Тема: Эрзянь цёрань оршамопельтне. Костюм национальный ( мужской) (5класс)
Цели и задачи:
1) практическая – совершенствование речевых навыков; (сопутствующая – развитие умения осуществлять продуктивные речевые умения);
2) образовательная – сопоставление и анализ лексики по теме урока в русском и мордовском (эрзянском) языках;
3) развивающая – развитие творческих способностей учащихся, навыков поиска, анализа, синтеза полученной информации;
4) воспитательная – воспитание чувства любви и гордости к своей республике, эрзянскому языку.
1.Максомс содамочить теманть коряс; домкалгавтомс тонавтницятнень содамочист;
2. Кемекстамс ютазь материалонть «Эрзянь авань оршамопельтне» теманть коряс; ванномс а сатыкстнэнь;
3. Кастомс тонавтницятнень кельвалонь культураст.
Урокс нолдазь кедъёнкстнэ: валкст, учебникть, разговорникть
Уроконь молемась:
I Организационной моментэсь.
Ушодтано минь урок,
Ды минек весе анок,
Ручкась ды тетрадесь тесэ,
Кортатано эрзянь кельсэ!
II Исследовательской важодема.
(Учитель называет предложение, а учащиеся отвечают, соответствует ли предложение времени года).
Эйкакштнэ теледе а пелить.
Ютась сёксесь.
Кода паро ардомс нурдынесэ!
III. Ютазь материалонь кемекстамо
Эрзянь ава.
Эрзянь ава-боярава, Мештесь пешксе нарядсо,
Моли теке ёвксонь пава. Седей пешксе кенярксто,
Чова рунго,чамине, Карксазь пиже кушаксо,
Масторлангонь мазыйне. Калдор-кулдор пулакшсо.
Моли ашо палясо, Васов гайги парозо,
Паля ланга руцясо, Васов уи морозо.
Палы зоря пангосо, Чова рунго, чамине,
Викшнезь икельпацясо. Масторлангонь мазыйне!
Т. Байгушкина.
IV. Од материалонть ванномась.
Кортнема (беседа)
- Ялгат, течи минь тынк марто карматано ванномо од тема «Эрзянь цёрань оршамопельтне. Костюм национальный ( мужской) ». Варштадо, кодамо артовкс тынк книгасо ды слайд лангсо.
Арсян, тыненк туи мелезэнк эрзянь цёрань оршамопелесь. Вансынек сонзэ мазычинть, истя жо вансынек, кодамо элементстэ сон ашти.
1-це упражнениясь.
Пользуясь словарём, переведите элементы мужского национального костюма на русский язык.
Од валонь ваннома (новая лексика)
- Кодат од валт максозь, ловносынек сынст ды сёрмадсынек тетрадьс.
Плёскат-блёстки
Мазыльма-украшение
Човаля-бисер
Цёко-кисть, бахрома
Алуж-жених
Каркс-пояс
Панар-рубаха
Сиве-ворот
Понкст-штаны
Кемть-сапоги
Раське-народ
Ловносынек 2-це упражнениянть. При помощи данных суффиксов образуйте новые слова суменьшительно-ласкательными суффиксами по образцу:
Образец: -нэ: панарнэ, урнэ, куярнэ;
-не:…,…,…;
-ке:…,…,…;
-ине:…,…,…;
-ыне:…,…,…
Сёрмадсынек.
V. Оймсема ютко (Физкультминутка)
Вейке, кавто – кирьга, лавтов.
Колмо, ниле – судо, пиле.
Вете, кото – кедень кавто.
Сисем, кавксо – пильгень кавто.
Вейксэ, кемень – кавто сельмень
Верев кедтнень кепедьсынек,
Пек виевстэ цяпадьсынек.
Суртнэнь парсте сорновтсынек
3-це упражнениясь.
Выпишите существительные, относящиеся к теме: « Эрзянский национальный костюм». Составьте с ними предложения и запишите.
Ковось ваннось, оласть тешттне,
Авань эрьгтне цитнесть мештьсэнь,
Патянь сиянь сюлгамозо
Валсь валдонзо монь янозон.
Стясь икелем ташто кудо,
Сыре кальтне састо удость,
Латопряспонгавтозь ковось
Вальма лангс валдонзо поводсь.
Се кудосонть од тейтерне
Кодась мазый коцтонь яннэ.
Сон анокстась алужонстэнь
Урьвакстоманень панарнэ.
Маризь Кемаль.
Исследования.
Сёрмадынк эрзянь оршамопельтнень.
4-це упражнениясь.
Валкс марто важодемась ( с.60).
Найдите в словаре «Эрзянь-рузонь валкс. Эрзянско-русский словарь и запишите имена существительные, обозначающие предметы одежды, которые имеют не одно, а несколько значений.
Образец: карькс 1) оборы ( завязки для лаптей); 2) тонкая верёвка.
Уроконь итогось.
Мезде минь кортынек течинь уроксто?
Мезе тусь мелезэнк?
Кодат од валт минь саинек превс?
Кудонь тев
Путынк превс стихотворениянть ( с.60)
5-це упражнениясь.
Разгадав кроссворд , вы прочтёте название женского украшения.