СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Квалификационная работа на тему "Лингвокраеведение на уроках русского языка при изучении раздела "Лексика"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная квалификационная работа может быть использована в целях подготовки к аттестации учителей русского языка и литературы.

Просмотр содержимого документа
«Квалификационная работа на тему "Лингвокраеведение на уроках русского языка при изучении раздела "Лексика"»

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение

«Муравьихинская средняя школа»











Использование лингвокраеведческого материала на уроках русского языка при изучении раздела «Лексика»





Р аботу выполнила:

учитель русского языка и литературы

МАОУ «Муравьихинская СШ»

Пашенькина Марина Ивановна

Адрес электронной почты: [email protected]

Адрес образовательного учреждения:

с. Муравьиха, д. 222

Официальный сайт: http://murshc.edusite.ru







с. Муравьиха, 2018 г.

Содержание



Введение…………………………………………………………………………...3

1. Сопоставительный анализ УМК по русскому языку ………………………..6

2. Лингвистическое краеведение в системе уроков по изучению раздела «Лексика»………………...………………………………………………………10

3. Методы и формы обучения с использованием лингвокраеведческого материала в системе уроков по изучению раздела «Лексика»……………….11

4. Практическое применение лингвокраеведческого материала в системе уроков по изучению раздела «Лексика»……………………………………….13

5. Тематическое планирование раздела «Лексика. Культура речи»………… 15

6. Подбор дидактического материала. Система упражнений и заданий с использованием лингвокраеведения……………………………………………18

7. Результативность педагогического опыта по использованию лингвокраеведения………………………………………………………………32

Заключение………………………………………………………………………33

Список используемой литературы……………………………………………...34

























Введение

Чувство Родины нужно заботливо взращивать, 

прививать духовную оседлость. Если не будет корней в родной местности, в родной стороне – будет много людей, похожих  на иссушенное растение перекати-поле.

Лихачев Д.С.



С какой удивительной точностью автор «Писем о добром и прекрасном» подметил разницу между человеком и степным растением, заключающуюся в привязанности к месту, где родился и вырос. «Где родился, там и пригодился», – гласит народная мудрость, и, как бы вторя ей, академик Лихачёв призывает обращаться к краеведению – «воспитывающей науке», способствующей сохранению социальной памяти, изучению культурного наследия. Воспитание патриотизма, любви к своей стране невозможно, если ребенок не знает истории своего рода, своей фамилии, своей малой родины.

Вот почему так важно для растущего человека осознать себя звеном в цепи жизни, в цепи поколений.

На предложение всмотреться внимательнее в лица прабабушек и прадедушек, разузнать поподробнее об их жизни я получаю горячий отклик, а впоследствии и эксклюзивный краеведческий материал и убеждаюсь в серьёзной заинтересованности ребят историей своих предков и готовности к активному участию в исследовательских экспедициях.

А работу начинаю с анкетирования, которое позволяет развить интерес к поисковой деятельности, способствует выявлению сопричастности к истории малой родины, помогает занять активную жизненную позицию. Вопросы предлагаю самые разные, но все они в той или иной степени имеют отношение к краеведению:

- Что вы понимаете под словом «краеведение»?

- Откуда вы черпаете сведения о своём родном крае?

- Хотелось бы вам больше узнать о своей малой родине?

- О чём именно вам было бы интересно узнать?

- Нужно ли сегодняшнему ученику краеведение?

- Проиграет ли современный урок без опоры на краеведческий материал?

- Чем грозит отказ от использования на уроке материалов по краеведению?

Проведённые исследования показали, что абсолютное большинство учащихся выразили желание узнать о своём родном крае, историю происхождения названий географических объектов, имена знаменитых земляков, изучить особенности местных говоров. Среди аргументов приводились следующие:

- Кто не знает прошлого, не может хорошо усвоить знания о будущем.

- Люди, отказывающиеся от прошлого, заслуживают оскорбительного прозвища «Иван, не помнящий родства».

- Нужно не только учиться владеть русским языком, но и знать все прелести родного края, чтобы писать о них в сочинениях.

- Нужно уметь рассказать о малой родине, чтобы увековечить её в памяти.

- Кто расскажет о родине, если не мы? Поэтому нужно стремиться узнать о ней как можно больше.

- Мы живём в местности с богатой историей, а знаем о ней недостаточно. Это нужно срочно исправлять.

- В каждом селе есть свои неповторимые слова, выражения, из которых складывается русский язык.

- Человек, не знающий истории своей малой родины, не знает своего языка.

- Знания по краеведению необходимы, чтобы уважать историю предков.

- Уважающие себя люди должны знать свой род полностью или хотя бы до седьмого колена.

- История края помогает почувствовать себя частицей малой родины.

- Зная богатую историю земли, на которой вырос, чувствуешь гордость оттого, что ты потомок тех, кто сюда пришел первым.

- Не зная истории родного края, нельзя ощущать себя образованным человеком.

Из этого диалога могу сделать определённый вывод: ребята всерьёз заинтересованы историей своих предков, живо откликаются на предложение о всестороннем изучении родного края, готовы к активному участию в исследовательских экспедициях. Это, пожалуй, и явилось первопричиной моего обращения к мысли о необходимости включения лингвокраеведения в курс изучения лексики.

В связи с этим радует, что в настоящее время региональный компонент стал очень острой и актуальной темой в образовании. Это продиктовано тем, что в век высоких технологий теряется нить, которая связывает нас с прошлым, утрачиваются многие нравственные ценности. Удручают безразличие и пассивность сегодняшних подростков, отдающих предпочтение материальному, а не духовному и интеллектуальному, приводит в смятение забвение национальных традиций в обществе и в семье.

Современный учитель не без помощи обучающихся должен восстановить и сохранить ту хрупкую нить, обратившись к краеведению, к памяти о тех, кто ушёл, оставив след в истории своей малой родины. Именно поэтому я выбрала такую тему: «Использование лингвокраеведческого материала на уроках русского языка при изучении раздела «Лексика». Кроме того, моё стремление углубленного проникновения в пласты лингвистического краеведения продиктовано возрастающими требованиями к уровню овладения знаниями и коммуникацией обучающимися современной школы и повышенным интересом к поиску эффективных средств обучения.

Опираясь на вышесказанное, целью привлечения лингвокраеведения в процессе изучения лексики ставлю воспитание бережного отношения к языку, историческому и литературному наследию родного края; развитие творческих и исследовательских умений; обогащение словарного запаса учащихся за счёт местной лексики и предупреждение произносительных и грамматических ошибок, вызванных влиянием диалектного окружения.

Исходя из поставленной цели, можно выделить следующие задачи:

- приобщать учащихся к культуре родного края через тексты произведений местных писателей;

- воспитывать патриотизм, чувство уважения к делам и трудам наших земляков и гордости за их успехи и достижения;

- обогащать учащихся новыми сведениями о родном крае, расширять кругозор;
- развивать познавательный интерес к изучению родного края;

- познакомить учащихся с различными группами лексики разговорной речи местного населения и научить грамотному их применению.

Новизна опыта работы по вышеобозначенной теме заключается в том, что она предлагает использование целесообразно отобранного лингвокрае-ведческого материала как средства обучения с целью формирования культуроведческого компонента на уроках русского языка, предполагает включение материала исследовательских проектов в содержание уроков и во внеурочную деятельность.



1. Сопоставительный анализ УМК по русскому языку



Известно, что в своей работе педагог, как правило, ориентируется на достижение его учащимися целей и задач, намеченных в ходе изучения того или иного раздела Программы. Для того чтобы понять, какое значение имеет изучение раздела «Лексика», мной был проведён сопоставительный анализ некоторых УМК по русскому языку с целью выяснения, какой материал по лексике предлагается учащимся и какие приёмы и методы используются для преподавания.

На 2016-2017 уч. год был утверждён следующий федеральный перечень учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ среднего общего образования: «Русский язык» Бабайцевой В.В. ; «Русский язык» Купаловой А.Ю., Никитиной Е.И., Лидман-Орловой Г.К., Пименовой С.Н., Пичугова Ю.С.; «Русский язык» Быстровой Е.А., Кибиревой Л.В.; «Русский язык» Ладыженской Т.А., Баранова М.Т., Тростенцовой Л.А.; «Русский язык» Разумовской М.М., Львовой С.И., Капинос В.И.; «Русский язык» Рыбченковой Л.М., Александровой О.М., Глазкова А.В.; «Русский язык» Шмелёва А.Д., Флоренской Э.А., Габович Ф.Е., Савчук Л.О., Шмелёвой Е.Я. Я остановлюсь на учебниках Разумовской М.М., Ладыженской Т.А., являющихся, на мой взгляд, наиболее востребованными в современных школах, и на учебнике Быстровой Е.А., характеризующемся разнообразием представленных в нём упражнений и полнотой теоретического материала.

В 5 классе учащимся по учебнику «Русский язык» Ладыженской Т.А. предлагается изучить в разделе «Лексика. Культура речи» следующие темы: Слово и его лексическое значение, Однозначные и многозначные слова, Прямое и переносное значение, Омонимы, Синонимы, Антонимы. Представлены разнообразные задания и упражнения обучающего, закрепляющего и творческого характера. В учебнике «Русский язык» Разумовской М.М. «Лексика» представлена в одном разделе со словообразованием и правописанием. Темы несколько отличаются от представленных в учебнике Ладыженской Т.А.: Как определить лексическое значение слова, Сколько лексических значений имеет слово, Когда слово употребляется в переносном значении, Как пополняется словарный состав русского языка, Чем отличаются друг от друга слова-омонимы, Что такое профессиональные и диалектные слова, О чём рассказали устаревшие слова, Умеем ли мы употреблять в речи этикетные слова. Виды упражнений также разнообразны, носят обучающий, закрепительный и творческий характер. В учебнике «Русский язык» Быстровой Е.А. материал раздела «Лексика» представлен таким образом: Слово и его значения, Словари – наши друзья и помощники, Слово о словаре, Однозначные и многозначные слова, Прямое и переносное значение слова, Омонимы, Синонимы, Антонимы, Слова – средства художественной выразительности. Виды упражнений отличаются большим разнообразием и краеведческой направленностью.

Сравнив вышеназванные учебники для 5 класса, можно сделать вывод, что в учебнике Разумовской М.М. материал для изучения представлен в большем объёме, чем в учебниках Ладыженской Т.А. и Быстровой Е.А. Причиной этого является то, что в учебнике Разумовской М.М. в последующих классах не предусмотрены отдельные разделы для тем по лексике. В УМК Разумовской М.М. «Лексика» включена только в раздел «Повторение» в 6 и 9 классах. Новый материал в них не представлен. В то время как в УМК Ладыженской Т.А. и Быстровой Е.А. новый материал, связанный с лексикой, включен в учебник 6 класса, а в учебники 7 и 9 классов входит повторение изученных тем.

Кратко рассмотрю, какие именно темы включаются в учебники 6 класса Ладыженской Т.А. и Быстровой Е.А. В 6 классе в разделе «Лексика» по учебнику Ладыженской Т.А. учащиеся знакомятся со следующим материалом: Слово и его лексическое значение, Собирание материала к сочинению, Общеупотребительные слова, Профессионализмы, Диалектизмы, Исконно русские и заимствованные слова, Новые слова, Устаревшие слова, Словари. В учебнике для 6 класса Быстровой Е.А. учащимся предлагается материал раздела «Лексика» следующего содержания: Слово и его значения, Паронимы, Исконно русские и заимствованные слова, Устаревшие слова, Неологизмы, Слова общеупотребительные и ограниченного употребления, Диалектизмы, Термины, специальные слова (профессионализмы), жаргонизмы, Стилистические свойства слова. В конце года предусматривается повторение, включающее в себя материал по лексике. Особенности предлагаемых упражнений сохраняются. В 7 классе новый материал не добавляется. Изученные темы включены в повторение в начале и в конце учебного года. В 9 классе материал по лексике стоит в конце и направлен на повторение и закрепление.

Из представленного выше анализа можно сделать вывод, что все рассматриваемые учебники обеспечивают достижение предметных результатов. Учащиеся, которые обучались по учебникам Ладыженской Т.А., Разумовской М.М. и Быстровой Е.А., в сравнении, например, с учебником Бабайцевой В.В., получат прочные знания, поскольку, во-первых, материал даётся постепенно, усложняясь от класса к классу, во-вторых, зафиксированная система закрепления и повторения позволяет учителю сформировать умения и навыки и не даёт забыть изученное ранее.

А вот анализ предлагаемых заданий и упражнений позволяет сделать вывод, что они способствуют формированию прочных знаний по лексике русского языка, но лишь в учебнике Быстровой Е.А. можно встретить такие, которые ориентированы на краеведение, а значит, не все учебники, реализующие федеральный компонент образования в области русского языка, обеспечивают региональный компонент в преподавании. В результате на уроках практически не используется языковой материал, отражающий специфику того или иного региона. А живое слово земляков и о земляках на уроках русского языка, бесспорно, воспитывает интерес к тому, что называется малой родиной, рассказывает о её истории и сегодняшнем дне и в конечном счете способствует общей гуманизации школьного образования. Поэтому я пришла к заключению об использовании собственных краеведческих материалов по двум направлениям: как средства развития речи и как дидактического материала для изучения отдельных тем лексики.

Выражая солидарность с авторами учебников, в которых раздел «Лексика» представлен в 5 и 6 классах, я считаю, что краеведческие сведения наиболее органично вплетаются в темы по лексике в 5-6 классах, так как при изучении новых для учащихся понятий (лексическое значение слова, многозначность, топонимика, ономастика, диалектизмы, профессиона-лизмы, историзмы, архаизмы и др.) опора на лингвокраеведение (например, презентация элементов местного говора, диалектных слов, обозначающих ремёсла, промыслы, предметы быта, одежды и т.д.) активно поддерживает интерес детей к трудной для них теме, делает её изучение более близким и доступным.



2. Лингвистическое краеведение в системе уроков по изучению раздела «Лексика»



Что же следует понимать под лингвистическим краеведением, каков предмет его исследования, и к каким формам и методам стоит прибегать в работе, чтобы добиться намеченных результатов? Лингвистическое краеведение – это такой вид совместной деятельности учителя и обучающихся, который состоит в записи и изучении местных говоров, в знакомстве с топонимикой и микротопонимикой родного края (происхождением названий родников, озёр, рек, населённых пунктов), с ономастикой – историей имён, фамилий и прозвищ, традициями предков – и всё это с опорой на творчество писателей и поэтов, проживавших на территории малой родины. Такая форма углубленного изучения русского языка, по мнению Лихачёва, бесспорно, является эффективным средством привития обучающимся стремления к «нравственной, духовной оседлости».

Действительно, местный материал очень удобен для анализа, полезен при записи различного рода примеров, в то же время он помогает обучающимся осознать свой гражданский долг и полюбить свой родной край, богатый традициями. И огромным подспорьем в работе служит школьный краеведческий музей, в котором силами ребят собран уникальный материал об истории родного края. Кроме того, на базе нашей школы в течение длительного времени действует летний эколого-краеведческий лагерь «Пилигрим», в задачи которого входит не только знакомство ребят с историческим прошлым малой родины, экскурсии и походы по местам сохранившихся архитектурных памятников, забота о родниках на территории Суроватихинского лесничества, но и экспедиции по окрестным населённым пунктам для сбора предметов быта, имеющих ценность для школьного музея, диалектных слов, элементов малых жанров фольклора, характерных для местных жителей. Ребята совместно с учителями проделали огромную работу, результаты которой можно увидеть в экспозициях музея, в кладезях пословиц, поговорок, загадок, частушек, используемых на уроках русского языка и литературы, и в ставших нашей гордостью – «Словаре местных говоров» и «Словаре топонимов и микротопонимов», содержание которых постоянно пополняется (Приложения 1, 2).



3. Методы и формы обучения с использованием лингвокраеведческого материала в системе уроков по изучению раздела «Лексика»



Для реализации краеведческого компонента в преподавании русского языка использую следующие методы обучения:

- основной проблемно-поисковый (эвристический, дающий возможность обучающимся самостоятельно формулировать познавательные задачи и искать пути их решения);

- репродуктивный или объяснительно-иллюстративный (воспроизводящий материал в готовом виде в слове учителя, беседах с учащимися, упражнениях и текстах учебника, в специально отобранном дидактическом материале, в наглядных пособиях, аудио и видеозаписях, словарях и т.д.);

- проектно-исследовательский (позволяющий обучающимся в полной мере реализовать свои творческие способности, выявить уровень заинтересованности поставленной задачей, отобрать необходимый материал, оформить творческий проект и успешно его защитить);

- коммуникативный (отдающий предпочтение живому общению, так необходимому для плодотворной работы в системе «учитель-ученик», «ученик-учитель», «ученик-ученик»).

Формы обучения с использованием лингвокраеведческого материала также довольно разнообразны:

1.Словарная работа, в ходе которой выполняются задания:

- найти в толковом словаре значение указанных слов;

- подобрать однокоренные слова, слова в переносном значении;

- составить словосочетания, предложения с использованием данных слов;

- определить этимологию слова;

- подобрать диалектные слова, профессионализмы в рамках заданной темы;

- выстроить синонимический ряд диалектных слов;

- перевести диалектные слова на современный язык;

- узнать слово по его описанию;

- подобрать синонимы, антонимы к данному слову;

- составить тематический словарик.

2. Работа с «малыми текстами» – выполнение упражнений и мини-диктантов под общим названием «Познай и полюби свою малую родину». Эта серия заданий включает следующие рубрики:

- Знаете ли вы, что…

- Это интересно…

- Откуда это…

3.Лингвистический анализ текста, содержащего краеведческий материал.

4.Продуцирование собственных текстов – наиболее значимая форма работы по лингвокраеведению. Она включает в себя задания следующих типов:

- передача содержания текста средствами иного стиля;

- развёрнутый ответ на вопрос проблемного характера;

- изложение с творческим заданием;

- сочинения различных жанров, сочинения-миниатюры, творческие работы по теме «Биография одного слова», «Моя родословная», «История моей фамилии», «Этимология фамилий моей родословной», «История фамилий семейного древа», «История одной фотографии», «Без любви родники умирают», «Живи, родник, живи!»;

- реферат на краеведческую тему;

- исследовательские проекты по топонимике: названия сёл, посёлков, деревень, улиц, рек, озёр, родников и других памятных мест;

- презентации;

- составление словаря диалектных слов жителей окрестных сёл и деревень Суроватихинской сельской администрации, словаря топонимов.



4. Практическое применение лингвокраеведческого материала в системе уроков по изучению раздела «Лексика»



Дальнеконстантиновский район Нижегородской области имеет богатую историю, национальные, культурные и языковые особенности. Поэтому считаю необходимым использовать их при изучении русского языка. Приобщение школьников к лингвокраеведческой работе способствует нравственному воспитанию, расширяет кругозор, содействует улубленному усвоению знаний по разным наукам: географии, истории, лингвистике. Объектами лингвистического краеведения могут выступать диалектная лексика, местная ономастика, язык художественных произведений писателей, биографически связанных с родным краем, язык местных исторических документов, различные словари.

Практическое применение лингвокраеведения на уроках русского языка заключается в следующем:

- составлено планирование уроков русского языка в 5-6 классах по разделу «Лексика» на основе использования лингвокраеведческого материала, включающее не только тематическое содержание раздела «Лексика», но и необходимый объём знаний о родном крае;

- внедрена в практику система упражнений по усвоению лексического значения слов, отражающих историю и культурные традиции малой родины и способствующих развитию интереса учащихся к урокам русского языка;

- отобран и внедрён в практику преподавания дидактический материал краеведческого характера для уроков лексики в 5-6 классах, художественные тексты краеведческой тематики, лексический материал, содержащий топонимы, диалектизмы и их эквиваленты, соответствующие современным нормам литературного языка, специальную лексику ремёсел и других элементов родного края.

Причины включения в уроки русского языка лингвокраеведческого материала:

- способствует формированию и становлению нравственности учащихся;

- развивает познавательный интерес к изучению истории и языка своего родного края, а значит, формирует культуроведческую компетенцию школьников;

- акцентирует внимание на возможностях использования разных групп лексики в современной живой разговорной речи, активизирует работу над историей происхождения имён и фамилий, над пониманием лексического значения топонимов и включением их в активный словарь учащихся;

- ориентирует учащихся на исследовательский метод получения знаний, изучение местных говоров, географических названий своей местности и знакомство с текстами художественных произведений авторов биографически связанных с малой родиной учащихся, что усиливает интерес к урокам русского языка и положительно влияет на результативность изучения тем раздела « Лексика»;

- позволяет применение таких форм обучения, как экскурсия, работа с архивными документами и другими источниками, работа с топонимическим и диалектологическим словарями, записи бесед со старожилами, что обогащает лингвистическую компетенцию учащихся при изучении лексики и помогает коммуникативно-нравственному развитию школьников.







5. Тематическое планирование раздела «Лексика. Культура речи»



В данном разделе представлены варианты тематического планирования раздела «Лексика. Культура речи» опытного обучения, задачей которого является последовательное использование лингвокраеведческого материала в 5-6 классах.

5 класс

Основное содержание по темам

Характеристика основных видов учебной деятельности

Слово о словах

Овладевают понятиями «слово» и «лексическое значение». Понимают роль слова в формировании и выражении мыслей, чувств, эмоций. Объясняют различие между лексическим и грамматическим значением слова.

Где живет слово

Пользуются толковыми словарями. Объясняют лексическое значение слов. Записывают примеры словарных статей.

Сколько у слова «обличий»

Различают однозначные и многозначные слова. Составляют словосочетания с многозначными словами, используя разные значения. Находят многозначные слова в текстах литературных произведений.

Когда слово употребляется в переносном значении

Различают прямое и переносное значение слова. Выбирают в толковом словаре слова, имеющие прямое и переносное значение. Работают с текстами художественных произведений краеведческой направленности. Составляют словосочетания и предложения со словами в переносном значении.

Участие слова в жизни художественного произведения

Определяют роль слова в художественном произведении. Знакомятся с основными выразительными средствами языка. Работают с текстами художественных произведений. Продуцируют тексты по заданной тематике с использованием выразительных средств языка.

Слова - «двойники»

Опознают омонимы. Находят в толковом словаре примеры омонимов. Составляют и анализируют предложения и словосочетания с омонимами. Анализируют тексты художественных произведений, содержащие омонимы.

Синонимы

Опознают синонимы. Устанавливают смысловые и стилистические различия синонимов. Составляют словосочетания с синонимами. Анализируют тексты, содержащие синонимы. Подбирают синонимы к выделенным словам. Составляют синонимические ряды.

Антонимы

Опознают антонимы. Описывают с помощью антонимов рисунок. Подбирают к выделенным в тексте словам антонимы, пользуясь словарем антонимов.

Топонимы

Опознают топонимы. Знакомятся с наукой «Топонимика» и узнают историю происхождения географических названий.

«Здравствуйте!» Умеем ли мы употреблять этикетные слова

Знакомятся с правилами употребления этикетных слов. Рассматривают конкретные жизненные ситуации и уместность употребления в них этикетных слов.



6 класс

Основное содержание по темам

Характеристика основных видов учебной деятельности

Знаешь ли ты науку о словах? (Повторение изученного в 5 классе)

Активизируют знания об основных понятиях лексикологии. Определяют лексическое значение слов. Определяют стиль, тему, основную мысль текста. Выделяют многозначные слова и слова, употребленные в переносном значении; подбирают синонимы и антонимы к словам.

Происхождение и употребление слов в современном русском языке. (Общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления)

Выделяют в речи общеупотребительные слова. Находят в текстах литературных произведений слова ограниченного употребления.

Диалектные слова. Взаимодействие литературной и диалектной лексики

Различают диалектные слова. Находят диалектные слова в толковом словаре. Устанавливают соответствие между диалектными и общеупотребительными словами. Пользуясь словарем диалектных слов, определяют их значение. Находят диалектные слова в текстах художественных произведений и определяют уместность их употребления.

Профессиональные слова

Различают профессиональные слова. Находят профессиональные слова в толковом словаре. Составляют предложения с профессиональными словами. Определяют сферу употребления профессиональных слов. Составляют мини-словарь профессиональных слов. Находят профессиональные слова в текстах художественных произведений.

Жаргонизмы и эмоционально-окрашенные слова

Различают жаргонизмы и эмоционально-окрашенные слова. Определяют сферу употребления жаргонизмов и эмоционально-окрашенных слов. Находят в текстах жаргонизмы и эмоционально-окрашенные слова.

Устаревшие слова

Выделяют в речи устаревшие слова. Составляют мини-словарь устаревших слов. Выделяют устаревшие слова в художественном тексте. Определяют значение их использования.

Описание помещения. Подготовка к сочинению «В старинной русской избе».

Участвуют в экскурсии в школьный краеведческий музей. Собирают материал к сочинению «В старинной русской избе». Составляют план сочинения.

Новые слова (неологизмы)

Характеризуют слова с точки зрения принадлежности к активному и пассивному запасу. Выделяют неологизмы, объясняют причины их появления. Анализируют их использование в текстах разных стилей. Объясняют лексическое значение приведенных в учебнике неологизмов.

Исконно русские и заимствованные слова

Различают исконно русские и заимствованные слова. Выясняют причины заимствования слов. Определяют происхождение слов по этимологическому словарю. Составляют словосочетания и предложения с заимствованиями.

Удивительная наука – ономастика

Знакомятся с наукой «Ономастика» и основными её разделами: топонимикой и антропонимикой. Работают со справочной литературой. Находят в текстах топонимы и антропонимы. Устанавливают связь между топонимами и антропонимами в истории происхождения топонимов. Собирают материал о собственном имени.

«Русской речи государь, по прозванию Словарь»

Расширяют границы знакомства с лингвистическими словарями разных типов. Извлекают необходимую информацию из словарей (толкового, словарей синонимов, антонимов, иностранных слов, этимологического, словаря топонимов, словаря диалектных слов).



На этом работа с лингвокраеведческим материалом не заканчивается. Однако в дальнейшей практике изучения лексики лишь на этапе повторения в начале года в 7-9 классах проводятся уроки развития связной речи: 7 класс – сочинение-описание по личным впечатлениям на тему «Именами славится земля». (В качестве материала к сочинению ребятам предлагается использовать материалы школьного музея, библиотек, газетные очерки и статьи об известных земляках, прославивших свои имена и биографически связанных с землёй, на которой родились); 8 класс – сочинение-описание памятника архитектуры «Храм (церковь) … (название)». (В сочинении рекомендовано использовать данные историко-краеведческого музея, архивные документы, хранящиеся в нём, воспоминания старшего поколения о памятниках истории, художественные произведения авторов, связанных с историей родного края, статьи, очерки, посвящённые отобранным архитектурным сооружениям. Сначала идёт сбор материала, проводятся экскурсии в места расположения памятников архитектуры, организуется работа с музейными материалами, затем выполняется творческая работа); 9 класс – сочинение-рассуждение на тему «Прошлое, настоящее и будущее села» (Ребятам предлагается сопоставить облик села прошлого и настоящего, опираясь на документальные архивные источники и тексты художественных произведений местных авторов, поразмышлять над дальнейшими перспективами в развитии села).

6. Подбор дидактического материала. Система упражнений и заданий с использованием лингвокраеведения



Несмотря на разнообразие методов и форм организации учебной деятельности, главной целью учителя все же остаётся поддержание интереса к языковым единицам. Поэтому при изучении лексики важен подбор текстов, через которые дети будут приобщаться к культуре родного народа, его нравственным качествам.    Язык художественных произведений местных авторов: Н. И. Кочина (трилогия «Гремячая Поляна», «Юность», «Нижегородский откос»), Ф. М. Кашина (воспоминания «Моя жизнь») и Е.И. Розова («Краткий очерк Суроватихинского прихода») – явился отличным материалом для работы на уроках по лексике. В текстах огромное количество диалектных, устаревших, просторечных слов, фразеологизмов, поговорок, загадок, частушек, бытующих в нашем посёлке и в близлежащих сёлах и деревнях. Материал, отобранный для работы по изучению лексики, группируется в тематические пласты, удобные для использования в ходе знакомства с историзмами и архаизмами, профессионализмами (на примере профессии мельника, пахаря, сеятеля, лапотника, пряхи, портного – «швеца» верхней одежды, бондаря, плотника и столяра), с диалектными словами (тематическая группа «Русская изба», «Домашняя утварь», «Одежда», «Блюда национальной кухни», «Род деятельности населения», «Народные приметы»).

При анализе текста необходимо показать ученикам, как то или иное слово мастерски использует автор, какими выразительными языковыми возможностями обладают лексические категории для создания общего характера произведения.

Например, при изучении темы «Слово о словах» предлагаются упражнения:

1. Комплексный анализ текста.

- Прочитайте текст. Определите тему, подберите заголовок. К какому типу речи можно отнести текст? Как вы поняли (по каким словам), что перед вами описание русской избы? Назовите все слова «деревенской» лексики.

В трубе жалобно стонет ветер… И хоть темно, мать ещё не зажигает лампы, потому что экономит керосинНа железной печке с раскалёнными боками горшок с варевом…Проносится над селом заунывный протяжный звон самого большого колокола. Мать шепчет молитву, крестится и зажигает лампаду у образов. Не спеша надевает она шушун кирпичного цвета.

2. Толкование незнакомых слов.

-Установите по словарю значение выделенных слов. Знали ли вы их раньше? Чем они интересны? С какой целью обращается к ним автор?

3. Уточнение значения знакомых слов.

4. Анализ образных средств.

Работа над текстом ведёт, с одной стороны, к его пониманию, с другой – к более глубокому усвоению малознакомой или незнакомой лексики, пополнению активного словаря учащихся. Через тексты произведений местных писателей ребята приобщаются к культуре родного края, осознают духовную связь с прошлым своего народа.

Работая с многозначными словами, можно использовать предложения из романа Н.И.Кочина «Гремячая поляна» и задания к ним:

1. Когда Сенька вышел на улицу, пурга несколько улеглась. Он пришёл в волость, когда уже была ночь. Избы глядели на улицу подслеповатыми окнами, но в волостном правлении пылала модная в ту пору лампа «молния».

2. С той поры законоучитель больше на него не обращал никакого внимания. Кол стоял в журнале твёрдо вбитым и дожидался срока, когда он перейдёт в табель.

- Прочитайте предложения, найдите многозначные слова.

- Объясните их значение. Проверьте себя по словарю.

В ходе знакомства с прямым и переносным значением слова использую такие упражнения:

- Прочитайте отрывки из романа Н.И.Кочина «Гремячая поляна». Найдите в нём слова, употреблённые в переносном значении. С какой целью они использованы автором? Определите их прямое значение, пользуясь толковым словарём.

1. Единственной любовью и смыслом жизни для девушки стало обучение крестьянских детей. Это был тот тип народных просветительниц, которые в захолустной России были яркими светильниками разума и вестниками больших перемен.

2. Студёным декабрьским утром Парасковья Михайловна объявила ребятам:

– Дети! На носу рождество. Будем устраивать ёлку.

- Прочитайте текст.

Сеньке выпал билет: рассказать о Куликовской битве. Тему эту Сенька знал наизусть и весь дрожал от страха, вдруг её переменят. Но не переменили. Сенька был как в горячке, выкрикивая о жуткой схватке храброго князя с татарами… Сенька распалялся больше и больше, задыхаясь от полноты ясной, перед глазами разыгрывавшейся сцены, и наконец впал в экстаз, рисуя позорное бегство врагов и блеск русского оружия, и сам не заметил, как перескочил на прозу, которая звучала для него слаще всякой музыки. Голос его зазвенел, гуляя по классу, вылетал стремительным потоком в сад…Он упивался пленительным величественным периодом торжественной прозы и ничего уже не видел и не слышал вокруг.

- Найдите слова, употреблённые в переносном значении. Что произойдёт с текстом, если заменить их на слова в прямом значении, близкие по смыслу? Сделайте вывод.

Начиная изучение темы «Синонимы», можно инсценировать диалог. Учитель намеренно не представляет тему и цель урока.

1. Диалог:

– Где Люба?

– По столбунцы ушла.

– По что?

– По столбцы.

– По что, по что?

– По щавель. Ах, батюшка, какой вы бестолковый!

- Почему задающий вопрос не сразу понял, о чём идёт речь?

- В какую группу можно определить непонятные слова? (Слова, близкие по значению).

- Можно ли эти слова назвать синонимами? В чём их отличие?

2. Дан текст.

Город Нижний – старинный город, славный город, краше его в свете нет. Поспорит с ним разве Киев-град, мат городов русских, древняя столица Руси. Нижний растянулся на высоких горах, Дятловыми прозываются. Так и горит главами соборов и церквей, стенами кремля величается. В кремле гробница Минина. Подле кремля Минин скликал нижегородцев на борьбу с иноземным врагом, занявшим Москву. Минин спас Россию, не пожалел ни имущества, ни жизни своей. Город богат… ярмаркой. Нижегородская ярмарка – мировой базар, на нём бывают все народы. На Нижнем базаре красоты превеликой Строгановская церковь стоит, вовек не нарадуешься, великолепия неизреченного.

- В каком значении употреблены выделенные слова?

- Подберите к ним синонимы.

- Составьте словосочетания с учётом лексического значения синонимов.

3.Прочитайте отрывки из романа Н.И.Кочина «Гремячая поляна».

Нахмурившись, учительница молча слушала. Ученики пожирали её глазами, они изучали её. Но вот она усмехнулась, попыталась, отвернувшись, потушить усмешку, но не удержалась и прыснула. И тогда вслед за ней прыснули и уже, не скрывая своих потребностей, засмеялись. Хохотали всем классом вовсю.

Сперва вниз скатываются по ледяной горе, стоя на ногах. Уцепившись друг за дружку, ребята и девочки кучей летят от изб на дорогу, с дороги на проулок, из проулка в овраг, из оврага в Кельи. Мчатся и громко галдят, одни шлёпаются, другие отлетают в сторону, третьи давно грохнулись и барахтаются в сугробе, а четвёртые съезжают как попало. Смех, гвалт,визги!

- Выпишите группу глаголов - синонимов, продолжите ряд самостоятельно.

При знакомстве с антонимами предлагаются такие упражнения:

1. Предлагается отрывок из текста.

– Чего везёшь, кум?

– Известно чего. Хлебушко.

– Зерном или в размоле?

– Муку везу.

– Каков размол? Мелкий или крупный?

– Средний размол.

– Дело. Почём нынче пуд?

– На грош подешевел.

- Прочитайте отрывок. Найдите антонимы.

2. Комплексный анализ текста.

Деревенский каравай был для Сеньки всегда священным понятием. Хлеб крестила мать, когда вынимала его из печки, крестила и подавала на стол. Его на столе разрезали с молитвой и боялись уронить крошку хлеба на пол, это был тяжкий грех. С хлебом и солью встречали и провожали гостей, хлеб и соль подносили тому, кому хотели выразить высокое почтение. Без каравая ничего серьёзного не предпринималось. Когда Сенька собирался с отцом по весне на пашню, мать приносила кулич (пасхальный каравай) и ставила его на стол. Отец отламывал корку и клал в рот, Сенька ему подражал.

- О чём говорится в тексте, какова его основная мысль? Подберите заголовок. При помощи каких глаголов автор выражает отношение к хлебу? Найдите в тексте антонимы. Как они помогают подчеркнуть уважительное отношение к караваю и заложенные в народе традиции?

3.Даётся текст с выделенными словами.

Сенька подбирает крошку и кладёт её в рот. Какой вкусный ароматный ломоть, да ещё с солью. Ест и засыпает. Мать крестит его, относит на полати, укладывает под тулуп. Сеньке снится ржаное поле, по которому едет он верхом на Буланке, точно так же, как Микула Селянинович. Впереди идёт отец и держит Буланку под уздцы. И чует Сенька такую силу в себе: дыхнёт – деревья так и валятся, махнёт рукой – замертво падают могучие богатыри… И пахать он будет тоже, как Микула Селянинович: ни сошки, ни кнута, ни сумки его никому вовек не поднять.

- К выделенным словам подберите антонимы, составьте с ними словосочетания.

Особый интерес у учащихся вызывает топонимика, так как географические названия таят в себе и мудрость народа, и исторические предания, и хитроумные загадки родного языка. Поэтому в тематическое планирование уроков русского языка в разделе «Лексика» в 5 классе включаю тему «Топонимы».

Урок на данную тему не только предполагает знакомство с топонимикой как наукой и объектами её изучения, но и позволяет удовлетворить огромный интерес ребят, связанный с историей происхождения названий сёл, деревень, рек, ручьёв, улиц, оврагов, тех мест, где они родились и выросли. К тому времени, как я включила такой урок в раздел «Лексика», у нас уже был собран материал, достаточный для изучения данной темы.

А начиналось топонимическое изучение родных мест со сбора известных названий, за разъяснением которых ребята обращались к старожилам, документальным источникам, архивным материалам. Используя метод наблюдения, учащиеся следили за речью жителей сёл, деревень, учились общению, приобретали навык обращения к собеседнику, чувствовать его в процессе разговора, располагать к беседе. Это подразумевает развитие коммуникативных навыков учащихся, устной диалогической речи, что, безусловно, способствует формированию чуткого и бережного отношения к родному слову, а значит, и любви к языку и национальной культуре.

По итогам работы учащиеся выполняли творческие задания исследовательского характера – писали мини-сочинения на темы: «Моя малая родина», «Моя улица», «История одного названия», «Живи, родник, живи!», «И дальним эхом отдаётся», «Ручьи расскажут нам…», «Какая тайна скрыта в овраге…», «Биография имени моего села». Следующим этапом явились классификация материала и составление Словаря топонимов и микротопонимов Суроватихинского территориального округа, содержащего 32 словарные статьи. Работу по изучению микротопонимов мы планируем продолжить в целях приумножения исследуемых объектов.

Такая система работы с местным топонимическим материалом вызывает неизменный интерес учащихся, их стремление расширить свои познания, добавив к ним знания лингвистического характера. Кроме того, школьники приобретают навыки работы со словарями, справочниками, знакомятся с новыми терминами.

Начиная изучение темы «Диалектные слова», учителю сельской школы важно помнить, что во многих семьях ещё сохранился традиционный уклад, следствием чего является активное употребление в речи некоторых диалектизмов. Поэтому, делая акцент на необходимости изучения местных говоров с целью их сохранения для последующих поколений как важного исторического явления, учитель обязан подчеркнуть, что их активное использование в устной и тем более письменной речи нарушает нормы литературного языка. Обучающиеся должны представлять их ценность в рамках приобщения к культуре народа, проживающего на территории их малой родины, и использования в текстах художественных произведений местными авторами с целью создания национального колорита.

Поэтому, работая над темой «Диалектные слова», опять обращаюсь за помощью к известным художественным текстам и предлагаю выполнить такие задания:

-Перед вами строки из романа Н.И. Кочина «Гремячая поляна». Выпишите диалектные слова. Какие из них вы можете объяснить? Подумайте, с какой целью использует их автор? (В Приложении 3 приводится подборка дидактического материала, который в разных комбинациях можно использовать как на уроке первого знакомства с диалектизмами, так и на уроках обобщающего характера по теме «Лексика»).

Также в ходе изучения диалектных слов прибегаю к групповой работе. (Некоторые из заданий представлены в Приложении 4). В качестве примера приведу одно из них:

-Перед вами на карточках задания. Работаете сообща. Отвечает один от группы. Если он что-то при ответе упустит, помогайте.

Времени –3-4 минуты (работа со словарями местных говоров).

-Из перечисленных слов (голбец, горшок, полати, уха, щарба, дом, каржинка, запон, бурдомага) выбрать диалектные. Объяснить значение. Какие из них характерны для нашего района? С одним составитьпредложение.

Задания на уроках по данной теме могут быть самыми разнообразными. Для полного охвата обучающихся рекомендую использовать работу на карточках в качестве закрепления или повторения темы (см. Приложение 5). Например:

1. Как в нашей местности назывались…

1).Горы, холмы, возвышенные места

2).Луга и их разновидности

3).Укладки сена

4).Постройки для скота

5).Родники

6).Хорошая погода

В слабом классе можно заменить это задание составлением таблицы на соответствие диалектных слов литературным.

Урок на тему «Профессионализмы» провожу в форме экскурсии в школьный краеведческий музей, где собраны уникальные экспонаты, среди которых есть предметы быта, служащие иллюстративным материалом для знакомства с профессиональными словами, употребляемыми в речи народными умельцами, проживающими на территории Суроватихинского сельского округа. Благодаря использованию наглядного материала (изделий из лыка – нижнего слоя берёзовой коры, ткацкого стана, прялки), демонстрации изделий бондарей, столяров, кружевниц ребята получают богатую информацию о тружениках села, проникаются уважением к тяжёлому крестьянскому труду. Заинтересовавшись ранее неизвестными словами, почерпнутыми из музейных экспозиций и из книг местных авторов, шестиклассники получили задание составить мини-словарики на следующие темы: «Бондарь», «Пахарь», «Столяр», «Сеятель», «Лапотник», «Портной (швец)», «Мельник», «Пряха». Можно предложить творческое задание: рассказать о профессии, с которой познакомились на уроке, используя профессионализмы, создать текст о каком-либо народном промысле, включив в него слова из использованных во время экскурсии отрывков из книг Н. И. Кочина (см. Приложение 6).

А в качестве поощрения за проделанную работу и лучшего усвоения материала урока предлагаю ребятам совершить поездку в Дальнеконстантиновский районный краеведческий музей, в котором хранятся уникальные экспонаты – дело рук настоящего мастера – столяра из села Суроватиха Лямкова Александра Степановича. Долгое время работал он в промкомбинате на станции Суроватиха, сам изготавливал мебель и других обучал. А по выходе на пенсию занялся поделками для души – мастерил шкатулки, различные макеты в миниатюрную величину (один из них, макет Спасской башни Кремля, находится в музее), вырезал из дерева неразъёмные цепочки, делал деревянные замки – от маленького, размером с копейку, до огромного, высотой со стол.

Урок-экскурсия на тему «Устаревшие слова» также проводится на базе школьного краеведческого музея, что способствует развитию творческих способностей обучающихся, помогает понять роль и значение устаревших слов сегодня. Предметы быта, представленные в экспозициях, помогают значительно расширить представление ребят о том, как жили и чем занимались их предки. Перед проведением экскурсии даю задание: записать непонятные слова, называющие отдельные экспонаты музея. (По ходу экскурсии появляется мини-словарь, насчитывающий 20-30 слов).

В ходе работы с устаревшими словами говорю о неоднородности их состава и формирую понятие историзмы и архаизмы. А чтобы лучше закрепить в памяти их существенное отличие, в качестве примеров снова использую целенаправленно отобранные экспонаты музея и текстовый материал (см. Приложение 7).

После экскурсии обучающимся предлагаются дифференцированные задания – низкого, среднего и высокого уровня сложности:

1. Задание низкого уровня – дать толкование устаревших слов.

1) В записанных пословицах найти устаревшие слова. Определить их значение по толковому словарю.

–Что потеряно пудами, не соберёшь крохами.

–Не отдать ни пяди земли.

–Мерить на свой аршин.

–За семь вёрст киселя хлебать.

–Семи пядей во лбу.

–Не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати.

2) В тексте Н. И. Кочина найти устаревшие слова, определить их значение.

Отец вышел из очень бедной семьи крепостного крестьянина Симбилейской вотчины графов Орловых, тех самых, которые были любимцами царицы Екатерины и помогали её восшествию на престол. Вотчина эта была одной из самых знатных в нашей губернии на Волге. Всех детей в семье Евграфа Пахарева была дюжина. Жили они в курной избе в страшном забросе. Бабушку и дедушку поженил ещё бурмистр при барине, не спросив, конечно, их согласия, а руководясь одним только корыстным соображением, что они здоровые и работящие и составят надёжное тягло для оброка.

- Какова роль устаревших слов в данном тексте?

2. Задание среднего уровня – по этимологическому словарю выяснить происхождение слов из имеющегося мини-словаря и составить картотеку (она может быть выполнена в виде компьютерной презентации и использоваться на уроках).

3. Задание высокого уровня – создать творческую проектную работу в форме компьютерной презентации на тему «Убранство русской избы», «Гардероб моей прабабушки», «Быт и традиции русской деревни», целью которой будет являться изучение происхождения названий предметов быта крестьян и элементов народного женского костюма. Лучшие работы отбираются для дальнейшего использования на уроках русского языка при изучении лексики. Как показывает практика, такая работа вызывает неподдельный интерес учащихся как к научной стороне проблемы, так и к истории родной деревни, села, к истории предков. Об этом свидетельствует и многообразие форм и жанров ученических работ: рассказ экскурсовода, письмо другу, путешествие на машине времени, интервью для газеты, сон и просто рассказ.

В систему уроков по изучению раздела «Лексика» включаю занятие на тему «Удивительная наука – ономастика», на котором знакомлю ребят с понятием «ономастика» и двумя её разделами: топонимикой и антропонимикой, акцентируя внимание на последнем разделе, так как тема «Топонимы» уже была включена в раздел «Лексика» в 5 классе. Её мы касаемся лишь на уровне повторения.

Ниже приводятся некоторые виды заданий, используемых при изучении топонимики и антропонимики:

1. Подготовьте устные сообщения на темы «Почему ... так называется?», «Секрет названия ... », «История одного названия».

Учащиеся могут объяснить происхождение топонима, исходя из так называемой «народной этимологии». Учитель может познакомить учащихся с историей возникновения названия, раскрыть его внутреннюю сущность.

2. Перед вами географические названия: Надеждино, Ольгино, Клюиха, Арапиха, Муравьиха, Суроватиха. Можете ли вы объяснить историю их происхождения? Как они связаны с антропонимами?

3. Происхождение каких названий населённых пунктов: Кажлейка, Дубки, Муравьиха, Суроватиха, Ольгино, Касаткино, Надеждино, Арапиха, Новые Березники – возможно определить с помощью корня?

При затруднении выполнения заданий ребятам помогает имеющийся в кабинете топонимический словарик, собранный силами обучающихся нашей школы.

Иллюстративным материалом к установлению связи между топонимами и антропонимами могут служить тексты краеведческого содержания. Приведу в пример отрывок из «Краткого очерка Суроватихинского прихода», написанного служителем храма в селе Суроватиха священником Е.И.Розовым и опубликованного в печати «Нижегородского сборника» в 1890 году: «Село Суроватиха, или Александровское, Нижегородского уезда, Сарлейской волости, отстоит от губернского города в 70 верстах… Касательно названия «Суроватиха», есть предание, что на этой местности, давно тому назад, поселились два мордвина Муроват и Суроват. От Муровата не было поколения, а от Суровата было, почему и село получило название Суроватихи. Впрочем, не принимая за верное это предание, можно объяснить это название местоположением этого села и нравами людей. Здесь от большого числа ручьёв, местность покрывалась туманом и была суровой на вид. Притом около этого села, лет 80-90 тому назад жили шайки разбойников, которые ходили явно и дерзко…

Александровским – село названо потому, по имени прежнего, сгоревшего деревянного храма в честь святого благоверного великого князя Александра Невского. Храм был сооружён в 1668г. на болотистом месте, на мысе, лежащем меж двух гор… Настоящий, каменный трёхпрестольный храм в честь Преображения Господня, с приделами: святого благоверного великого князя Александра и святителя Николая – основан в 1812 году».

- Что нового о происхождении названий села Суроватиха (Александровское) вы узнали из этого отрывка? Какие собственные имена по разным версиям причастны к появлению этих названий?

А затем, в продолжение разговора, выясняем, что нередко в основу названий сёл и деревень ложились имена их основателей или других лиц. Например, деревня Ольгино, по одной из версий, была названа в честь дочери помещика, а село Надеждино было оставлено помещиком в приданое дочери Надежде, потому и получило впоследствии такое название.

В качестве домашнего задания предлагаю творческую работу с обращением к краеведческому топонимическому материалу или антропонимике.

1. Продолжите сочинение «Моя родина» по его началу:

а) С чего начинается Родина? Не сразу ответит на это человек. Один представит безмятежное небо юга и ласковое море, другой вспомнит бескрайнюю степь, третий – таёжный лес Сибири. А что представляется мне при слове «Родина»?

б) Никогда, наверное, не перечислить всего, о чём думают люди, говоря «Моя родина». В одном этом великом слове хочется соединить всё, что очень дорого мне…

в) Мой посёлок…Какой он? Что он для меня? За что я люблю его? Пожалуй, просто за то, что я здесь родилась и живу, здесь мои родители, мой дом, мои друзья…

2. Устное высказывание или домашнее сочинение о родном крае.

Темы могут быть самые разные:

- Слово о Суроватихинской земле.

- О чём рассказали географические названия?

- Мои замечательные земляки (люди Суроватихинской земли).

- В честь знаменитых основателей (о названиях поселков, сел).

- Деревня (посёлок, село, река) моего детства.

- История одного названия.

- Улица моего детства.

3.Творческий мини-проект о происхождении имён и фамилий своего рода.

- Я и моё имя.

- Моя родословная.

- Семейное древо.

- Биография одной фамилии.

- «Громкие» фамилии моего села.



7. Результативность педагогического опыта по использованию лингвокраеведения



Каких результатов я ждала от своей работы? Прежде всего, убеждённости в правильности выбранного пути, конечно же, развития и формирования коммуникативных компетенций обучающихся, чему, как выяснилось, огромным подспорьем явилось использование лингвокраеведческого материала. Но, самое главное, я стремилась добиться уверенности в том, что мои юные краеведы, усвоив преподанные уроки, на долгие годы сохранят ту незримую связь с прошлым их малой родины и передадут полученные знания другому поколению.

В конце изучения раздела «Лексика» проводятся контрольные срезы для 5-6 классов с целью проверки результативности обучения с использованием лингвокраеведения. При этом ставится задача выявить уровень:

-понимания лексического значения слова;

-умения пользоваться различными типами словарей;

-владения краеведческой информацией;

-умения подбирать синонимы к слову и создавать синонимические ряды;

-употреблять слова в нужном значении, понимать и использовать многозначность слова;

- создавать самостоятельные высказывания краеведческой направленности.

В ходе изучения лексики и последующей проверки контрольных работ выясняется, что у учащихся значительно повысился запас слов (в том числе в ряды синонимов включаются местные названия предметов и явлений),

-наблюдается понимание стилистической оправданности и яркой выразительности лексики, создающей эмоциональную окраску текстов,

-проявились интерес и любознательность к урокам русского языка.



Заключение



В заключение ещё раз хотелось бы акцентировать внимание коллег на том, что для успешного обучения и воспитания обучающихся учителю-словеснику необходимо знать, умело применять в образовательной деятельности материалы лингвистического либо традиционного краеведения. Использование краеведческого материала на уроках русского языка заставляет обучающихся задуматься над многими вопросами жизни, помогает осознать свой гражданский долг и полюбить родной край. Таким образом, обращаясь за помощью к краеведческому материалу, мы участвуем в процессе обновления гуманитарного образования в России, решаем важную проблему образовательной системы – регионализацию образования, приобщаем обучающихся к духовно-культурным ценностям малой родины, воспитываем патриотическое отношение к отчизне. В довершение ко всему сказанному нельзя не привести цитату из «Писем о добром и прекрасном» Д.С.Лихачёва: «Краеведение учит любить не только родные места, но и знание о них, приучает интересоваться историей, искусством, литературой, повышать свой культурный уровень».









Список используемой литературы



1. Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ (ред. от 29.07.2017) "Об образовании в Российской Федерации"

2. Агапова В. Е. У всякого Егорки свои поговорки. – Н. Новгород: БИКАР, 2015. – 156 с.

3. Баранов М.Т. Обогащение словарного запаса учащихся на уроках русского языка /М.Т. Баранов. – М., 1991. – 57 с.

4. Грязнов Н.Ф. Книга чудес Дальнеконстантиновского района. Выпуск 1. – Дальнее Константиново, 2002.

5. Грязнов Н.Ф. Книга чудес Дальнеконстантиновского района. Выпуск 2. – Дальнее Константиново, 2004.

6. Кашин Ф. М. «Моя жизнь»: воспоминания. – р. п. Дальнее Константиново: Арз. тип., 2007. – 145 с.

7. Кичёва Н.А. Этнокультурная направленность уроков русского языка // Русский язык в школе, №2, 2009. – С.33-37.

8.Котомина Г.В. «О слово русское, родное!» // Русский язык в школе, №1, 2008. – С. 28-31.

9. Кочин Н. И. Гремячая поляна: Роман. – Горький: Волго-Вятское кн. изд-во, 1986. – 367 с.

10. Кочин Н. И. Юность: Роман. – М.: Сов. Россия, 1981. – 448 с.

11.Львова С.И. Осторожно: художественный текст. (Анализ минифрагментов худ. текстов на уроке русского языка). //Русская словесность. – 1997. - № 3. – с.51-56.

12. Майорова Т.М. Ономастика в лингвокраеведческой работе. //РЯШ. – 2000. - № 4. – с.43-47.

13. Новикова Т.Ф. Культуроведческий подход к преподаванию русского языка: от теории к практике // РЯШ. – 2006. – №3. – С.12.

14.Новикова Л.И. Работа со словом на уроках русского языка // Русский язык в школе, №2, 2009. – С. 7-11.

15. Пахнова Т.М. Развивающая речевая среда как средство приобщения к культуре / Т.М. Пахнова // Русский язык в школе. – 2003. – № 4. – С. 8–17.

16. Пахнова Т.М. Текст как основа создания на уроках русского языка развивающей речевой среды. //РЯШ. – 2000. - № 4. – с.3-11.

17. Русский язык. 5 кл.: учеб. для общеобразоват. учреждений / М.М. Разумовская, С.И.Львова, В.И.Капинос и др.; под ред. М.М.Разумовской, П.А.Леканта. – М.: Дрофа, 2013.

18. Русский язык: Теория. 5-9 классы: Учебник для учеб. заведений с углубл. изуч. рус. яз./ В.В.Бабайцева – М.: Дрофа, 1997.

19. Русский язык: учебник для 5 класса общеобразовательных учреждений: в 2 ч./Е.А.Быстрова, Л.В.Киберева, Ю.Н.Гостева – М.: Русское слово – учебник, 2013. – 248 с.: ил. – ( ФГОС. Инновационная школа)

20. Русский язык: учебник для 6 класса общеобразовательных учреждений: в 2 ч./Е.А.Быстрова, Л.В.Киберева, Ю.Н.Гостева – М.: Русское слово – учебник, 2013. – 249 с.: ил. – ( ФГОС. Инновационная школа)

21. Русский язык: учебник для 5 класса общеобразовательных учреждений: в 2 ч./Т.А.Ладыженская, М.Т.Баранов, Л.А.Тростенцова – М.: Просвещение, 2016.

22. Русский язык: учебник для 6 класса общеобразовательных учреждений: в 2 ч./Т.А.Ладыженская, М.Т.Баранов, Л.А.Тростенцова – М.: Просвещение, 2016.

23. Рухленко Н.М. Заметки с уроков русского языка, или как сделать обучение русскому языку интересным // Русский язык в школе, №1, 2008. – С. 3-11.

24. Сущенко Е.А. Всё связано со всем. Экология речи на уроках русского языка // Русский язык в школе, №2, 2009. – С. 37-40.