СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Перифраз/Перефраз/Перифраза в английском, немецком и французском языках.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Перифраз/Перефраз/Перифраза (periphrasis) - косвенное выражение одного понятия при помощи другого, его упоминание путем не прямого называния, а описания. Une périphrase (substantif féminin), du grec peri (« autour ») et phrazein (« parler ») periphrazein : « exprimer par circonlocution », est une figure de style de substitution qui consiste à remplacer un mot par sa définition ou par une expression plus longue, mais équivalente. Autrement dit, elle consiste à dire par plusieurs mots ce que l'on pourrait exprimer par un seul1L'antonomase et l'adynaton sont des périphrases. The big man upstairs hears your prayers. In linguistics and literature, periphrasis (/pəˈrɪfrəsɪs/) is the use of a larger number of words, with an implicit comparison to the possibility of using fewer. The comparison may be within a language or between languages. For example, "more happy" is periphrastic in comparison to "happier," and English "I will eat" is periphrastic in comparison to Spanish "comeré." Eine Periphrase ist eine erweiternde Umschreibung eines Ausdrucks; altgriechisch περίφρασις períphrasis, deutsch ‚Umschreibung‘ ( lateinischcircumlocutio), ist abgeleitet von altgriechisch περί perí, deutsch ‚um herum‘ und φράζειν phrazein, deutsch ‚reden‘. In einem weiteren Sinne, der in der Stilistik und Rhetorik beheimatet ist, steht der Terminus für jeglichen komplexen Ausdruck, der dasselbe bezeichnet wie ein konventioneller einfacherer Ausdruck. In einem engeren Sinne, der in der Linguistik beheimatet ist, steht er für einen bestimmten Typ von komplexer grammatischer Konstruktion, die wie eine einzelne flektierte Wortform fungiert.

The term originates from the Greek word περιφράζομαι periphrazomai “talking around”, and was originally used for examples that came up in ancient Greek. In epic poetry, it was common to use periphrasis in examples such as "the sons of the Achaeans" (meaning the Achaeans), or "How did such words escape the fence of your teeth?" (adding a layer of poetic imagery to "your teeth"). Большой человек наверху слышит твои молитвы (под "большим человеком" подразумевается Бог).

 Sometimes periphrastic forms were used for verbs that would otherwise be unpronounceable. For example, the verb δείκνυμι deiknumi 'to show', has a hypothetical form *δεδείκνται dedeikntai, which has the consonant cluster -knt-, so one would instead say δεδειγμένοι εἰσί dedeigmenoi eisi, using a periphrasis with a participle.