют поведение человека. Осознавая собственные ценностные ориентации, человек ищет свое место в мире, размышляет над смыслом и целью жизнедеятельности».

А. А. Миролюбова ,

cогласно принципу культуросообразности, среди прочих выделяет:

– ценностный смысл и ценностную значимостью

Западные ученые на переднем плане выделяют ценностный смысл и ценностную значимость.

«Ценностные ориентации человека являются важнейшей характеристикой его личности, поскольку определяют его отношения и особенности взаимодействия с окружающим миром, детерминируют и регулируют поведение человека. Осознавая собственные ценностные ориентации, человек ищет свое место в мире, размышляет над смыслом и целью жизнедеятельности».

По мнению О.Н.Яремчук, дети стремятся расширить общий кругозор, познакомившись с жизнью страны, с ее географическими и бытовыми особенностями. Им крайне интересно вступить в диалог с носителями языка. Реализация лингвострановедческого компонента придает мотивации, являясь частным случаем межпредметных связей.  Изучение иностранного языка связано со многими школьными дисциплинами, прежде всего географией, историей и литературой. Именно поэтому учителю следует так подбирать лингвострановедческий материал таким образом, чтобы учащимся было интересно углубить свои знания и по другим школьным предметам.
  • По мнению О.Н.Яремчук, дети стремятся расширить общий кругозор, познакомившись с жизнью страны, с ее географическими и бытовыми особенностями.
  • Им крайне интересно вступить в диалог с носителями языка. Реализация лингвострановедческого компонента придает мотивации, являясь частным случаем межпредметных связей.
  • Изучение иностранного языка связано со многими школьными дисциплинами, прежде всего географией, историей и литературой. Именно поэтому учителю следует так подбирать лингвострановедческий материал таким образом, чтобы учащимся было интересно углубить свои знания и по другим школьным предметам.
 Т. С. Серова и Е. В. Крылова.  «Главными условиями отбора материала являются - значимость и новизна. Учитывая данные параметры при отборе текстов, следует также принимать во внимание, что целью чтения выступает не столько языковой материал, сколько информация, содержащаяся в них».

Т. С. Серова и Е. В. Крылова. «Главными условиями отбора материала являются - значимость и новизна. Учитывая данные параметры при отборе текстов, следует также принимать во внимание, что целью чтения выступает не столько языковой материал, сколько информация, содержащаяся в них».

Материалы страноведческого и лингвострановедческого содержания: - способствуют передаче обучаемым иноязычной культуры, - содействуют их вовлечению в диалог культур, - развивают общеучебные умения обучаемых, их творческие и познавательные умения, - повышают интерес к изучению языка в целом. - у обучаемых формируется коммуникативная компетенция, в состав которой, в частности, входят: языковая компетенция; овладение определенным минимумом языковых знаний (фонетических, лексических, грамматических), а также соответствующим минимумом навыков оперирования этими знаниями в речи (устной и письменной); речевая компетенция; - приобретение умений аудирования, говорения, чтения и письма; - социокультурная компетенция; - овладение обучаемыми необходимым минимумом страноведческих и лингвострановедческих знаний, т.е. овладение системой представлений об основных национальных традициях, обычаях и реалиях страны, язык которой изучается, а также системой навыков и умений согласовывать своё поведение согласно этих знаний; умение владеть рациональными приёмами самостоятельной работы и общеобучающими умениями.

ВЫВОД    Формируя лингвострановедческую компетенцию,  знания, приобретаемые человеком, в дальнейшем будут использоваться им в какой-либо деятельности.   Максимально полное усвоение конкретных знаний, умений и навыков происходит при применении их в реальных условиях, из чего можно сделать следующий вывод: нужно подготавливать обучающихся к общению на иностранном языке в самих этих условиях общения на иностранном языке, насколько их можно воспроизвести на аудиторных занятиях

ВЫВОД Формируя лингвострановедческую компетенцию, знания, приобретаемые человеком, в дальнейшем будут использоваться им в какой-либо деятельности. Максимально полное усвоение конкретных знаний, умений и навыков происходит при применении их в реальных условиях, из чего можно сделать следующий вывод: нужно подготавливать обучающихся к общению на иностранном языке в самих этих условиях общения на иностранном языке, насколько их можно воспроизвести на аудиторных занятиях