СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

История России XX века сквозь призму истории моей семьи

Категория: Прочее

Нажмите, чтобы узнать подробности

Эссе "История России XX века сквозь призму истории моей семьи", написанное для Всероссийского конкурса эссе "Живая история моей семьи". 

Просмотр содержимого документа
«История России XX века сквозь призму истории моей семьи»

История России XX века сквозь призму истории моей семьи

Эссе для конкурса «Живая история моей семьи»,

номинация «История семьи в истории страны»

Абрамова Мария Сергеевна, п. Двуреченск, Свердловская область



Объединённая карта происхождения нашей семьи

У ральские горы хранят не только следы древних рудников, но и отголоски бурных событий XX века, которые неизбежно отразились на судьбах многих семей, в том числе и моей. Каждая ветвь моей родословной несет в себе отпечаток истории России, ее перемен и переломных моментов.

Дед по линии отца, Одношевин Пётр Дмитриевич, коренной житель села Кашино, расположенного недалеко от города Сысерть, прожил всю жизнь среди уральских лесов и речек, его семья уже в XVIII веке основалась на этой земле. Благодаря оцифрованным метрическим книгам и исповедным ведомостям Государственного архива Свердловской области, удалось проследить, что род крестьян, а позже непременных работников, Одношевиных был многочисленен и крепок уже 1730-е годы и проживал в деревне Кашиной Сысертского завода.

Мои бабушка и дедушка: Одношевины Зоя Андреевна и Пётр Дмитриевич, 1950-е

Е го жена, Татаурова Зоя Андреевна, родом из Башкирии, село Аскино. И снова в поисках ответов мы обратились к архивам. В самом Аскино архивы не сохранились, но на портале БашАрхив находится отсканированная поземельная перепись 1917 года по селу Аскино Бирского уезда, Аскинской волости. На весь многостраничный труд всего два Татауровых: судя по именам и возрасту, отец и сын. В семье Татаурова Андрея Александровича, среди 4 дочерей упомянута и моя бабушка. На семью записаны 10 голов скота и несколько саженей земли. А в конце 1930-х вся семья проживает в селе Кашино. Почему? Мы предполагаем, что судьба семьи Зои Андреевны была тесно связана с драматическими событиями 1930-х годов. В тех годах многие семьи были вырваны из своих домов, оказались брошенными на милость судьбы, и семья моей бабушки стала одной из них.

Семья моего прадеда – Прошина(Денисова) М.И., 1940-е, с. Шигоны, Куйбышевская область

О тец моей бабушки – Прошин (Денисов) Михаил Иванович – тоже принял решение о переселении на Урал, со слов бабушки, его отец – Иван Денисов был кулаком, держал работников. Он был родом из Поволжья: села Шигоны Куйбышевской, в то время, области. Но в 1930-е годы Михаил Иванович переехал на Урал и даже взял новую фамилию, словно хотел стереть свое прошлое. Спустя несколько лет, уже из Свердловска, он ушел на фронт, оставив жену и двух дочерей. Это была эпоха войны, эпоха потерь и разлук, и моя семья не стала исключением. Его младший брат, оставшийся на исторической Родине, тоже ушёл на фронт, но с войны не вернулся: погиб на территории Польши всего за 2 месяца до Победы.

На фото: моя мама, прабабушка Вера Карповна, брат мамы Сергей и двоюродный брат Валерий, 1980-е, г. Свердловск

Моя прабабушка, жена Михаила Ивановича, приехала с семьёй на Урал в эти же годы из Харьковской области. По воспоминаниям бабушки, семья бежала от раскулачивания. К сожалению, по ветви Прошиной (в девичестве Пономаренко) Веры Карповны известно не так много. Удалось установить только судьбу брата – погиб в 1943 году на территории Черниговской области.

Брат моего деда – Суставов Н.С., восстановленное фото

В истории моей семьи, как и в истории многих других семей, отразились события, которые потрясли весь мир - война и переломные годы 1940-х. Мой дед со стороны мамы, самый младший из восьми детей в семье, родился на Вятке (с. Фаленки Кировской области). Он плохо помнил отца, который умер от ран после Советско-финской войны, оставив жену и многочисленных детей. Но грянула новая война и мой дед, еще ребёнком, стал свидетелем тяжёлых послевоенных лет, когда семья боролась за выживание, когда не хватало еды, одежды, но в сердцах горел огонь надежды. Тяжелое бремя главы семьи упало на плечи старшего сына, который прошёл две войны: советско-финскую и Великую Отечественную войну. После Победы он решил забрать всю семью, переселив их к себе в Свердловск, в новый край, обещавший лучшую жизнь.

Родовой дом рода лесников Абрамовых, построен в к. XIX – нач. XX вв., респ. Мордовия

В те годы Урал стал своеобразным сборным пунктом для людей, бежавших от голода, войны и перемен. Но продолжавшаяся индустриализация и расцвет уральских заводов давали надежду на стабильное будущее, чувство причастности к чему-то большому и важному для всей страны. В семье моего мужа тоже нет коренных уральцев: большая промышленность звала с родных земледельческих мест уроженцев Дзержинской области и Мордовии. И, как бы ни были тяжелы 1940-1960 годы – благодаря именно этим событиям мы есть.

Раскулачивание, коллективизация, война, переселение – все эти события оставили свой след на истории моей семьи, сформировали характеры, определили путь моих предков. Сегодня я смотрю на фотографии своих дедушек и бабушек – простых людей с простой судьбой, но у каждого в глазах отражаются истории пережитых перемен. И я понимаю, что не только я наследую гены, но и истории, и воспоминания о том времени, когда большая страна меняла судьбы маленьких людей.

Поделка сына, посвящённая географическому происхождению рода.

Каждая семья хранит в себе отголоски большой истории, а моя семья – яркий пример того, как политические и социальные перемены в стране отражаются на судьбах отдельных людей. История моей семьи – это часть истории России, и я горжусь своей семьей, ее жизненной силой и упорством.