Просмотр содержимого документа
«Презентация "Инверсия в английском языке"»
- Инверсия – это нарушение обычного порядка слов в предложении: сначала следует сказуемое (вспомогательный или модальный глагол), потом – подлежащее.
- Инверсия с may. Мы используем инверсию с модальным глаголом may, когда хотим что-то пожелать. Такое предложение мы будем переводить в будущем времени с помощью слов «пусть», «да».
May all your dreams come true.
- Инверсия в сравнительных оборотах. Инверсия часто встречается в сравнениях после союзов as (как), than (чем). Такое явление характерно для литературного стиля.
He is very active, as are most boys of his age.
- Инверсия в условных предложениях.Все типы условных предложений, за исключением нулевого условного, можно инвертировать. Для этого мы выносим на первое место вспомогательный глагол и убираем if.
Первый тип условных предложений: В первом типе условных может быть инверсия с модальным глаголом should, который будет переводиться как «вдруг», «случись».
If I should come early, I will fill the turkey for Thanksgiving dinner. → Should I come early, I will fill the turkey for Thanksgiving dinner.
Второй тип условных: Во втором типе в качестве вспомогательного глагола выступает were для всех лиц.
If he had more free time, he would travel a lot. → Were he to have more free time, he would travel a lot.
Если во втором типе условного в качестве основного и вспомогательного глаголов выступает to be, то мы используем его только один раз в начале предложения.
If I were a millionaire, I would have many hospitals and nursery schools built. → Were I a millionaire, I would have many hospitals and nursery schools built.
Третий тип условных: В третьем типе вспомогательным глаголом будет had.
If you had regularly attended your classes, you could have passed the exam. → Had you regularly attended your classes, you could have passed the exam.
- Инверсия в отрицательных условных предложениях: В них не допускается слияние частицы not с глаголом.
Should he not come in time, call me.
- Инверсия в конструкциях so ... that и such ... that. Инверсия используется в конструкциях с наречиями so и such, когда мы хотим эмоционально выделить какое-то качество, хорошее или плохое.
После so мы используем сначала прилагательное или наречие, которое описывает определенное свойство, затем ставим глагол и подлежащее.
So awesome was his speech that I asked him to read it one more time.
После such сразу будет глагол и подлежащее. Прилагательное или наречие здесь не нужны. Обычно по контексту предложения понятно, какое качество подразумевается.
Such was her singing that we had to use the earplugs.
- Наречия с only. С наречиями этой группы инверсия может находиться как в главном, так и в придаточном предложении.
Only in the last week has he started to feel better.
- Наречия частоты действия ( hardly/barely/scarcely – едва ли, never – никогда, rarely/seldom – редко, no sooner ... than – не успел ... как). Инверсия следует сразу после наречия.
Never have I seen such a beautiful child.
- Другие наречные выражения ( at no time / in no way / on no account – никогда, никоим образом, ни в коем случаем, under/in no circumstances – ни при каких обстоятельствах). Инверсия следует сразу за наречием.
At no time did she complain about her problems.
- John had never been to such a fantastic restaurant.
- I in no way want to be associated with this project.
- They had no sooner eaten dinner than the ceiling crashed onto the dining table.
- I had scarcely finished writing my essay when the examiner announced the end of the exam.
- I seldom leave my house so early.