Лексика.
Лексикология- это раздел науки о языке, в котором изучается слово как основная единица языка и его словарный состав.
Эмоционально окрашенные слова
Жаргонизмы
Диалектизмы
Устаревшие слова
лексика
Исконно русские и заимствованные слова
Новые слова (неологизмы)
Общеупотребительные
слова
Профессионализмы
Общеупотребительные слова
Многие слова русского языка известны всему народу. Эти слова являются общеупотребительными .
Но есть в русском языке слова, которые знают и используют в своей речи не все. Например, слово яруга (овраг) употребляется в речи жителей некоторых мест; это необщеупотребительные слова.
Профессионализмы
- Разряд слов, представляющих специфическую терминологию в «естественной» речи представителей определённой профессии, называется профессионализмами .
- Например, опечатка в речи газетчиков — ляп ; руль в речи шофёров — баранка ; свободный урок в расписании в речи учителей — окно .
Диалектизмы
- Диалектизмы - это слова, употребляемые только жителями той или иной местности.
Бурак – свёкла;
чапыга – частый кустарник;
музга – яма, наполненная водой;
колча – смерзшийся ком земли.
Существуют специальные диалектные словари, или словари русских народных говоров.
Жаргонизмы
Это слова, ограниченные в своем употреблении определенной социальной или возрастной средой:
водила – водитель, тащусь – восхищаюсь,
тачка – машина, наколоть – обмануть.
Жаргонизмы
Жалок в своей беспомощности или смешон в нарочитой вульгарности тот, кто сыплет, как шелухой от семечек, пустыми внутри и лихими внешне словечками вроде фиолетово, колоссально, прошвырнуться, обалдеть, мэн, чел…
Компьютерный жаргон
В последнее время появилось много компьютерных жаргонизмов:
комп – компьютер,
клава – клавиатура,
лазарь – лазерный принтер,
вакса – операционная система VAX,
геймер – от английского жаргонизма gamer (профессиональный игрок в компьютерные игры)…
Устаревшие слова
- Слова, вышедшие из активного повседневного употребления, называются устаревшими .
сундук
патефон
аэроплан
Архаизмы и историзмы
- Архаизмы - слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами: отрок — подросток, страж — охранник, сей — этот, зело — очень.
- Историзмы - слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник.
Найдите устаревшие слова. Архаизмы или историзмы?
Одесную облака,
Облака ошую –
Всё искал чудесную,
А нашел чужую.
Одесн У ю - справа
Ош У ю - слева
Это старославянизмы,
архаизмы.
Упражнение. Замените устаревшие слова общеупотребительными словами-синонимами, расположенными в правом столбике.
Очи, чело, ланиты, уста, перст,
баталия, глаголет, брадобрей.
Щёки, глаза, губы, лоб, говорит, палец, битва, парикмахер.
Игра "Четвертое лишнее". Запишите слова. Найдите и подчеркните устаревшее слово в каждой группе слов.
- Одежда: пальто, плащ, шуба, кафтан.
- Игры: шашки, бирюльки, шахматы, лото.
Бирюльки — сбор игрушечных предметов (посуды, лесенок, шляпок, палочек и так далее), старинная русская настольная игра. Смысл игры состоит в том, чтобы из кучки таких игрушек вытащить пальцами или специальным крючком одну игрушку за другой.
Устаревшие слова (историзмы)
кафтан
бирюльки
Найдите в тексте архаизмы и историзмы
Зимний день
Потеплело. Стоял неяркий зимний денёк. Шёл тихий и редкий снег. В безветрии и не понять было, падают или подымаются большие снежины. Под расписными дугами княжеской тройки звенел золочёный колоколец, а на хомутах пристяжных, ярившихся на тугой вожже, сворачивавшихся в клубок, мелодично погромыхивали серебряные круглые ширкунцы. (А. Югов.)
Новые слова (неологизмы)
- Новые слова, возникающие в языке, называются неологизмами.
- Хакер
- секьюрити
- оранжевая революция
Заимствованные слова
- Слова, вошедшие в русский язык из других языков, называются заимствованными.
Школа (лат.), гимназия (греч.),
колледж (англ.), шахта (нем.),
олимпиада (греч),
энциклопедия (фр.).
Фразео-логия.
Отважный пингвинёнок.
Однажды я спускался к морю и увидел маленького пингвинёнка у которого ещё только выросли три пушинки на голове и коротенький хвостик.
Он смотрел как взрослые пингвины купаются. Остальные птенцы стояли у нагретых солнцем камней. Долго стоял на скале пингвинёнок, потому что страшно ему было броситься в море.
Наконец он решился и подошёл к краю скалы.
Маленький голый пингвинёнок стоял на высоте трёхэтажного дома. Его сносил ветер.
От страха пингвинёнок закрыл глаза и… бросился вниз. Вынырнул закружился на одном месте, быстро вскарабкался на камни и удивлённо посмотрел на море.
Это был самый отважный пингвинёнок. Он первый искупался в холодном зелёном море.
Карабкаться - (разг.)
Лезть вверх, цепляясь ногами и руками.
Проснулся я сегодня ни свет ни заря.
Перекусил, чем Бог послал,
Сломя голову бросился в школу.
Всю дорогу летел на всех парусах. Спешил я так потому, что сегодня на первом уроке контрольная намечалась, опаздывать нежелательно, а школа у нас за тридевять земель находится.
Бежал я сметая всё на своём пути.
Да все равно в калошу сел - забыл дома учебник.
Пришлось возвращаться повесив голову.
Учебник схватил в охапку да бегом снова в школу.
Бегу, опаздываю, чувствую, что контрольная -то уже на носу. Забегаю в класс красный как рак.
Устал, вспотел, да еще понимаю, что не готов к контрольной: просто ни в зуб ногой.
А тут еще учитель на меня смотрит, как удав на кролика, и говорит: "Ну, что же ты, Иванов, даже контрольную умудряешься проспать".
А я стою и молчу, как в рот воды набрал.
А что тут скажешь? Учитель - есть учитель!
Фразеологизмы
- Фразеологи́зм ( фразеологический оборот , идиома ) — устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы).
Примеры фразеологизмов и их значения
- Баклуши бить – бездельничать. Белены объесться - взбеситься (применяется к людям, которые делают глупости). После дождичка в четверг – никогда. Аника-воин - хвастун, храбрый лишь на словах, вдали от опасности . Белая ворона - человек, резко выделяющийся из окружающей среды теми или иными качествами. Бросить перчатку - вызвать кого-нибудь на спор, соревнование. Волк в овечьей шкуре - злые люди, которые прячутся под маской кротости. Витать в облаках - блаженно грезить, фантазировать невесть что. Душа в пятки ушла - человек испугался. Живота не пожалеть - пожертвовать жизнью.
Угадай фразеологизм
Игра «Угадай фразеологизм»
Домашнее задание:
Упражнение 14.