СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Наклонение в английском языке.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Изъявительное, повелительное и сослагательное наклонения.

Просмотр содержимого документа
«Наклонение в английском языке.»

Наклонение.

Наклонение – это грамматическая категория, выражающая устанавливаемое говорящим отношение действия к действительности. Говорящий может рассматривать действие как факт или событие реальной действительности, или как предположительное, нереальное, воображаемое действие, или как желательное действие. В английском языке, как и в русском, есть три наклонения: изъявительное, повелительное и сослагательное.


Формы Изъявительного наклонения (The Indicative Mood) выражают действия как реальные или планируемые как реальные. Эти действия могут выражаться в виде всех видовременных и залоговых форм. Эти формы является основными в передаче информации и в общении.

I am reading a book.

Я читаю книгу.

 

Формы Повелительного наклонения (The Imperative Mood) выражают побуждение к действию в форме просьбы, приказа, совета, приглашения и т.п.

Bring me the book.

Принеси мне книгу.

 

Формы Сослагательного наклонения (The Subjunctive Mood) выражают нереальные или проблематичные действия, представляемые в воображении говорящего как желательные, возможные или предполагаемые.

I wish I were now at the seaside. Как бы мне хотелось быть сейчас на морском побережье. (Я желаю/хочу (чтобы) я был сейчас...)

 

 

 

Повелительное наклонение

Imperative Mood.

Глагол в повелительном наклонении выражает побуждение к действию в виде приказания, предложения, совета, предостережения, просьбы и т.п.

Утвердительная форма повелительного наклонения совпадает по форме с инфинитивом без частицы to (словарная форма):

to go идти

to stop останавливаться

to read читать


GoИди(те)!

StopСтой(те)!

ReadЧитай(те)!


 

Подлежащие в таких предложениях отсутствует. Просьба, приказание, совет и т.д. обычно бывают обращены ко 2-му лицу единств. и мн. числа.

Tell me about it.

Расскажи(те) мне об этом.

Go to the blackboard!

Иди(те) к доске!

 

Отрицательная форма выражающая запрещение совершить действие, образуется при помощи вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not. Вместо do not обычно употребляется сокращение dont:

Don’t talk!

Не разговаривай(те)!

Don’t open the door.

Не открывай дверь.

Don’t smoke here!

Не курите здесь!

 

Усиленная форма. Вспомогательный глагол do может употребляться и в утвердительной форме повелительного наклонения для эмоционального усиления просьбы:

Do sit down.

Да садись же.

Do come to see us tonight.

Непременно приходи к нам вечером.

Do turn the TV set off.

Да выключите же телевизор!


Вежливая форма. Если в конце или начале повелительного предложения стоит слово please пожалуйста, то приказание смягчается и превращается в вежливую просьбу:

Come here, please!

Подойди(те) сюда, пожалуйста!

Follow me, please!

Идите за мной, пожалуйста.

 

Употребление youПредложение адресовано 2-му лицу. Хотя местоимение you, указывает на это лицо, обычно в побудительном предложении не упоминается; его наличие придает побудительному предложению оттенок эмоционального раздражения:

You stop talking!

А ну-ка, прекрати(те) болтовню!

You take your hands off me!

Ну-ка убери от меня свои руки!

 

Если употребляются два глагола, то между ними ставится and:

Go and buy some milk.

Иди купи молока.


Наречия always всегда и never никогда ставятся перед смысловым глаголом.

Always remember your mistakes.

Всегда помни свои ошибки.

Never say that again!

Никогда больше этого не говори(те).

 

В тексте форму повелительного наклонения обычно узнают по отсутствию подлежащегословарной форме (инфинитив) глагола и обычно следующему за ним прямому дополнению:

Air the room!

Проветри(те) комнату!

Book these seats for today.

Закажите эти места на сегодня.

 

 

 

Употребление форм с глаголом let.

При обращении к 3-му лицу используется глагол letМежду let и инфинитивом глагола ставится существительное в общем падеже или личное местоимение в объектном падеже (him, her, them, и т.д.), указывающее на лицо, которое должно совершить действие. Глагол let произносится без ударения:

Let him do it himself.

Пусть он сам это сделает.

Let them speak.

Пусть они скажут. Дайте им сказать.

Let Victor open the window.

Пусть Виктор откроет окно.

 

При обращении к 1-му лицу множественного числа (мы), то есть тогда, когда речь идет о призыве или приглашении к совместному действию, употребляется форма let us, которая обычно сокращается до lets, что переводится как "давайте" (в переводе это слово может вообще опускаться):

Let’s go.

ПойдемПошли.

Let's hurry. We are late.

Поспешим. Мы опаздываем.

Let’s go to the cinema tonight.

Пойдёмте сегодня вечером в кино.

 

 При выражении говорящим желания самому совершить действие после let употребляется местоимение me (хотя нужно отметить, что эта форма вообще не имеет повелительного значения):

Let me come in.

Позвольте мне войти.

 

Отрицательная форма образуется либо при помощи постановки отрицательной частицы not перед смысловым глаголом, либо при помощи do not(dont) - тогда отрицание направлено на глагол let, который в этом случае полностью сохраняет свое значение как "разрешать, позволять":

Let him not do it.

Don’t let him do it.

Пусть он не делает этого.

Не позволяйте ему делать этого.

 

 

Примеры использования повелительного наклонения:

 

Приказ; совет, указание:

Wake up!

Просыпайся!

Sit down!

Сади(те)сь!

Go on reading.

Продолжай читать.

Switch on the light, Mary.

Мэри, включи свет.

Don’t worry!

Не волнуйся!

Turn right.

Поверни(те) направо.

Buy some bread.

Купи хлеба.

Go straight ahead.

Идите прямо вперед.

Предупреждение; запрет:

Be careful.

Будь внимателен.

Don’t do it!

Не делай этого!

Don’t talk!

Не разговаривай(те)!

Mind your head!

Не ударьтесь головой!

Просьба; приглашение:

Don’t forget me!

Не забывайте меня!

Help me, please.

Помогите мне, пожалуйста.

Do come in!

Ну входи(те) же!

Come in, children.

Входите, дети.

Help yourself!

Угощайся! Угощайтесь!

Have some more coffee.

Выпейте еще кофе.

Предложение; пожелание; ругательство:

Let’s walk.

Пойдем погуляем.

Have a nice trip!

Приятного путешествия!

Go to hell!

Иди к черту!