СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация "Инверсия в английском языке"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Инверсия в английском языке. Как образуется инверсия (с примерами) и практическое задание

Просмотр содержимого документа
«Презентация "Инверсия в английском языке"»

Инверсия – это нарушение обычного порядка слов в предложении: сначала следует сказуемое (вспомогательный или модальный глагол), потом – подлежащее. 
  • Инверсия – это нарушение обычного порядка слов в предложении: сначала следует сказуемое (вспомогательный или модальный глагол), потом – подлежащее. 
Инверсия с may. Мы используем инверсию с модальным глаголом may, когда хотим что-то пожелать. Такое предложение мы будем переводить в будущем времени с помощью слов «пусть», «да».  May all your dreams come true. Инверсия в сравнительных оборотах. Инверсия часто встречается в сравнениях после союзов as (как), than (чем). Такое явление характерно для литературного стиля.  He is very active, as are most boys of his age.
  • Инверсия с may. Мы используем инверсию с модальным глаголом may, когда хотим что-то пожелать. Такое предложение мы будем переводить в будущем времени с помощью слов «пусть», «да».

May all your dreams come true.

  • Инверсия в сравнительных оборотах. Инверсия часто встречается в сравнениях после союзов as (как), than (чем). Такое явление характерно для литературного стиля.

He is very active, as are most boys of his age.

Инверсия в условных предложениях.Все типы условных предложений, за исключением нулевого условного, можно инвертировать. Для этого мы выносим на первое место вспомогательный глагол и убираем if.  Первый тип условных предложений: В первом типе условных может быть инверсия с модальным глаголом  should, который будет переводиться как «вдруг», «случись».  If I should come early, I will fill the turkey for Thanksgiving dinner. → Should I come early, I will fill the turkey for Thanksgiving dinner.
  • Инверсия в условных предложениях.Все типы условных предложений, за исключением нулевого условного, можно инвертировать. Для этого мы выносим на первое место вспомогательный глагол и убираем if.

Первый тип условных предложений: В первом типе условных может быть инверсия с модальным глаголом  should, который будет переводиться как «вдруг», «случись».

If I should come early, I will fill the turkey for Thanksgiving dinner. → Should I come early, I will fill the turkey for Thanksgiving dinner.

 Второй тип условных: Во втором типе в качестве вспомогательного глагола выступает were для всех лиц.  If he had more free time, he would travel a lot. → Were he to have more free time, he would travel a lot.  Если во втором типе условного в качестве основного и вспомогательного глаголов выступает  to be, то мы используем его только один раз в начале предложения.  If I were a millionaire, I would have many hospitals and nursery schools built. → Were I a millionaire, I would have many hospitals and nursery schools built.

Второй тип условных: Во втором типе в качестве вспомогательного глагола выступает were для всех лиц.

If he had more free time, he would travel a lot. → Were he to have more free time, he would travel a lot.

Если во втором типе условного в качестве основного и вспомогательного глаголов выступает  to be, то мы используем его только один раз в начале предложения.

If I were a millionaire, I would have many hospitals and nursery schools built. → Were I a millionaire, I would have many hospitals and nursery schools built.

 Третий тип условных: В третьем типе вспомогательным глаголом будет had.  If you had regularly attended your classes, you could have passed the exam. → Had you regularly attended your classes, you could have passed the exam.

Третий тип условных: В третьем типе вспомогательным глаголом будет had.

If you had regularly attended your classes, you could have passed the exam. → Had you regularly attended your classes, you could have passed the exam.

Инверсия в отрицательных условных предложениях: В них не допускается слияние частицы not с глаголом.  Should he not come in time, call me.  Инверсия в конструкциях so ... that и such ... that. Инверсия используется в конструкциях с наречиями so и such, когда мы хотим эмоционально выделить какое-то качество, хорошее или плохое.  После so мы используем сначала прилагательное или наречие, которое описывает определенное свойство, затем ставим глагол и подлежащее.  So awesome was his speech that I asked him to read it one more time. 
  • Инверсия в отрицательных условных предложениях: В них не допускается слияние частицы not с глаголом.

Should he not come in time, call me. 

  • Инверсия в конструкциях so ... that и such ... that. Инверсия используется в конструкциях с наречиями so и such, когда мы хотим эмоционально выделить какое-то качество, хорошее или плохое.

После so мы используем сначала прилагательное или наречие, которое описывает определенное свойство, затем ставим глагол и подлежащее.

So awesome was his speech that I asked him to read it one more time. 

 После such сразу будет глагол и подлежащее. Прилагательное или наречие здесь не нужны. Обычно по контексту предложения понятно, какое качество подразумевается.  Such was her singing that we had to use the earplugs. Наречия с only. С наречиями этой группы инверсия может находиться как в главном, так и в придаточном предложении.  Only in the last week has he started to feel better. 

После such сразу будет глагол и подлежащее. Прилагательное или наречие здесь не нужны. Обычно по контексту предложения понятно, какое качество подразумевается.

Such was her singing that we had to use the earplugs.

  • Наречия с only. С наречиями этой группы инверсия может находиться как в главном, так и в придаточном предложении.

Only in the last week has he started to feel better. 

Наречия частоты действия ( hardly/barely/scarcely – едва ли,  never – никогда,  rarely/seldom – редко,  no sooner ... than – не успел ... как). Инверсия следует сразу после наречия.  Never have I seen such a beautiful child.  Другие наречные выражения ( at no time / in no way / on no account – никогда, никоим образом, ни в коем случаем,  under/in no circumstances – ни при каких обстоятельствах). Инверсия следует сразу за наречием.  At no time did she complain about her problems. 
  • Наречия частоты действия ( hardly/barely/scarcely – едва ли,  never – никогда,  rarely/seldom – редко,  no sooner ... than – не успел ... как). Инверсия следует сразу после наречия.

Never have I seen such a beautiful child. 

  • Другие наречные выражения ( at no time / in no way / on no account – никогда, никоим образом, ни в коем случаем,  under/in no circumstances – ни при каких обстоятельствах). Инверсия следует сразу за наречием.

At no time did she complain about her problems. 

John had never been to such a fantastic restaurant. I in no way want to be associated with this project. They had no sooner eaten dinner than the ceiling crashed onto the dining table. I had scarcely finished writing my essay when the examiner announced the end of the exam. I seldom leave my house so early.
  • John had never been to such a fantastic restaurant.
  • I in no way want to be associated with this project.
  • They had no sooner eaten dinner than the ceiling crashed onto the dining table.
  • I had scarcely finished writing my essay when the examiner announced the end of the exam.
  • I seldom leave my house so early.