№ | Тема | Основное содержание | Количество часов | Планируемые результаты | Дата проведения |
план | факт |
| Раздел 1. Язык и культура (5 ч) | | 5 | Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём: осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире; осознание роли русского родного языка в жизни человека; осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества; осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка; понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи; понимание и истолкование значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения; понимание и истолкование значения характеристика лексики . | | |
1 | Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. | Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. | 1 |
2 | Диалекты как часть народной культуры. Диалекты Тамбовской области. Р/р Составление словаря диалектных слов. Исследовательская работа «Диалектная лексика в произведениях художественной литературы». | Диалекты как часть народной культуры. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы. | 1 | | |
3 | Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Причины заимствований. Заимствования из славянских и неславянских языков. Исследовательская мастерская «Особенности освоения иноязычной лексики» (общее представление). | Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Причины заимствований. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). | 1 | | |
4 | Защита проекта «Роль заимствованной лексики в современном русском языке». | Роль заимствованной лексики в современном русском языке. Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. | 1 | | |
5 | Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске. Игра «Следствие ведут знатоки» (пополнение словарного состава русского языка новой лексикой). Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Лингвистическая игра «Ее величество Фразеология» | Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о традиционной русской грамотности и др.). Исторические прототипы фразеологизмов. | 1 | | |
| Раздел 2. Культура речи (6 ч) | | 6 | Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета: осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека; анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учетом её соответствия основными нормами литературного языка; соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета; обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения; | | |
6 | Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов. Творческая мастерская. Создание орфоэпических диктантов. | Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные). Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Создание орфоэпических диктантов. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение – обеспечение. | 1 | | |
7 | Синонимы и точность речи. Антонимы и точность речи. Лексические омонимы и точность речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи. | Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов. Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов. Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов. | 1 | | |
8 | Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Грамматические нормы имени существительного. Нормы употребления форм имен существительных. Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени. Типичные грамматические ошибки в речи. Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. | Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п. мн.ч. существительных III склонения; род.п. ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.). Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен). | 1 | | |
9 | КВН «Веселая грамматика» | | 1 | |
10 | История этикета. Этикет в России. Речевой этикет. Национальные особенности речевого этикета. Как правильно вести беседу. Правила поведения в коллективе. Сетевой этикет. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Манера речи. Телефонный этикет. | Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Правила поведения в коллективе. Этика и речевой этикет. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения. Этикетные формулы | 1 | | |
11 | Проект «Школьный речевой этикет на переменах» | «Школьный речевой этикет на переменах» | 1 | |
| Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (6 ч) | | 6 | Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации): владение различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи; умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать фактический материал по определённому признаку; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами; | | |
12 | Язык и речь. Виды речевой деятельности. Эффективные приёмы чтения. Этапы работы с текстом. | Виды речевой деятельности. Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы. | 1 | | |
13 | Текст как единица языка и речи . Текст, тематическое единство текста. Сочинение-описание. Функциональные разновидности языка. | Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение | 1 | | |
14 | Разговорная речь. Создание рассказа о событии, «бывальщины». Учебно-научный стиль. Р/р. Составление словарной статьи. | Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины». Учебно-научный стиль .Научное сообщение (устный ответ). Словарная статья, её строение. | 1 | | |
15 | Структура устного ответа. Р/р Научное сообщение (устный ответ). Р/р Учебное сообщение (устный ответ). Аукцион знаний. Различные виды ответов | Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Различные виды ответов.: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. | 1 | | |
16 | Языковые средства устного ответа. Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания презентации. Основные правила предъявления презентации слушателям. | Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Требования к презентации. Основные средства и правила создания презентации слушателям. Предъявление информации слушателям. | 1 | | |
17 | Публицистический стиль. Устное выступление. Язык художественной литературы. Описание внешности человека. | Особенности публицистического стиля. Стилевые черты. Структура устного выступления. Особенности языковых средств выразительности художественной литературы. Эпитеты, метафоры, олицетворения, сравнения. Описание внешности человека. | 1 | | |