Лексический минимум “Holidays”
International Women’s Day (the 8th of March) — Международный женский день, 8 Марта
On Women s Day all women are traditionally given presents, flowers and postcards. — Всем женщинам в день 8 Марта традиционно дарят подарки, цветы и открытки.
April Fool’s Day — I апреля, День дурака
April Fool s Day is the day on which people traditionally play tricks on each other. — 1 апреля — это день, когда люди по традиции разыгрывают друг друга.
Easter (Day) — Пасха
Easter is the oldest and the most important Christian holiday. — Пасха — это старейший и самый важный праздник для всех христиан.
May Day — 1 Мая
May Day, or International Workers'Day, isaholiday celebrated all over the world' — 1 Мая, или Международный день трудящихся, это праздник, который отмечают люди во всем мире.
Victory Day — День Победы
One of the greatest holidays in our country is also Victory Day, which is celebrated on the ninth of May to commemorate a great victory over fascism. — Один из самых великих праздников в нашей стране— это День Победы, который отмечается девятого мая в память о победе над фашизмом.
parade — парад
fire-work — фейерверк, салют
Usually there is a parade and fire-works in the heart of our city.— Обычно в центре города проходит парад и запускают салют.
to honor the memory of — чтить память
All people honor (he memory of fallen heroes and give veterans flowers and presents. — Все люди чтят память погибших героев и дарят ветеранам цветы и подарки.
Independence Day — День независимости
In Russia Independence Day is celebrated on the 12th of June, while in the USA this holiday is celebrated on the 4,h of July. — В России День независимости празднуется 12 июня, в то время как в США этот праздник отмечают 4 июля.
Halloween — Хэллоуин
On Halloween night English youngsters dress up as witches and ghosts, knock on doors and say, “Trick or treat ”. — В ночь на Хэллоуин английские дети одеваются в ведьм и привидений , стучатся в двери и говорят: «Откупись, а то заколдую!».
witch [witf] — колдунья, ведьма
According to popular belief on this day all witches, ghosts, and fairies are especially active.— Согласно поверью, в этот день все ведьмы, призраки и волшебные существа активизируют свою силу.
ghost [goust] — привидение, призрак, дух
Trick or treat — «Откупись, а то заколдую» (обычай , согласно которому на праздник Хэллоуин дети стучатся в двери и требуют угощения, угрожая подшутить над хозяином дома в случае отказа)
to play a trick — шутить, подшучивать
pumpkin — тыква
Halloween has many symbols, such as orange pumpkins, black witches and cats.— У Хэллоуина множество символов, таких как оранжевые тыквы, черные ведьмы и кошки.
On the Halloween night in almost every window of the house or on the porch one can see a Jack-o-Lantern. — В ночь на Хэллоуин почти в каждом окне или на крыльце дома можно увидеть так называемые светильники Джека.
Thanksgiving Day — День благодарения
Thanksgiving Day is a national holiday in the USA and Canada. День благодарения — это государственный праздник в США и Канаде.
Mother’s Day— День матери
Mother’s Day is dedicated to all mothers across the world. — День матери посвящают всем матерям во всем мире.
public holiday — официальный нерабочий день, государственный праздник
festival — праздник, празднество
Christmas is the biggest festival in Great Britain. — Рождество — самый большой