СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Методические рекомендации к самостоятельным работам

Нажмите, чтобы узнать подробности

Методические рекомендации составлены в соответствии с рекомендациями по планированию и организации самостоятельной работы студентов образовательных учреждений среднего профессионального образования.

Главная задача методических рекомендаций- помочь студентам овладеть умениями и навыками самостоятельной работы с учебной литературой, отвечать на поставленные вопросы, выделять главное, творчески подходить к решению практических задач.

Просмотр содержимого документа
«Методические рекомендации к самостоятельным работам»


Комитет по образованию

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Санкт-Петербургский технический колледж»



УТВЕРЖДАЮ
Директор ГБПОУ СПбТК

________ А.В. Бурасовский
«__»____________ 201___г.









МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОТ

ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

для специальностей среднего

профессионального образования

общеобразовательный цикл

технический профиль

1 курс





Согласовано на заседании

Методического совета:


Протокол № ____от «____»________20__г.



Рассмотрено:

На заседании ПЦК «Иностранный язык»

Протокол № ____от «____»____________20__г.

Председатель ПЦК М.В. Курьян

Разработал преподаватель- М.В. Федянина








Санкт-Петербург, 2014

СОДЕРЖАНИЕ


ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА…………………………………………………………стр.3

ОСНОВНЫЕ ТЕМЫ ВНЕАУДИТОРНЫХ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОТ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ……………………………………………………………стр.4

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ОСНОВНЫХ ВИДОВ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ……………………………………………………….стр.5-20

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ФОНЕТИЧЕСКИХ УПРАЖНЕНИЙ…………………………………………………………………………..стр.5-8

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОСТАВЛЕНИЮ МОНОЛОГИЧЕСКИХ И ДИАЛОГИЧЕСКИХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ ПО ТЕМАМ……………………………….стр.9-10

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОСТАВЛЕНИЮ КОМПЬЮТЕРНЫХ ПРЕЗЕНТАЦИЙ…………………………………………………………………………стр.10-11

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОСТАВЛЕНИЮ БУКЛЕТА………….стр.12-13

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО НАПИСАНИЮ ПИСЕМ РАЗЛИЧНОГО ХАРАКТЕРА………………………………………………………………………………стр.13-16

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПЕРЕВОДУ ТЕКСТОВ И РАБОТЕ СО СЛОВАРЕМ……………………………………………………………………………….стр.17-18

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С ГРАММАТИЧЕСКИМИ УПРАЖНЕНИЯМИ……………………………………………………………………….стр.29

ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ ВНЕАУДИТОРНОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

……………………………………………………………………………………………стр.20

ВНЕАУДИТОРНАЯ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА №1-№19………………… стр.20-26

ВНЕАУДИТОРНАЯ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА №1,№2,№3………………..стр.20

ВНЕАУДИТОРНАЯ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА №4,№5,№6………………..стр.21

ВНЕАУДИТОРНАЯ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА №7,№8,№9……………….стр.22

ВНЕАУДИТОРНАЯ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА №10,№11,………………….стр.23

ВНЕАУДИТОРНАЯ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА №12,№13,№14……………стр.24

ВНЕАУДИТОРНАЯ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА №15,№16,№17….…………..стр.25

ВНЕАУДИТОРНАЯ САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА №18,№19……..……………..стр.26

КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ВНЕАУДИТОРНОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

СТУДЕНТОВ ………………………………………………………………………… ….стр.27-28

СПИСОК ОСНОВНОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………стр.29

ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………………………………………………………стр.30-39

Приложение №1…………………………………………………………………………..стр.30-31

Приложение №2…………………………………………………………………………..стр.32-33

Приложение №3…………………………………………………………………………..стр.34-35

Приложение №4…………………………………………………………………………..стр.36

Приложение №5…………………………………………………………………………..стр.37

Приложение №6…………………………………………………………………………..стр.38-39













ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


Методические рекомендации составлены в соответствии с рекомендациями по планированию и организации самостоятельной работы студентов образовательных учреждений среднего профессионального образования.

Главная задача методических рекомендаций- помочь студентам овладеть умениями и навыками самостоятельной работы с учебной литературой, отвечать на поставленные вопросы, выделять главное, творчески подходить к решению практических задач.

Эта самостоятельная работа является внеаудиторной, поэтому важно подготовить студентов к выполнению заданий, объяснить им четкую схему подготовки и выполнения самостоятельной работы.

Методические рекомендации по дисциплине «Иностранный язык» для специальностей 1 курса среднего профессионального образования общеобразовательный цикл технический профиль.


Количество часов на освоение программы дисциплины «Иностранный язык»:

максимальной учебной нагрузки обучающегося 117 часов, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 78 часов;

самостоятельной работы обучающегося 39 часов.


График выполнения самостоятельных работ позволяет определить объем изучаемого материала, формы контроля, время и сроки выполнения. Основной формой контроля самостоятельной работы являются практические занятия, защита творческих работ на занятиях.

Показателем оценки результатов внеаудиторной самостоятельной работы студента являются:

- уровень освоения студентом учебного материала;

- умение студента использовать теоретические знания на практике;

- обоснованность и четкость изложения ответа;

- оформление материала в соответствии с требованиями.















Темы для самостоятельной работы.


№ п/п

№ т/у

Вопросы для самостоятельного изучения

Кол-во часов

Формы и методы контроля самостоятельной работы студентов

1

№1.3

№1.7

Отработка артикуляции гласных и согласных звуков

2

Устный отчет

2

№1.11

№6.3

№11.5

Подготовка электронных презентаций по темам

10

Творческая индивидуальная и групповая работа

(Презентация)

Устный отчет

3

№1.9

№11.1

Выполнение буклетов по темам

4

Творческая работа в парах

Письменный отчет (буклет)

4

№2.1

№3.3

№3.9

№9.3

№9.7

Устные и письменные сообщения по темам

14

Устные и письменные сообщения индивидуальные отчеты

5

№2.3

№10.1

Написание писем различного характера

2

Письменный индивидуальный отчет

6

№11.3

Выполнение перевода текста

2

Устный и письменный индивидуальный отчет

7

№4.6

№5.3

№5.8


Выполнение упражнений по грамматике

3

Устный и письменный индивидуальный отчет

8

№2.5


Диалогическая речь

2

Устный опрос в парах

Итого



39







Методические рекомендации по выполнению основных видов самостоятельной работы


  1. Методические рекомендации по выполнению фонетических упражнений.

Фонетика (phonetics) - категория языкознания, изучающая звуковой строй языка (звуки английского языка). Звуки бывают гласными (при их произнесении для потока воздуха не создается препятствий; воздушное давление практически отсутствует) и согласными(происходит сужение голосового тракта, воздушный поток полностью или частично блокируется, преодолевает препятствие, изменяя своё направление).


Фонетическая транскрипция (phonetic notation) - графическая запись звучания слова, где каждому звуку английского языка соответствует определённый знак. Фонетическая транскрипция передает все тонкости произношения слова, показывает долготу, главное и второстепенное ударения.

Изучите таблицы гласных и согласных звуков. Выполните тренировочные упражнения

Гласные звуки.


Отработка артикуляции гласных звуков







Согласные звуки







Отработка артикуляции согласных звуков.







  1. Методические рекомендации по составлению монологических и диалогических высказываний по темам.


Обучение говорению как процессу продуктивному, то есть требующему от обучающихся построения высказывания, обусловленного ситуацией общения, представляет собой сложную методическую задачу. Это связано с наибольшими трудностями для обучающихся и требует больших затрат времени и усилий как со стороны преподавателя, так и студентов. Говорение может выступать в форме монологического (связного) высказывания и диалогического — беседы (хотя такое разграничение несколько искусственно). Говорению как цели обучения должна предшествовать работа над языковым и речевым материалом. Иными словами, учащимся нужно обеспечить достаточную тренировку в правильности фонетического, грамматического и лексического оформления высказываний.

Формированию говорения служат две группы упражнений: тренировочные и творческие. Монологическая речь представлена главным образом описанием, сообщением, рассказом о прослушанном, прочитанном. Однако обучение монологу идет без строгого разграничения по типам высказывания, так как здесь происходит усиленное накопление языкового материала.


Работа над монологом:


Работу по подготовке устного монологического высказывания по определенной теме следует начать с изучения тематических текстов-образцов. В первую очередь необходимо выполнить фонетические и лексические и лексико-грамматические упражнения по изучаемой теме, усвоить необходимый лексический материал, прочитать и перевести тексты-образцы, выполнить речевые упражнения по теме. Затем на основе изученных текстов нужно подготовить связное изложение, включающее наиболее важную и интересную информацию. При этом необходимо произвести обработку материала для устного изложения с учетом индивидуальных возможностей и предпочтений студента, а именно:

1) заменить трудные для запоминания и воспроизведения слова известными лексическими единицами:

All people are proud of their magnificent capital - All people are proud of their great capital;

2) сократить «протяженность» предложений:

Culture is a term used by social scientists for a people’s whole way of life. - Culture is a term used for the whole people’s way of life.

3) упростить грамматическую (синтаксическую) структуру предложений: I felt I was being watched I felt somebody was watching me.

3) произвести смысловую (содержательную) компрессию текста: сократить объем текста до оптимального уровня (не менее 12-15 предложений).

 Обработанный для устного изложения текст необходимо записать в рабочую тетрадь, прочитать несколько раз вслух, запоминая логическую последовательность освещения темы, и пересказать.


Работа над диалогом:

  • самостоятельно прочитать и осмыслить текст;

  • потренировать отдельные выражения в кратких речевых ситуациях;

  • выразительно прочитать диалог по ролям;

  • выучить свою роль и инсценировать диалог;




3. Методические рекомендации по составлению компьютерных презентаций.


КОМПЬЮТЕРНУЮ ПРЕЗЕНТАЦИЮ удобнее всего подготовить в программе MS PowerPoint. Презентация как документ представляет собой последовательность сменяющих друг друга слайдов - то есть электронных страничек, занимающих весь экран монитора (без присутствия панелей программы). Чаще всего демонстрация презентации проецируется на большом экране. Количество слайдов адекватно содержанию и продолжительности выступления (например, для 5-минутного выступления рекомендуется использовать не более 7 слайдов).


Презентация создается индивидуально или в группе.

Работа может быть представлена либо в электронном варианте, либо напечатана на бумаге формата А4 (на одном листе – один слайд).

Выполненную работу сдать к указанному сроку.


Первый слайд обязательно должен содержать Ф.И.О. студента, название учебной дисциплины, тему презентации, Ф.И.О. преподавателя. Следующие слайды можно подготовить, используя две различные стратегии их подготовки:

1 стратегия: на слайды выносится опорный конспект выступления и ключевые слова с тем, чтобы пользоваться ими как планом для выступления. В этом случае к слайдам предъявляются следующие требования:

  • объем текста на слайде – не больше 7 строк;

  • маркированный/нумерованный список содержит не более 7 элементов;

  • отсутствуют знаки пунктуации в конце строк в маркированных и нумерованных списках;

  • значимая информация выделяется с помощью цвета, начертания, эффектов анимации.

Особо внимательно необходимо проверить текст на отсутствие ошибок и опечаток. Основная ошибка при выборе данной стратегии состоит в том, что выступающие заменяют свою речь чтением текста со слайдов.

2 стратегия: на слайды помещается фактический материал (таблицы, графики, фотографии и пр.), который является уместным и достаточным средством наглядности, помогает в раскрытии стержневой идеи выступления. В этом случае к слайдам предъявляются следующие требования:

  • выбранные средства визуализации информации (таблицы, схемы, графики и т. д.) соответствуют содержанию;

  • использованы иллюстрации хорошего качества (высокого разрешения), с четким изображением (как правило, никто из присутствующих не заинтересован вчитываться  в текст на ваших слайдах и всматриваться в мелкие иллюстрации);

Максимальное количество графической информации на одном слайде – 2 рисунка (фотографии, схемы и т.д.) с текстовыми комментариями (не более 2 строк к каждому). Наиболее важная информация должна располагаться в центре экрана.

Последний слайд должен быть повторением первого. Это дает возможность еще раз напомнить слушателям тему выступления и имя докладчика, либо перейти к вопросам, либо завершить выступление.


Оформление презентации

Для всех слайдов презентации по возможности необходимо использовать один и тот же шаблон оформления, размер – для заголовков - не меньше 24 пунктов, для информации - не менее 18.

В презентациях не принято ставить переносы в словах.

Оформление слайдов не должно отвлекать от его содержания. Нежелательны звуковые эффекты в ходе демонстрации презентации. Наилучшими являются контрастные цвета фона и текста (белый фон – черный текст; темно-синий фон – светло-желтый текст и т. д.). Неконтрастные слайды будут смотреться тусклыми и невыразительными, особенно в светлых аудиториях.

Лучше не смешивать разные типы шрифтов в одной презентации. Рекомендуется не злоупотреблять прописными буквами (они читаются хуже).

Для лучшей ориентации в презентации по ходу выступления лучше пронумеровать слайды. Желательно, чтобы на слайдах оставались поля, не менее 1 см с каждой стороны.

Вспомогательная информация (управляющие кнопки) не должны преобладать над основной информацией (текстом, иллюстрациями).

Табличная информация вставляется в материалы как таблица текстового процессора MS Word или табличного процессора MS Excel. При вставке таблицы как объекта и пропорциональном изменении ее размера реальный отображаемый размер шрифта должен быть не менее 18. Таблицы и диаграммы размещаются на светлом или белом фоне.



4. Методические рекомендации по составлению буклета.

 Буклет– это произведение печати, изготовленное на одном листе, сложенном параллельными сгибами в несколько страниц так, что текст на буклете может читаться без разрезки, раскрывается напечатанный буклет, как ширма.

Для создания буклета по заданной теме нужно найти информацию с разных источников (сеть Internet, энциклопедии, практические пособия, учебная литература), изучить ее и оформить буклет в рукописном варианте или пользуясь одним из прикладных программных средств, например.  Microsoft Word, Microsoft Publisher.

Программа Microsoft Publisher представляется наиболее удобной для создания информационного буклета, так как в ней имеются шаблоны публикаций для печати, что позволяет упростить процесс их создания.


Буклет составляется в парах.

Работа должна быть представлена на бумаге формата А4 в печатном (компьютерном) или рукописном варианте.

Выполненную работу сдать к указанному сроку.

 

Планирование деятельности по созданию буклета.

  1. Определить, с какой целью составляется буклет.

  2. Просмотреть и изучить материал по теме в разных источниках (сеть Internet, энциклопедии, практические пособия, учебная литература).

  3. Разработать описание структуры буклета.

  4. Продумать краткое содержание информации.

  5. Определить расположение текста, высказывания, иллюстраций, схем, таблиц, фотографий и т.д.


Требования к содержанию буклета:

  1. Содержание буклета, терминология должна быть доступна студентам.

  2. Содержание буклета должно соответствовать заданной теме.

  3. Поскольку буклет является достаточно компактным по своему объему, то и представленная в нем информация должна быть представлена в компактном виде, тезисном.

  4. Буклет может содержать рисунки, фотографии, при его подготовке необходимо придерживаться единого стиля оформления.

  5. Информация должна быть изложена точно, ясно и кратко.

  6. При подготовке буклета главное - создать положительный имидж заданной теме.

  7. В правом нижнем углу работы обязательно указать: номер группы, фамилии и инициалы авторов.



Общие критерии оценки:

  1. Выразительность и оригинальность стиля.

  2. Ясность написания текстов. Необходимо правильно определить оптимальный объем информации – ее должно быть достаточно для раскрытия какого-то вопроса, но не должно быть слишком много, что повлечет за собой уменьшение размера шрифта и негативно скажется на «читаемости» текста.

  3. Продуманность деталей.

  4. Целесообразное использование стилей и шрифтов.

  5. Привлекательность общего дизайна.

  6. Соответствие размещения и содержания информации общей идее.




5. Методические рекомендации по написанию писем различного характера.


СТРУКТУРА ПИСЬМА

   

В общем и наиболее полном виде структура неофициального письма на английском языке может быть представлена следующим образом:
1. Адрес отправителя (sender's address)
2. Дата (
date)
3. Приветствие (
greeting)
4. Текст письма (
body of the letter)
5. Заключительная фраза (closing)
6. Постскриптум, т.е. приписка к оконченному письму (P.S. или Postscript).
       (Не обязательно)
       Расположение на странице стандартного размера указанных выше частей письма можно представить в виде схемы:



1. Адрес отправителя


       Как видно из схемы, в правом верхнем углу отправитель пишет свой адрес в строго-определённом порядке:

       Специально подчеркнем, что (в отличие от русского) в английском письме номер дома/квартиры в адресе ставится перед названием улицы, а название города — после названия улицы на следующей строке. Между номером дома и названием улицы ставится запятая. Например:

       В настоящее время адрес пишется без запятых в конце строчек и без точки в конце.


2. Дата


        Дата отправления указывается в правом верхнем углу после адреса отправителя, пропуская одну строку.
       Существует несколько вариантов написания даты:
07 November 2008
September 7, 1996
September 7th, 1996
7th September, 1996

       Первый вариант в настоящее время наиболее употребителен.
       В дате не ставятся ни предлоги, ни определенный артикль (за исключением официальных писем и деловых документов). После даты точка опускается.
Названия месяцев часто пишутся сокращенно:
January — Jan.,
February — Feb.,
March — Mar.,
April — Apr.,
May — May,
June — Jun.,
July — Jul.,
August — Aug./ Ag.,
September — Sept.,
October —Oct.,
November — Nov.,
December — Dec.


Дату можно указывать и цифрами, однако при этом следует помнить, что в американском варианте на первое место ставят месяц, на второе — число и на третье — год. Например, дата 22 декабря 1996 года цифрами в американском варианте будет представлена следующим образом: 12.22.96 или 12/ 22/ 96. В британском варианте на первое место ставится число, а на второе — месяц, как и в русском языке: 22.12.96 или 22/12/96.


3. Приветствие (greeting).


       Форма обращения в письме зависит от степени знакомства или родственных связей с лицом, которому вы адресуете письмо.


Так, к друзьям или хорошо знакомым вы обращаетесь:


Dear John, - Дорогой Джон!
My dear John, - Мой дорогой Джон!
John, - Джон!
Dearest, - Дорогой!
My darling, - Мой дорогой!


К малознакомым или незнакомым людям:

Dear Mr. Smith, - Уважаемый господин/ мистер Смит!
Dear Miss Smith, - Уважаемая госпожа/ мисс Смит!
Dear Mrs. Wilson, - Уважаемая госпожа/ миссис Уилсон!
Dear Ms. Green, - Уважаемая госпожа Грин!
Dear Messrs. Smith - Уважаемые господа Смит и Джоунз!
and Jones,

В строго официальных по тону и содержанию письмах вы пишете:

My dear Sir: - Глубокоуважаемый сэр/ господин!
My dear Madam: - Глубокоуважаемая мадам/ госпожа!

В официальных письмах незнакомым людям, фамилий которых вы не знаете, используются следующие формы:

Sir: - Сэр/ Господин!
Dear Sir, - Уважаемый сэр/ господин!
Dear Sirs, - Уважаемые господа!
Gentlemen: - Господа!
Dear Sir or Madam: - Уважаемый сэр/ господин или
мадам/ госпожа!
Madam: - Мадам/ Госпожа!
Dear Madam, - Уважаемая мадам/ госпожа!
       

Последние два обращения употребляются как по отношению к замужним, так и к незамужним женщинам. Сочетание Dear Miss в качестве обращения в английском языке не употребляется.

Обращения My dear Sir, My dear Madam, Sir, Madam являются строго официальными. Dear Sir, Dear Madam несколько менее официальны. Однако все эти формы употребляются в официальных ситуациях.


Кроме того, в менее официальной и полуофициальной переписке можно встретить и такие формы:
Dear Colleague, - Дорогой коллега!
Dear Reader, - Уважаемый читатель!
Dear Editor, - Уважаемый редактор!
Dear Publisher, - Уважаемый издатель!


       В неофициальных же ситуациях, т.е. при обращении к знакомым, родственникам, друзьям, используются только имена.

       В отличие от русского языка в англоязычных письмах после обращения ставится не восклицательный знак, а запятая.



Все сказанное об обращениях можно представить в виде общей схемы:


4. Текст письма (body of the letter)


(Образцы писем приведены на сайте http://enghelp.ru)
Приглашения, чтобы переписываться
Приглашения в гости
Ответы на приглашения в гости


5. Заключительная фраза (closing)


Наиболее употребительные заключительные формулы вежливости можно скачать здесь:
The_most_wide-spread_polite_phrases_for_conclusion.doc

 Итак, мы рассмотрели структуру и содержание основных частей письма. Конечно, написание письма — это глубоко творческий процесс, который не может быть ограничен какими-либо жесткими инструкциями или оборотами. Однако соблюдение приведенных выше правил поможет вам успешнее и эффективнее вести переписку на английском языке.











6.Методические рекомендации при переводе текстов и работе со словарем.

Правильное понимание и осмысление прочитанного текста, извлечение информации, перевод текста базируются на навыках по анализу иноязычного текста, умений извлекать содержательную информацию из форм языка. При работе с текстом на английском языке рекомендуется руководствоваться следующими общими положениями.

1. Работу с текстом следует начать с чтения всего текста: прочитайте текст, обратите внимание на его заголовок, постарайтесь понять, о чем сообщает текст.

2. Затем приступите к работе на уровне отдельных предложений. Прочитайте предложение, определите его границы. Проанализируйте предложение синтаксически: определите, простое это предложение или сложное (сложносочиненное или сложноподчиненное), есть ли в предложении усложненные синтаксические конструкции (инфинитивные группы, инфинитивные обороты, причастные обороты).


Алгоритм перевода текста:

1.Прочитайте текст полностью для осмысления главной идеи

2.Выпишите слова, которые вызывают трудность при переводе

3.Воспользуйтесь словарем (электронная или печатная версия)

4.Выберите из словаря приемлемый вариант согласно контексту из предложенных значений в словарной статье

5.Попробуйте сформулировать целиком предложение на русском языке исходя из предложенных значений слов.

Выполняя перевод специализированного текста, прочитайте выбранный текст целиком, определите его главную мысль. Посмотрите значение неизвестных вам ключевых слов в словаре, учитывая принцип работы со словарем , и еще раз прочитайте текст, останавливаясь на деталях.

При изучении иностранного языка, студенты всегда обращаются к словарям. Лексикографические источники предоставляют собой необходимую словарную, фоновую и специальную информацию. Иными словами, специальные словари можно рассматривать на современном этапе как один из мощных информационных ресурсов, играющих ориентирующую и объясняющую роль в изучении иностранного языка и, следовательно, эффективно способствующих реализации образовательной программы в целом. Для эффективного изучения английского языка, студентам необходимо иметь 2 вида словарей: одноязычный словарь (толковый английский  словарь); англо-русский / русско-английский (двуязычный словарь). Помимо словарей общеупотребительной лексики, возрастает и число специализированных  словарей: толковых, двуязычных, многоязычных; общих, специальных, политехнических, отраслевых,  словарей-справочников.

Работа с иностранными текстами предполагает определенный уровень культуры пользования словарем. Прежде чем систематически начать заниматься переводом, нужно изучить структуру словаря. Словарь включает следующие разделы:

-фонетическая транскрипция слов

- иерархия значений и подзначений

- словарная часть; сфера употребления и стилистическая характеристика

- грамматическое приложение;

-фразеология

Грамматическая информация содержит:

1) помету, определяющую часть речи;

2) сведения о нестандартно образуемых формах. Помета, указывающая на часть речи, дается для всех отдельных слов, а также для словосочетаний. В словаре используются следующие пометы:

n- существительное

a-прилагательное

adv-наречие

num-(количественное) числительное

v- глагол

pron- местоимение

prep- предлог

cj- союз

part- частица

int- междометие

На современном этапе печатным словарям могут составить конкуренцию электронные многоязычные словари. Среди электронных словарей наиболее популярны версии семейства ABBYY Lingvo. Данный словарь содержит 57 общелексических и тематических словарей для англо-русского и русско-английского направлений перевода, а также толковые словари английского языка (Oxford и Collins) и толковые русские словари.

* Английский разговорник с озвученными фразами

* Грамматический словарь английского языка

* Учебный словарь английского языка Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary

* 15 000 английских и 20 000 русских слов озвучены носителями соответствующих языков

* Приложение для эффективного заучивания слов Lingvo Tutor

Книжная полка ABBYY Lingvo 12 содержит самые различные типы словарей, которые могут понадобиться при изучении иностранного языка:

-словари общей лексики на различных языках, включающие богатую, живую лексику разговорного и литературного языка;

-грамматические словари, которые содержат данные морфологи, орфографии, синтаксиса и пунктуации того или иного языка;

-тематические словари, включающие научную, техническую, экономическую и прочую узкоспециализированную терминологию (например, технические словари, словари по информатике и т.д.). В словарях электронного типа существует достаточно подробная словарная статья. Значения лексической единицы располагаются в порядке их употребительности, а также с учетом смысловой близости, стилистических особенностей и особенностей функционирования. Терминологические значения обычно даются после общеупотребительных значений.


  1. Методические рекомендации при работе с грамматическим материалом.


Следует отметить, что английский язык – это язык твёрдого порядка слов в предложении, т. е. каждый член предложения имеет своё определённое место

Алгоритм работы над грамматическим упражнением:

1)Внимательно изучите грамматическое правило, рассмотрите примеры.

2) Выполните рекомендуемые упражнения.

3)Выпишите из упражнения все предложения, содержащие новую грамматическую структуру. Внимательно изучите способ трансформации утвердительного предложения в вопросительное и отрицательное. 4)Проконтролируйте с помощью словаря правильность произношения вами данной структуры.

5)Придумайте несколько предложений, содержащих новую грамматическую структуру.

Изучите грамматические правила по учебнику NEF


























Порядок выполнения самостоятельной работы.

____________________________________________________________________


Внеаудиторная самостоятельная работа № 1.


Тема: №1.3 Беседа по теме «Nice to meet you»

Вопросы для самостоятельного изучения : Гласные звуки. Отработка артикуляции.

Задание:

1. Отработайте произношение гласных звуков в четырех типах чтения.

Формы контроля: Устный отчет студентов.

Время выполнения: 1 час

Контрольные вопросы:

1.Назовите основные правила чтения гласных.

2. Тренировка чтения гласных стр.157 (учебник NEF)

____________________________________________________________________


Внеаудиторная самостоятельная работа № 2.


Тема: №1.7 Лексика по теме «Introduce yourself»

Вопросы для самостоятельного изучения : Согласные звуки. Отработка артикуляции.

Задание:

1. Отработайте произношение согласных звуков.

Формы контроля: Устный отчет

Время выполнения: 1 час

Контрольные вопросы:

  1. Назовите согласные звуки.

  2. Тренировка чтения согласных звуков стр. 159 (учебник NEF)

__________________________________________________________________


Внеаудиторная самостоятельная работа № 3.


Тема: №1.9 Лексика по теме «Common objects»

Вопросы для самостоятельного изучения : Буклет по теме «Предметы обихода» Задание:

  1. Изучите предметы обихода

  2. Выполните буклет по теме «Предметы обихода» на листе формата А4. Готовые работы должны быть сданы и выполнены в соответствии с методическими рекомендациями.

Формы контроля: Письменный отчет в парах.

Время выполнения: 2 часа

Контрольные вопросы:

1.Что такое буклет?

____________________________________________________________________


Внеаудиторная самостоятельная работа № 4.


Тема: №1.11 Письмо. Заполнение бланка.

Вопросы для самостоятельного изучения : Основные этапы создания презентации

Задание:

1. Изучите основные этапы создания и оформления слайдов презентации в методических рекомендациях. (см. Приложение №1)

Формы контроля: Устный опрос

Время выполнения: 2 часа

Контрольные вопросы:

1.Как оформить титульный лист, план, основную и заключительную часть презентации?

___________________________________________________________________


Внеаудиторная самостоятельная работа № 5.


Тема: №2.1 Лексика по теме «Verb phrases»

Вопросы для самостоятельного изучения : Устное сообщение по теме «Типичная семья в твоей семье»

Задание:

  1. Изучите типы семей в России.

  2. Подготовьте устное высказывание, состоящее из 7-10 предложений, при затруднении составьте глоссарий ( словарь) из 20терминов ( слов), имеющих отношение к теме «Семья».

Формы контроля: Устный отчет

Время выполнения: 2 часа

Контрольные вопросы:

1.Назовите членов вашей семьи.

___________________________________________________________________


Внеаудиторная самостоятельная работа № 6.


Тема: №2.3 Текст «When Natasha meets Darren»

Вопросы для самостоятельного изучения : Написать электронное письмо другу

Задание:

  1. Напишите письмо другу по интернету по теме Hi from Russia.

  2. Используйте образец написания письма из учебника NEF стр.25

Формы контроля: Письменный отчет

Время выполнения: 1 час

Контрольные вопросы: 1. Назовите, как правильно оформить электронное письмо.

___________________________________________________________________


Внеаудиторная самостоятельная работа № 7.


Тема: №2.5 Лексика по теме «Jobs»

Вопросы для самостоятельного изучения : Диалогическая речь « В отеле. Регистрация в отеле»

Задание:

  1. Прочитайте диалог «Регистрация в отеле» (Приложение №2)

  2. Выпишите из диалога слова и фразы, которые не знаете, и переведите их на русский язык.

  3. Выучите слова и фразы.

  4. Выучите диалог.

Формы контроля: Устный опрос в парах.

Время выполнения: 2 часа

Контрольные вопросы:

1.Назовите основные вопросы при регистрации в отеле.

___________________________________________________________________


Внеаудиторная самостоятельная работа № 8.


Тема: №3.3 Устная речь по теме «Telling the time»

Вопросы для самостоятельного изучения : Сообщение по теме «Мой рабочий день»

Задание:

  1. Составьте глоссарий (словарь) глаголов.

  2. Составьте 7-10 предложений о своем рабочем дне и запишите их в рабочую тетрадь.

  3. Отработайте произношение трудных слов и словосочетаний.

  4. Выучите предложения наизусть.

Формы контроля: Устный отчет

Время выполнения: 2 часа

Контрольные вопросы:

1.Переведите глаголы на русский язык – wash, have breakfast, leave home, live far from, go home, watch TV.

____________________________________________________________________


Внеаудиторная самостоятельная работа № 9.


Тема: №3.9 Письмо. Статья в журнал.

Вопросы для самостоятельного изучения : Написание статьи на тему «My favorite day»

Задание:

  1. Изучите в учебнике статью «My favorite day» стр 37 ( учебник NEF)

  2. Определите порядок написания абзацев статьи.

  3. Выпишите выделенные слова и переведите на русский язык.

  4. Напишите свою статью в журнал на тему «My favorite day», ответив на 4 вопроса:

  1. What`s your favourite day of the week? Why?

  2. What do you usually do in the morning?

  3. Where do you have lunch? What do you usually do after lunch?

  4. What do you usually do in the evening?

Формы контроля: Письменный отчет.

Время выполнения: 2 часа

Контрольные вопросы:

1.Какие соединительные слова используют при составлении сообщения?

___________________________________________________________________


Внеаудиторная самостоятельная работа № 10.


Тема: №4.6 Отработка лексики и грамматики.

Вопросы для самостоятельного изучения : Повторение изученной грамматики и лексики

Задание:

1. Выполните упражнения из учебника по изученной лексике и грамматике стр 50-51

Формы контроля: Индивидуальный письменный отчет

Время выполнения: 1 час

Контрольные вопросы:

1.Как образуется Present Simple?

2. Какие предлоги вы знаете?

3. Назовите формы глаголы to be в настоящем времени.

____________________________________________________________________


Внеаудиторная самостоятельная работа № 11.


Тема: №5.3 Past Simple правильные глаголы

Вопросы для самостоятельного изучения : Работа с таблицей прошедшего времени. Выполнение грамматических упражнений

Задание:

  1. Изучите в учебнике таблицу прошедшего времени стр.130 (учебник NEF)

  2. Выполните упражнение 5В (а.в.) стр 131, преобразуя правильные глаголы в прошедшем времени. (учебник NEF)

Формы контроля: Устный отчет

Время выполнения: 1 час

Контрольные вопросы:

1.Как образуется прошедшее время правильных глаголов?

___________________________________________________________________





Внеаудиторная самостоятельная работа № 12.


Тема: №5.8 Отработка лексики и грамматики.

Вопросы для самостоятельного изучения : Выполнение грамматических упражнений

Задание:

1. Выполните упражнения из учебника по изученной лексике и грамматике стр.62-63 (учебник NEF)

Формы контроля: Письменный отчет

Время выполнения: 1 час

Контрольные вопросы:

1.Как образуется прошедшее простое время?

2. Какие наречия используются в прошедшем времени?

____________________________________________________________________


Внеаудиторная самостоятельная работа № 13.

Тема №6.3 Предлоги места.

Вопросы для самостоятельного изучения : Основные фразы при выступлении и показе презентации

Задание:

  1. Выучите основные фразы при выступлении и показе презентации:

-фразы приветствия

-фразы основной части

-фразы заключительной части (Приложение №3)

Формы контроля: Устный отчет

Время выполнения: 4 часа

Контрольные вопросы:

1.Назовите фразы приветствия при выступлении.

________________________________________________________


Внеаудиторная самостоятельная работа № 14.


Тема: №9.3 Инженер и его функции.

Вопросы для самостоятельного изучения : Сообщение по теме «Виды машин-роботов»

Задание:

  1. Изучите тему «Виды машин -роботов» в интернете.

  2. Составьте глоссарий (словарь) глаголов по данной теме.

  3. Составьте 7-10 предложений и запишите их в рабочую тетрадь.

  4. Отработайте произношение трудных слов и словосочетаний.

  5. Отработайте чтение текста и перевода.

Формы контроля: Устный отчет

Время выполнения: 4 часа

Контрольные вопросы:

____________________________________________________________________



Внеаудиторная самостоятельная работа № 15.


Тема: №9.7 Перевод технических текстов

Вопросы для самостоятельного изучения : Сообщение по теме «Известные инженеры-механики»

Задание:

  1. Изучите тему «Известные инженеры-механики» в интернете.

  2. Составьте глоссарий (словарь) слов и словосочетаний по данной теме.

  3. Составьте 10-15 предложений и запишите их в рабочую тетрадь или оформите на листе А4 в печатном виде по следующему плану.(Приложение №4)

  4. Отработайте произношение трудных слов и словосочетаний.

  5. Отработайте чтение текста и перевода.

Формы контроля: Индивидуальный письменный отчет

Время выполнения: 4 часа

________________________________________________________________


Внеаудиторная самостоятельная работа № 16.


Тема: №10.1 Виды инструментов и их использование

Вопросы для самостоятельного изучения : Письмо- выражение благодарности

Задание:

  1. Изучите новые слова и выражения. .( Приложение №6)

  2. Прочитайте письмо.( Приложение №6)

  3. Составьте глоссарий (словарь) новых слов и выражений с переводом.

  4. Напишите свое письмо выражение благодарности.

Формы контроля: Письменный отчет

Время выполнения: 1 час

___________________________________________________________________



Внеаудиторная самостоятельная работа № 17.


Тема: №11.1 Электроинструменты

Вопросы для самостоятельного изучения : Выполнение буклета по теме «Виды инструментов и их использование»

Задание:

  1. Изучите виды инструментов и их использование.

  2. Составьте глоссарий (словарь) слов и выражений.

  3. Подберите соответствующие иллюстрации к словам.

  4. Выполните буклет по теме «Виды инструментов и их использование» на листе формата А4. Готовые работы должны быть сданы и выполнены в соответствии с методическими рекомендациями.

Формы контроля: Письменный отчет в парах

Время выполнения: 2 часа

Контрольные вопросы: Какие виды инструментов ты знаешь? Где их используешь?

____________________________________________________________________



Внеаудиторная самостоятельная работа № 18.


Тема: №11.3 Виды станков

Вопросы для самостоятельного изучения : Перевести инструкцию.

Задание:

  1. Прочитайте текст инструкции. (Приложение №5)

  2. Выпишите выделенные слова и словосочетания и переведите на русский язык.

  3. Переведите текст письменно

Формы контроля: Индивидуальный Устный отчет

Время выполнения: 2 часа

Контрольные вопросы:

1. Как правильно работать со словарем?

___________________________________________________________________


Внеаудиторная самостоятельная работа № 19.


Тема: №11.5 Современный компьютер

Вопросы для самостоятельного изучения : Выполнение презентаций на тему «Выпуск новой модели автомобиля»

Задание:

  1. Изучите тему новые модели автомобилей в интернете.

  2. Подготовьте электронную презентацию по теме «Выпуск новой модели автомобиля»

  3. Презентацию выполнить в программе Power Point, количество слайдов 7, не более.

  4. Требования к выполнению оформления презентации и порядок выступления смотрите в методических рекомендациях.


Формы контроля: Устный индивидуальный отчет

Время выполнения: 4 часа

___________________________________________________________________




Критерии оценки внеаудиторной самостоятельной работы студентов



Балльно-рейтинговая система оценки


100~89% максимальное количество баллов, указанное в карте-маршруте (табл. 1)

самостоятельной работы студента по каждому виду задания, студент получает, если:

• обстоятельно с достаточной полнотой излагает соответствующую тему;

• дает правильные формулировки, точные определения, понятия терминов;

• может обосновать свой ответ, привести необходимые примеры;

• правильно отвечает на дополнительные вопросы преподавателя, имеющие целью выяснить степень понимания студентом данного материала.


70~89% от максимального количества баллов студент получает, если:

• неполно (не менее 70% от полного), но правильно изложено задание;

• при изложении были допущены 1-2 несущественные ошибки, которые он исправляет после замечания преподавателя;

• дает правильные формулировки, точные определения, понятия терминов;

• может обосновать свой ответ, привести необходимые примеры;

• правильно отвечает на дополнительные вопросы преподавателя, имеющие целью выяснить степень понимания студентом данного материала.


50~69% от максимального количества баллов студент получает, если:

• неполно (не менее 50% от полного), но правильно изложено задание;

• при изложении была допущена 1 существенная ошибка;

• знает и понимает основные положения данной темы, но допускает неточности в формулировке понятий;

• излагает выполнение задания недостаточно логично и последовательно;

• затрудняется при ответах на вопросы преподавателя.


49% и менее от максимального количества баллов студент получает, если:

• неполно (менее 50% от полного) изложено задание;

• при изложении были допущены существенные ошибки.

В "0" баллов преподаватель вправе оценить выполненное студентом задание, если оно не удовлетворяет требованиям, установленным преподавателем к данному виду работы.

Сумма полученных баллов по всем видам заданий внеаудиторной самостоятельной работы составляет рейтинговый показатель студента. Рейтинговый показатель студента влияет на выставление итоговой оценки по результатам изучения дисциплины.




Таблица перевода баллов в оценку


балл 100~89%

70~89%

50~69%

49% и менее

оценка 5 (отл.)

4 (хор.)

3 (удов.)

2 (неудов.)









































Основная литература.


  1. Student`s book New English File Elementary Clive Oxenden Oxford university press, 2010,

  2. R. Murphy. Grammar in Use.2010

  3. Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др. Книга для учителя к учебнику английского языка для 10 класса (базовый уровень) (с вложением) / под ред. В.Г.Тимофеева. – М.: Издательский центр «Академия», 2007.

  4. Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др. Сборник дидактических материалов и тестов к учебнику английского языка для 10 класса (базовый уровень) / под ред. В.Г. Тимофеева. – М.: Издательский центр «Академия», 2007.

  5. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб., 2001.

  6. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка. – Страсбург: Департамент по языковой политике; МГЛУ, 2003.


Дополнительная литература


  1. Азарова О. «Я Вам пишу…». Деловые и личные письма по-английски и по-русски. Ростов-на-Дону, 2005

  2. Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др. Учебник английского языка для 10 класса (базовый уровень) / под ред. В.Г. Тимофеева. – М.: Издательский центр «Академия», 2007.

  3. Тимофеев В.Г., Вильнер А.Б., Колесникова И.Л. и др. Рабочая тетрадь к учебнику английского языка для 10 класса (базовый уровень) / под ред. В.Г. Тимофеева. – М.: Издательский центр «Академия», 2007.

  4. Clive Oxenden, Paul seligson New English File. Oxford university Press

  5. Б. Галицинский «Грамматика. Сборник упражнений.»

  6. Большой англо-русский политехнический словарь: в 2 т. – М.: Харвест, 2004.

Англо-русский толковый словарь по вычислительной технике. – М.: ЭКОМ

  1. Коренева В.А., Баграмова Н.В. Практика английского языка. Учебное пособие. - СПб., 1997.

  2. Щеглов И.А. Пособие по английскому языку. Грамматика, упражнения. Устные темы с переводов. -М.: Сфера, 1998.

















ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение №1.

КОМПЬЮТЕРНУЮ ПРЕЗЕНТАЦИЮ удобнее всего подготовить в программе MS PowerPoint. Презентация как документ представляет собой последовательность сменяющих друг друга слайдов - то есть электронных страничек, занимающих весь экран монитора (без присутствия панелей программы). Чаще всего демонстрация презентации проецируется на большом экране. Количество слайдов адекватно содержанию и продолжительности выступления (например, для 5-минутного выступления рекомендуется использовать не более 7 слайдов).


Презентация создается индивидуально или в группе.

Работа может быть представлена либо в электронном варианте, либо напечатана на бумаге формата А4 (на одном листе – один слайд).

Выполненную работу сдать к указанному сроку.


Первый слайд обязательно должен содержать Ф.И.О. студента, название учебной дисциплины, тему презентации, Ф.И.О. преподавателя. Следующие слайды можно подготовить, используя две различные стратегии их подготовки:

1 стратегия: на слайды выносится опорный конспект выступления и ключевые слова с тем, чтобы пользоваться ими как планом для выступления. В этом случае к слайдам предъявляются следующие требования:

  • объем текста на слайде – не больше 7 строк;

  • маркированный/нумерованный список содержит не более 7 элементов;

  • отсутствуют знаки пунктуации в конце строк в маркированных и нумерованных списках;

  • значимая информация выделяется с помощью цвета, начертания, эффектов анимации.

Особо внимательно необходимо проверить текст на отсутствие ошибок и опечаток. Основная ошибка при выборе данной стратегии состоит в том, что выступающие заменяют свою речь чтением текста со слайдов.

2 стратегия: на слайды помещается фактический материал (таблицы, графики, фотографии и пр.), который является уместным и достаточным средством наглядности, помогает в раскрытии стержневой идеи выступления. В этом случае к слайдам предъявляются следующие требования:

  • выбранные средства визуализации информации (таблицы, схемы, графики и т. д.) соответствуют содержанию;

  • использованы иллюстрации хорошего качества (высокого разрешения), с четким изображением (как правило, никто из присутствующих не заинтересован вчитываться  в текст на ваших слайдах и всматриваться в мелкие иллюстрации);

Максимальное количество графической информации на одном слайде – 2 рисунка (фотографии, схемы и т.д.) с текстовыми комментариями (не более 2 строк к каждому). Наиболее важная информация должна располагаться в центре экрана.

Последний слайд должен быть повторением первого. Это дает возможность еще раз напомнить слушателям тему выступления и имя докладчика, либо перейти к вопросам, либо завершить выступление.


Оформление презентации

Для всех слайдов презентации по возможности необходимо использовать один и тот же шаблон оформления, размер – для заголовков - не меньше 24 пунктов, для информации - не менее 18.

В презентациях не принято ставить переносы в словах.

Оформление слайдов не должно отвлекать от его содержания. Нежелательны звуковые эффекты в ходе демонстрации презентации. Наилучшими являются контрастные цвета фона и текста (белый фон – черный текст; темно-синий фон – светло-желтый текст и т. д.). Неконтрастные слайды будут смотреться тусклыми и невыразительными, особенно в светлых аудиториях.

Лучше не смешивать разные типы шрифтов в одной презентации. Рекомендуется не злоупотреблять прописными буквами (они читаются хуже).

Для лучшей ориентации в презентации по ходу выступления лучше пронумеровать слайды. Желательно, чтобы на слайдах оставались поля, не менее 1 см с каждой стороны.

Вспомогательная информация (управляющие кнопки) не должны преобладать над основной информацией (текстом, иллюстрациями).

Табличная информация вставляется в материалы как таблица текстового процессора MS Word или табличного процессора MS Excel. При вставке таблицы как объекта и пропорциональном изменении ее размера реальный отображаемый размер шрифта должен быть не менее 18. Таблицы и диаграммы размещаются на светлом или белом фоне.



















Приложение №2.


Registration card.


1/ Check in


2/ Check out


3/ Nights


4/ Room


5/ Name


6/ Payment


7/ № credit card


8/ expiry date


9/ Price



В.: Good morning. I’d like to check in.

Reception Clerk.: Do you have a reservation with us?

В.: Yes, I do. I made a reservation by phone last night.

R.C.: Your name, please?

В.: Brian Mitchell from San Francisco.

R.C.: Would you spell your name, please?

B.: M as in «Marry», I as in «Isaac», T as in «Tommy», С as in «Charley», H as in «Harry», E as in «Edward», double L as in «Lucy».

R.C.: Okay. Let me see. You have a reservation for single room. Is that correct?

В.: Perfectly correct.

R.C.: Have you already decided how many nights to stay?

В.: At least until Wednesday. But I may stay longer than that. When should I inform you about it?

R.C.: Let us know about your decision Tuesday night. You can give us a ring until 11 pm.

В.: All right. What’s the price of the room?

R.C.: 75 dollars per night. Please, fill out the registration card. Print your name and home address.

В.: Should I sign my name?

R.C.: Put your signature right here. Okay, will you pay cash or by credit card?

В.: By credit card. Do you need it right now?

R.C.: You can give me your credit card before checking out.

В.: By the way, what’s the checking out time?

R.C.: One o’clock in the afternoon.

В.: Thank you. I have some additional questions.

R.C.: I’ll be glad to answer them.

В.: What about room service?

R.C.: Room service is available from 6 am to 10 pm. You can dial your order from the telephone in your room.

В.: Where is your restaurant?

R.C.: The restaurant is on the 25th floor. We also have a coffee shop. It’s right here in the lobby.

В.: Thank you for the information.

R.C.: You are welcome. A bellboy will help you with your luggage. Your room is number 1215. Enjoy your stay.

B.: Thanks.


















Приложение №3.





Presentation

1/ opening the presentation

  • Introduction- main part- conclusion

Welcome- introduce yourself- say what the topic is- explain why audience will be interested


-Good morning everyone.

-Let me introduce myself. My name is…

-The subject of my presentation is…

- The topic is very important today because…



2/ structuring a presentation


-the purpose of this presentation is…

- i`ve divided my presentation into three parts

- First, i`ll be looking at…, second,,,, and third…




Конструкция на английском языке

Перевод

  1. Introducing the subject

Stating the purpose

- I’d like to talk (to you) today about…

- I’m going to present my report - The subject of my academic paper/my presentation is…

- My purpose/objective/aim today is ...

  1. Signposting

Outlining the structure

- I’ve divided my report into… parts/sections. They are… The subject can be looked at under the following headings…

- So, I'll start off by… giving you an overview of/making a few observations about/outlining...

- And then I'll go on to… discuss in more depth the implications of/talk you through…

Let me begin with/To start with/Firstly, I'd like to look at ... Then/Secondly/Next… Thirdly… Finally/Lastly/Last of all…

-I’d be glad to answer any questions at the end of my presentation.

- I’ll try to answer all of your questions after the presentation of my report.  

Linking words/phrases

Personal opinion:

In my opinion/view…

To my mind…

I think/suppose/believe/consider…

It seems to me that…

As far as I’m concerned…

  1. Вступление

Постановка цели

Позвольте представить Вам свой доклад…

Предметом моего исследования является…

Цель моего выступления сегодня…

  1. Структурирование презентации

Мой доклад состоит из следующих частей…

Позвольте мне начать с…/Начнем с краткого обзора…

В продолжение давайте более подробно рассмотрим…

Во-первых…во-вторых…в-третьих…

затем…в заключении,…наконец…

С удовольствием отвечу на Ваши вопросы в конце моего выступления.

Постараюсь ответить на Ваши вопросы после моей презентации моего доклада.

Слова-связки

Выражение собственного мнения

По-моему мнению…

Я думаю…

Я полагаю…

Мне кажется…
































Приложение №4

План оформления письменного сообщения.


  1. Титульный лист (Название темы сообщения, Ф.И.О. студента, номер группы, преподаватель)

  2. План.

  3. Описание пунктов плана. (работа может быть представлена в письменном или печатном формате на листе А4)



















Приложение №5.

How to check a spark plug.

1/ Remove the cover.

2/ Place the spanner over the spark plug.

3/ Rotate the plug anti-clockwise until it is loose.

4/ Remove the plug from the socket.

5/ Examine the gap and check that it is clean.

6/ Insert the gauge in the gap.

7/ Check that the gap is between 0.65 and 1.00 mm wide.

8/ Replace the plug in the socket.

9/ Rotate the plug clockwise until it is hand-tight.

10. Place the spanner over the plug and give a quarter turn clockwise.

11/ CAUTION: DO NOT OVERTIGHTEN THE PLUG.

12/ Replace the cover.
































Приложение №6



39