Просмотр содержимого документа
«Приемы выделения ударного звука»
Прием выделения ударного звука
1 способ
Учителя предлагают ребятам «позвать» , « спросить» или «сказать ласково».
Игра «Русский, польский и французский»- освоить действие перемещения ударения в слове.
Учитель начинает с короткого сообщения:
-Вы, наверное, заметили, ребята, что в русском языке ударение может падать на любой слог. А есть такие языки, в которых ударение всегда падает на один и тот же определенный слог. Например, во французском языке ударение всегда падает на последний слог: Париж, шофёр, пальто
В польском- на предпоследний- Варшава, Висла, Краков
- Французы, когда учатся говорить по-русски, часто произносят русские слова на французский лад: ударным делают последний слог. Например, вместо быстро говорят быстро ( так, кстати, возникло название маленьких кафе)
- А теперь поиграем. Вас пригласили сниматься в кино, предстоит сыграть роль француза, который плохо говорит по-русски: он все слова произносит с ударением на последнем слоге. Прочитайте слова, написанные на доске, так, как их прочитает француз: щука, курица, муха, рыба, бочка. А как прочитает их поляк?
2 способ
Игра на определение ударного слога при помощи вопросительной интонации можно провести так:
Одному ряду учащихся раздаются картинки с изображением зверей, а другому- слоговые схемы, которая, как он считает, соответствует картинке, находящейся в руках кого-то из детей другой группы, подходит к однокласснику и спрашивает, выделяя ударный слог: «ты лиса?». Если схема с указанием ударного слога соответствует слову, называющему зверя, ребята берутся за руки. Так две группы детей перестраиваются в пары, которые держат над головой картинку и соответствующую слоговую схему.