СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

КТП, 2 класс, родной башкирский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«КТП, 2 класс, родной башкирский язык»


Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа села Москово

муниципального района Дюртюлинский район Республики Башкортостан



Рассмотрено и принято Согласовано Утверждаю

на заседании МО заместитель директора по УР директор МБОУ СОШ с. Москово

руководитель МО ____ Гималетдинова Р.М. _______ Гималетдинова М.И. ___________ И.Ф. Садрисламов Протокол №1 от 29 августа 2022 г. 30 августа 2022 г. Приказ № 180-од от 31.08.2022 г.




Календарно-тематическое планирование

на 2022/2023 учебный год



Предмет: родной (башкирский) язык

Класс: 2

Общее количество часов: 66

Количество часов в неделю: 2

Программа: З.Г. Нафикова. Литературное чтение на родном (башкирском) языке для 1-4 классов.

Учебник: Ф.Ф. Муртазина, З.Г. Нафикова. Башкирский язык. 2 класс. Китап. Уфа – 2017.

Учитель: Гадиева Ильуся Асгатовна




п.п

Тема

Кол-во

часов

Дата

Примечание

по плану

фактич.


Тел тураһында дөйөм мәғлүмәт.

Мин башҡорт телен өйрәнәм.

Я изучаю башкирский язык.

3




1

Башҡорт теле дәреслеге менән танышыу. Төрлө илдәрҙә кешеләр төрлө-төрлө телдәрҙә аралашалар.

Язык как основное средство человеческого общения и явление национальной культуры.


05.09



2

Башҡорт теле – беҙҙең туған тел.

Башкирский язык –мой родной язык.


07.09



3

Башҡортостан тирәһендә йәшәгән халыҡтарҙың телдәре.

Знакомство с языками народов, проживающих на территориях около Башкортостана.


12.09




Фонетика и графика.






Танышыу. Знакомство. (3с) Минең мәктәбем (8 с.)

11




4

Өндәрҙең һүҙҙең мәғәнәһен айырыу функцияһы.

Өн һәм хәрефте бер-береһенән айырыу. “Хәйерле иртә!”

Смыслоразличительная функция звуков; различение звуков и букв. «Добрый день!»

1

14.09



5

Ҡалын һәм нәҙек һуҙынҡыларҙы, ҡаты һәм йомшаҡ тартынҡыларҙы, яңғырау һәм һаңғырау тартынҡыларҙы айырыу. “Ғәфү итегеҙ, зинһар өсөн!”

Различение твердых и мягких гласных звуков, твердых и мягких согласных звуков, звонких и глухих согласных звуков. «Извините, пожалуйста!»

1

19.09



6

Башҡорт теленең үҙенсәлекле өндәре, уларҙың хәрефтәре.“Эштәрегеҙ нисек?”.

Особенности характерных согласных звуков башкирского языка; обозначение их на письме. «Как ваши дела?»

1

21.09



7

Ҡатылыҡ һәм йомшаҡлыҡ буйынса парлы һәм парһыҙ тартынҡылар.Беҙҙең класс. “ Кем бөгөн дежур?”

Парные и непарные по твердости / мягкости согласные звуки. Наш класс. «Кто сегодня дежурный?».

1

26.09



8

Яңғырау һәм һаңғырау тартынҡыларҙың парҙары һәм парһыҙҙары.Өндө тикшереү ( һуҙынҡы/тартынҡы, ҡаты /йомшаҡ тартынҡы, һуҙынҡы ҡалын / нәҙек.

“Яңы уҡыу йылы менән!” Парные и непарные по звонкости / глухости согласные звуки. Качественная характеристика звука: гласный / согласный; согласный твердый/мягкий; гласный: мягкий / твердый. «С новым учебным годом!».

1

28.09



9

Һүҙҙә һуҙынҡы өндәрҙең йә ҡалын, йә нәҙек килеүе (сингармонизм законы) . Беҙҙең мәктәп – иң яҡшыһы. Закон сингармонизма в башкирском языке (гармония гласных звуков): в слове гласные звуки бывают только одного ряда. Наша школа – лучшая.

1

03.10



10

Яҙыуҙа ъ һәм ь билдәләрен ҡулланыу.Аҙна көндәре.

Использование на письме разделительных ъ и ь.Дни недели.

1

05.10



11

Е, ё, ю, я хәрефтәре булған һүҙҙәрҙә өн һәм хәрефтәр һаны (һүҙ башында һәм һуҙынҡыларҙан һуң. Соотношение звукового и буквенного состава в словах с буквами е, ё, ю, я (в начале слова и после гласных).

Мин яратҡан дәрестәр. Уроки, которые я люблю.

1

10.10



12

Һүҙҙәрҙе ижектәргә бүлеү (ике тартынҡы бергә килгән осраҡта ла).

Ашханаға барабыҙ. Ашау ҡағиҙәләре. Деление слов на слоги (в том числе при стечении согласных).

Идем в столовую. Правила поведения за столом.

1

12.10



13

Һүҙлектәр менән эшләгәндә алфавитты ҡулланыу.

“Йәй ниндәй илгә ял итергә бараһығыҙ?”

Использование знания алфавита при работе со словарями.

«В какую страну поедете летом на отдых?»,

1

17.10



14

Хәрефте аңлатмаған график сараларҙы ҡулланыу (һүҙҙәр араһында буш урын ҡалдырыу, юлдан юлға күсереү билдәһе, ҡыҙыл юл (абзац), өйрәнелгән тыныш билдәһе). Тиҙҙән каникул. Скоро каникулы.

1

19.10



15

Хәҙерге башҡорт әҙәби теле нормаларына тап килтереп, өндәрҙе, уларҙың бергә ҡушылып әйтелеүен үҙләштереү. Небуквенные графические средства: пробел между словами, знак переноса, абзац (красная строка), пунктуационные знаки (в пределах изученного).

Контроль күсереп яҙыу.Тыуған ил.

Контрольное списывание. Родина.

1

24.10




Лексика






Мин һәм минең ғаиләм

6




16

Һүҙҙең әйтелеше уның мәғәнәһенә бәйле. Һүҙҙең лексик мәғәнәһе (дөйөм төшөнсә).

Беҙ – татыу ғаилә.

1

26.10



17

Мәғәнәһен тикшереү кәрәклеге булған һүҙҙәрҙе айырыу.

Һүҙҙең мәғәнәһен текст буйынса, йәки аңлатма һүҙлек ярҙамында асыҡлау. Мин – ярҙамсы.

Слово как единство звучания и значения. Лексическое значение слова (общее представление).

Выявление слов, значение которых требует уточнения. Определение значения слова по тексту или уточнение значения с помощью толкового словаря. Я – помощник.

1

07.11



18

Бер һәм күп мәғәнәле һүҙҙәр (ябай осраҡтар, уларҙы күҙәтеү).

Аҙыҡ-түлек. Сәй эсергә саҡырабыҙ.

Однозначные и многозначные слова (простые случаи, наблюдение). Продукты питания. Приглашаем на чаепитие.

1

09.11



19

Башҡорт теленең аңлатма һүҙлеге.

Кем иртәнге аш ашарға ярата?

Толковый словарь башкирского языка. Кто любит завтракать?

1

14.11



20

Синоним (таныштырыу). Бергәләп көндөҙгө аш эҙерләйбеҙ. Синоним (ознакомительно). Мы – дружная семья. Готовим вместе обед.

1

16.11



21

Антоним (таныштырыу). Ҡунаҡтар көтәбеҙ.

Антоним (ознакомительно). Ждем гостей.

1

21.11





Һүҙ составы (морфемика)






Мин һәм минең дуҫтарым

10




22

Тамыр – һүҙҙең төп өлөшө. Минең дуҫым. Ни өсөн мин уны яратам. Корень как обязательная часть слова. Выделение в словах корня (простые случаи). Мой друг (подруга). За что я его / ее люблю.

1

23.11



23

Тамыр – һүҙҙең төп өлөшө. Йорт хайуандары,йорт ҡоштары. Корень как обязательная часть слова. Домашние животные. Домашние птицы.

1

28.11



24

Тамырҙаш һүҙҙәр, уларҙың билдәләре. Циркта. Однокоренные (родственные) слова. В цирке.

1

30.11



25

Тамырҙаш һүҙҙәр, уларҙың билдәләре.

Дуҫыма хат. Признаки однокоренных (родственных) слов. Письмо другу.

1

05.12



26

Тамырҙаш һүҙҙәрҙе синонимдарҙан һәм омонимдарҙан айырыу. Һүҙҙең тамырын билдәләү (ябай осраҡтар). Атайҙар байрамы. Различение однокоренных слов и синонимов, однокоренных слов и слов с омонимичными корнями. Праздник пап.

1

07.12



27-28

Тамырҙаш һүҙҙәрҙе синонимдарҙан һәм омонимдарҙан айырыу. Һүҙҙең тамырын билдәләү (ябай осраҡтар). Дуҫтарға бүләктәр әҙерләйбеҙ. Различение однокоренных слов и синонимов, однокоренных слов и слов с омонимичными корнями. Готовим подарки друзьям.

2

12.12

14.12



29-30

Ялғау – һүҙҙең үҙгәреүсән өлөшө. Ялғау ярҙамында һүҙҙең формаһын үҙгәртеү. Ҡотлау открыткаһы.

Окончание как изменяемая часть слова. Поздравительная открытка.

2

19.12

21.12



31

Ялғау – һүҙҙең үҙгәреүсән өлөшө. Ялғау ярҙамында һүҙҙең формаһын үҙгәртеү. Байрам концерты. Контроль күсереп яҙыу. Ҡыш.Контрольное списывание. Зима. Изменение формы слова с помощью окончания.Праздничный концерт

1

26.12




Морфология

24





Минең Республикам. Мине уратып алған донъя.





32

Исем (танышыу) аңлатҡан дөйөм мәғәнәһе, “кем?”, “нимә?” һорауҙарына яуап бирә, телмәрҙә ҡулланышы.

Мин Башҡортостанда йәшәйем. Имя существительное (ознакомление): общее значение, вопросы «кто?», «что?», употребление в речи. Я живу в Башкортостане.

1

28.12



33

Исем (танышыу) аңлатҡан дөйөм мәғәнәһе, “кем?”, “нимә?” һорауҙарына яуап бирә, телмәрҙә ҡулланышы.

Өфө – Башҡортостандың баш ҡалаһы. Имя существительное (ознакомление): общее значение, вопросы «кто?», «что?», употребление в речи. Уфа – столица Башкортостана.

1

11.01



34

Башҡорт телендә “кем?” һорауы тик кешеләргә ҡарата ҡулланыла.Мин ҡалала йәшәйем. В башкирском языке вопрос, выраженный местоимением «кто?», употребляется только для называния человека . Я живу в городе.

1

16.01



35

Башҡорт телендә “кем?” һорауы тик кешеләргә ҡарата ҡулланыла. Мин ауылда йәшәйем. В башкирском языке вопрос, выраженный местоимением «кто?», употребляется только для называния человека . Я живу в деревне.

1

18.01



36

Башҡорт телендә “кем?” һорауы тик кешеләргә ҡарата ҡулланыла.Экскурсияла. В башкирском языке вопрос, выраженный местоимением «кто?», употребляется только для называния человека. На экскурсии.

1

23.01



37

Яңғыҙлыҡ һәм уртаҡлыҡ исемдәр. Яңғыҙлыҡ исемдәрҙә, йәнлек ҡушаматтарында һүҙҙе ҙур хәрефтән яҙыу. Салауат Юлаев һәйкәле. Имена собственные и нарицательные. Памятник Салавату Юлаеву.

1

25.01




Яңғыҙлыҡ һәм уртаҡлыҡ исемдәр. Һылыуҡай Ағиҙел йылғаһы. Имена собственные и нарицательные. Красавица Агидель.

1

30.01



38

Яңғыҙлыҡ һәм уртаҡлыҡ исемдәр. Бал ҡортона һәйкәл. Имена собственные и нарицательные. Памятник пчеле.

1

01.02



39

Исемдәрҙең һаны. Йырлаусы “Ете ҡыҙ” фонтаны. Число имени существительного. Поющий фонтан «Семь девушек».

1

06.02



40

Исемдәрҙең һаны. Еңеү паркы .

Число имени существительного. Парк Победы.

1

08.02



41

Ҡылым (танышыу)дөйөм мәғәнәһе. “нимә эшләй?, «нимә эшләйҙәр?»һорауҙарына яуап бирә.

Минең өй (минең квартира). Глагол (ознакомление): общее значение, вопросы «что делает?», «что делают?».

Мой дом (моя квартира).

1

13.02



42

Ҡылым (танышыу)дөйөм мәғәнәһе. “нимә эшләй?, «нимә эшләйҙәр?»һорауҙарына яуап бирә. Ҡала буйлап саф һауала йөрөү. Глагол (ознакомление): общее значение, вопросы «что делает?», «что делают?». Прогулка по городу.

1

15.02



43

Ҡылым «нимә эшләне?», «нимә эшләнеләр?» һорауҙарына яуап бирә. Тышта һауа торошо.

Глагол (ознакомление): общее значение, вопросы «что делал?», «что делали?». Погода на улице.

1

20.02



44

Ҡылым «нимә эшләне?», «нимә эшләнеләр?» һорауҙарына яуап бирә. Йыл миҙгелдәре. Глагол (ознакомление): общее значение, вопросы «что делал?», «что делали?» Времена года.

1

22.02



45

Ҡылымдың юҡлыҡ киҫәксәләре.

Башҡортостанда алтын көҙ. Отрицательные частицы у глаголов. Золотая осень в Башкортостане.

1

27.02



46

Ҡылымдың юҡлыҡ киҫәксәләре.

“Сөмбөлә” байрамы. Отрицательные частицы у глаголов. Праздник урожая «Сумбуля».

1

01.03



47

Ҡылымдың заты һәм һаны (танышыу). Ҡыш етте. Лицо и число глагола (ознакомительно). Пришла зима.

1

06.03



48

Ҡылымдың заты һәм һаны (танышыу). Сана шыуабыҙ. Лицо и число глагола (ознакомительно). Катаемся на санках.

1

13.03



49

Сифат (танышыу): дөйөм мәғәнәһе, “ниндәй?, “ниндәйҙәр” һорауына яуап бирә. Ҡоштар өсөн тағараҡ.

Имя прилагательное (ознакомление): общее значение, вопросы («какой?», «какая?», «какое?», «какие?»). Кормушка для птиц.

1

15.03




50

Сифат (танышыу): дөйөм мәғәнәһе, “ниндәй?, “ниндәйҙәр” һорауына яуап бирә.

Контроль күсереү. Март. Имя прилагательное (ознакомление): общее значение, вопросы («какой?», «какая?», «какое?», «какие?»),

Контрольное списывание. Март.

1

20.03



51-52

Сифат. Телмәрҙә ҡулланышы.

Яҙын түтәлдәрҙә Имя прилагательное , употребление в речи. Весной на огороде.

2

22.03

03.04



53

Һан (танышыу). “Наурыз” байрамы. Имя числительное (ознакомительно). Праздник «Науруз»

1

05.04



54

Ябай һәм ҡушма һандар.

“Наурыз” байрамы. Простые и сложные числительные.

Праздник «Науруз».

1

10.04




Синтаксис

4





Мине уратып алған донъя.





55

Һөйләмдә һүҙҙәрҙең килеү тәртибе. Һүҙҙәрҙең һөйләмдә бер-береһе менән бәйләнеше (ҡабатлау). Һөйләм – телмәр берәмеге. Һөйләм һәм һүҙ, уларҙың айырмаһы.

Һаумы, йәй! Беҙ яратҡан еләктәр. Порядок слов в предложении; связь слов в предложении (повторение). Предложение как единица языка. Предложение и слово. Отличие предложения от слова. Здравствуй, лето! Наши любимые ягоды.

1

12.04



56

Һөйләгәндә һөйләм эсендәге бер һүҙҙе айырым, көслө тауыш менән әйтеүҙе күҙәтеү (логик баҫым). Урманда ағастар. Наблюдение за выделением в устной речи одного из слов предложения (логическое ударение). Деревья в лесу.

1

17.04



57

Әйтелеү маҡсаты буйынса һөйләмдәр (хәбәр һөйләм, һорау һөйләм, өндәү һөйләм). Һөйләм аҙағында тыныш билдәләре: нөктә, һорау һәм өндәү билдәһе. Яңғырау һәм һаңғырау тартынҡыларҙың сиратлашыуы (китап – китабым).

Ҡайҙа нимә үҫә? Болонда үҫемлектәр. Виды предложений по цели высказывания: повествовательные, вопросительные, побудительные предложения. Что где растет? Растения на лугу.

1

19.04



58

Тауыш интонацияһы менән әйтелгән хис-тойғоларҙы биреүсе һөйләмдәр (өндәү һәм өндәү булмаған һөйләмдәр).

Ҡыр хайуандары. Ҡыр ҡоштары. Виды предложений по эмоциональной окраске (по интонации): восклицательные и невосклицательные предложения.

Дикие животные. Дикие птицы

1

24.04




Телмәр үҫтереү.

8





Мине уратып алған донъя





59

Телмәр. Диалог. Аралашыу этикеты.

Ат – башҡорттоң тоғро дуҫы. Речь. Диалог. Речевой этикет. Лошадь – верный друг башкира.

1

26.04



60

Һүрәт буйынса телдән хикәйә төҙөү. Һорауҙар ярҙамында хикәйә төҙөргә өйрәтеү. Ҡурай моңдары. Составление устного рассказа по репродукции картины. Составление устного рассказа по личным наблюдениям и вопросам. Звуки курая.

1

03.05



61

Текст. Текстың билдәләре. Текстың темаһы. Төп мәғәнәһе. Текстың башы (исеме). Ҡымыҙ – шифалы эсемлек.

Текст. Признаки текста. Тема текста. Основная мысль. Заглавие текста. Целительный напиток кумыс.

1

08.05



62

Бирелгән тексҡа исем уйлау. Текст өлөштәре. Балыҡта. Последовательность частей текста (абзацев). На рыбалке.

1

10.05



63

Текст төрҙәре: һүрәтләү. Ҡотлау яҙыу.

Типы текстов: описание. Поздравление.

1

15.05



64

Текст төрҙәре: хикәйәләү. Беҙҙең олатайҙарҙың һәм өләсәйҙәрҙең яратып уйнаған уйындары: “Тирмә”, “Аҡ тирәк, күк тирәк”. Типы текстов: повествование.

Любимые игры наших бабушек и дедушек «Юрта»,

«Ак тиряк, кук тиряк».

1

17.05



65

Текст төрҙәре: фекерләү. Башҡорт халыҡ әкиәте “Эт үҙенә нисек хужа тапты?” Башкирская народная сказка «Как собака нашла хозяина».

Контроль күсереү. Май. Контрольное списывание. Май.

Типы текстов: рассуждение.

1

22.05



66

Текст.Ҡотлау открыткаһы яҙыу. Йомғаҡлау. Создание небольших устных и письменных текстов: записка, поздравительная открытка. Обобщение знаний.



1

24.05