Просмотр содержимого документа
«Просодия английского и русского языков»
Просодия английского и русского языков
Изучением просодических закономерностей, определяющих степень завершенности повествовательных фраз, занимались многие исследователи как в контексте, так и вне его. При этом степень завершенности фраз описывалась ими в традиционных терминах шкал и тонов, а тональная связь мелодических интервалов в их акустических портретах во внимание не принималась.
Традиционно считается, что нисходящие терминальные тоны придают повествовательной фразе различную степень завершенности в зависимости от своих параметров, а восходящие и ровные - различную степень незавершенности. Причем степень завершенности, которую придают повествовательной фразе терминальные тоны, по мнению исследователей, зависит от их регистрового соотношения с высоким выделенным тоном шкалы и дополнительно определяется суммарной релевантностью уровней, на которых реализуется их ядро и глайд.
Данный подход можно считать вполне объективным в том случае, если тональность, в которой реализуется мелодика интонационнопросодической модели, трудно ощутима. Но поскольку в их исследовательском корпусе, вне всякого сомнения, могли встретиться модели, строящиеся на опорных нотах повествовательности, можно предположить, что выводы авторов, занимавшихся исследованием данной проблемы, являются неполными.
В соответствии с нашей концепцией, если фразовая мелодия строится исключительно на опорных нотах речевой тональности, то она должна восприниматься слухом как абсолютно завершенная только при условии совпадения названия последнего звука в глайде тона с названием тональности. Иными словами, это должна быть основная опорная нота речевой тональности. Всего их три, и каждая из них обладает различными свойствами конституирования ощущения завершенности. Например, 8-й полутон придает фразе абсолютную завершенность (каданс), 4-й и 5-й - неполную (полукаданс), а 1-й - незавершенность.
Для доказательства существования напряженности, возникающей в сознании коммуниканта, при оценке степени завершенности повествовательных фраз можно было бы воспользоваться традиционной экспериментально-фонетической методикой с непременным участием информантов, но мы решили пойти другим путем, поскольку нас в большей мере интересовали возможности интеграции наших выводов с выводами других исследователей, в которых чисто эмпирически могла отразиться наша концепция. В этом смысле особый интерес должна представить работа Крюковой О.П., в которой выявляется соотношение ЧОТ и уровня интенсивности при полной каденции и ее неполном варианте (полукадансе). Как удалось установить исследователю, уровень ЧОТ при полной каденции понижается одновременно с падением интенсивности до минимума; при неполной каденции понижение ЧОТ сопровождается повышением интенсивности.
Но в работе Крюковой О.П. эта закономерность только зарегистрирована, а не объяснена. Наша концепция вносит ясность в причины возникновения описываемого явления, которое можно трактовать как отражение степени иллюзорной напряженности сознания в дистрибуции реальной интенсивности в тональной системе, свойства которой в дальнейшем распространились на шкально-терминальную.
Из данного факта можно сделать вывод о том, что поскольку в шкально-терминальной системе причинно-следственная связь между дистрибуцией интенсивности и причиной, ее порождающей, отсутствует из-за отсутствия самой причины, своеобразие дистрибуции интенсивности в ней следует считать копией, имитацией тональной, примат которой в данном случае является бесспорным.
Отражение тональных закономерностей в речевой просодии заставляло многих режиссеров и актеров обращаться к музыке с ее строгими мелодическими понятиями для совершенствования своей сценической речи. И, наоборот, следуя реалистическим традициям русского вокального искусства, певцы обращались к бытовым интонациям для придания большей убедительности трактовке оперных образов. Из этих фактов развития истории искусства речи следует, что в русской просодии возможно реальное раздельное существование тональной и шкально-терминальной систем с четким функциональным различием в сфере разговорной и сценической речи.
В британской просодии тональная система практически слилась с шкально-терминальной, чему мог способствовать быстрый темп разговорной речи, в котором точное воспроизведение опорных нот тональности затруднено инерционностью голосовых связок. Поэтому в числе нормативных, например, в пособии Ви-томской В.Н. фигурируют мелодии как мажорных, так и минорных видов.