| ГБПОУ ЯНАО «Муравленковский многопрофильный колледж» |
21.02.01 Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений |
ОУД.08 Родной язык |
| УТВЕРЖДАЮ: |
| Зам. директора по УМР |
| ____________ В.А. Шишкина |
| «___» ____________ 20___г. |
Рабочая программа учебной дисциплины
ОУД.08 РОДНОЙ ЯЗЫК
Версия 1.0
Дата введения: 01.09.2022 г.
| РАССМОТРЕНО: |
| на заседании П(Ц)К общеобразовательных дисциплин и |
| рекомендовано к утверждению Протокол №___ |
| от «__» _________ 20__г. |
| Председатель П(Ц)К |
| ___________ А.В. Лаптев |
Муравленко, 2022
СОДЕРЖАНИЕ
| | стр. |
1 | ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА | 3 |
2 | ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 4 |
3 | МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ | 5 |
4 | РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 5 |
5 | СОДЕРЖАНИЕ И ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ | 8 |
6 | ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ | 9 |
7 | УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 10 |
8 | РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА | 13 |
9 | ЛИСТ РЕГИСТРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ | 16 |
1 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Программа общеобразовательной учебной дисциплины «Родной язык» предназначена для изучения родного русского языка в профессиональных образовательных организациях в пределах освоения программы подготовки специалистов среднего звена (далее – ППССЗ) с получением среднего общего образования по специальности 21.02.01 Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений укрупненной группы специальностей 21.00.00 Прикладная геология, горное дело, нефтегазовое дело и геодезия.
Программа разработана на основе требований ФГОС среднего общего образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины «Родной язык», в соответствии с Рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17.03.2015 г. № 06-259).
Содержание программы «Родной язык» направлено на достижение следующих целей:
сформированность представлений о роли родного языка в жизни человека, общества, государства, способности свободно общаться на родном языке в различных формах и на разные темы;
включение в культурно-языковое поле родной литературы и культуры, воспитание ценностного отношения к родному языку как носителю культуры своего народа;
сформированность осознания тесной связи между языковым, литературным, интеллектуальным, духовно-нравственным развитием личности и ее социальным ростом;
сформированность устойчивого интереса к чтению на родном языке как средству познания культуры своего народа и других культур, уважительного отношения к ним; приобщение к литературному наследию и через него – к сокровищам отечественной и мировой культуры;
сформированность чувства причастности к свершениям, традициям своего народа и осознание исторической преемственности поколений;
свободное использование словарного запаса, развитие культуры владения родным литературным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
сформированность знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Программа может использоваться другими профессиональными образовательными организациями, реализующими образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ППССЗ на базе основного общего образования.
2 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Язык представляет собой один из компонентов культуры как продукта социальной активности человека и одновременно одну из форм созданной человеком культуры. В нем в специфически человеческой и конкретно-национальной (этнической) форме отражается весь познанный и практически освоенный человеком мир, а также сам человек как часть этого объективно существующего мира. В этом смысле человек – это некое звено, соединяющее реально существующий мир (включающий его самого) и язык, отражающий этот мир (и самого человека в его собственном видении и понимании).
Перед каждым вступающим в жизнь человеком простирается мир вещей и социальных образований, в которых воплощена, опредмечена деятельность предшествующих поколений. Именно этот очеловеченный мир, в котором каждый предмет или процесс как бы заряжен человеческим смыслом, социальной функцией, целью, и окружает человека. Исторически сложившиеся нормы права, морали, быта, правила мышления и грамматики, эстетические вкусы формируют поведение и разум человека, делают из отдельного человека представителя определенного образа жизни, культуры и психологии.
Язык выступает как способ закрепления всей отражательной деятельности мышления. Картина мира как совокупность знаний человека о мире подменяется картиной мира, существующей в языке, то есть языковой картиной мира.
Глубокое знание родного языка – это еще и понимание мира, это способность мыслить в тех категориях, которые сложились веками в концептуальной картине мира национального языка. Изучение других (в частности, мировых иностранных) языков – это не только требование научно-технического прогресса и следствие изменившихся отношений между государствами на политической карте мира, но и возможность лучше узнать родной язык (все познается в сравнении!), почувствовать совершенство его системы, а также возможность выйти за рамки одной культуры и проникнуть в сферу иной картины мира, иных образов, научиться мыслить по-другому.
Содержание учебной дисциплины «Родной язык» разработано с ориентацией на профили профессионального образования, в рамках которых студенты осваивают специальность СПО. Это выражается в содержании обучения, количестве часов, выделяемых на изучение отдельных тем программы, глубине их освоения студентами.
В процессе изучения родного языка рекомендуется посещение:
исторических и культурных центров городов и поселений;
исторических, краеведческих, этнографических, историко-литературных, художественных и других музеев (в том числе музеев под открытым небом);
памятников культуры и истории.
Неотъемлемой частью образовательного процесса являются выполнение студентами практических заданий, подготовка рефератов (докладов).
Изучение общеобразовательной учебной дисциплины «Родной язык» завершается подведением итогов в форме дифференцированного зачёта в рамках промежуточной аттестации студентов в процессе освоения ППССЗ с получением среднего общего образования.
3 МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
Учебная дисциплина «Родной язык» является учебным предметом обязательной предметной области «Родной язык и родная литература» ФГОС среднего общего образования.
В профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ППССЗ на базе основного общего образования, учебная дисциплина «Родной язык» изучается в общеобразовательном цикле учебного плана.
4 РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Освоение содержания учебной дисциплины «Родной язык» обеспечивает достижение студентами следующих результатов:
личностных:
идентичность в поликультурном социуме, чувство причастности к историко-культурной общности российского народа и судьбе России, патриотизм, готовность к служению Отечеству, его защите;
уважение к своему народу, чувство ответственности перед Родиной, гордости за свой край, свою Родину, прошлое и настоящее многонационального народа России;
формирование уважения к русскому языку как государственному языку Российской Федерации, являющемуся основой российской идентичности и главным фактором национального самоопределения;
воспитание уважения к культуре, языкам, традициям и обычаям народов, проживающих в Российской Федерации.
готовность и способность обучающихся к саморазвитию и самовоспитанию в соответствии с общечеловеческими ценностями и идеалами гражданского общества;
приверженность идеям интернационализма, дружбы, равенства, взаимопомощи народов; воспитание уважительного отношения к национальному достоинству людей, их чувствам, религиозным убеждениям.
нравственное сознание и поведение на основе усвоения общечеловеческих ценностей, толерантного сознания и поведения в поликультурном мире, готовности и способности вести диалог с другими людьми, достигать в нем взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать для их достижения;
принятие гуманистических ценностей, осознанное, уважительное и доброжелательное отношение к другому человеку, его мнению, мировоззрению;
способность к речевому самоконтролю; оцениванию устных и письменных высказываний с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач;
готовность и способность к самостоятельной, творческой и ответственной деятельности;
способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью, потребность речевого самосовершенствования;
метапредметных:
владение всеми видами речевой деятельности: аудированием, чтением (пониманием), говорением, письмом;
владение языковыми средствами – умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, использовать адекватные языковые средства; использование приобретенных знаний и умений для анализа языковых явлений на межпредметном уровне;
применение навыков сотрудничества со сверстниками, детьми младшего возраста, взрослыми в процессе речевого общения, образовательной, общественно полезной, учебно-исследовательской, проектной и других видах деятельности;
овладение нормами речевого поведения в различных ситуациях межличностного и межкультурного общения;
готовность и способность к самостоятельной информационно-познавательной деятельности, включая умение ориентироваться в различных источниках информации, критически оценивать и интерпретировать информацию, получаемую из различных источников;
умение извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, справочной литературы, информационных и коммуникационных технологий для решения когнитивных, коммуникативных и организационных задач в процессе изучения русского языка;
предметных:
сформированность понятий о нормах родного языка и применение знаний о них в речевой практике;
владение видами речевой деятельности на родном языке (аудирование, чтение, говорение и письмо), обеспечивающими эффективное взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
сформированность навыков свободного использования коммуникативно-эстетических возможностей родного языка;
сформированность понятий и систематизацию научных знаний о родном языке; осознание взаимосвязи его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики, основных единиц и грамматических категорий родного языка;
сформированность навыков проведения различных видов анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста на родном языке;
обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объема используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии родного языка, основными нормами родного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета; приобретение опыта их использования в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию;
сформированность ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность; осознание значимости чтения на родном языке и изучения родной литературы для своего дальнейшего развития; формирование потребности в систематическом чтении как средстве познания мира и себя в этом мире, гармонизации отношений человека и общества, многоаспектного диалога;
сформированность понимания родной литературы как одной из основных национально-культурных ценностей народа, как особого способа познания жизни;
обеспечение культурной самоидентификации, осознание коммуникативно-эстетических возможностей родного языка на основе изучения выдающихся произведений культуры своего народа, российской и мировой культуры;
сформированность навыков понимания литературных художественных произведений, отражающих разные этнокультурные традиции.
5 СОДЕРЖАНИЕ И ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
5.1 Распределение разделов по часам
Вид учебной работы | Количество часов |
Аудиторные занятия. Содержание обучения |
1 Язык и культура | 10 |
2 Культура речи | 20 |
3 Речь. Речевая деятельность. Текст | 14 |
Консультация | 2 |
Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета | 2 |
Всего: | 48 |
5.2 Тематический план и содержание учебной дисциплины
Наименование разделов и тем | Содержание учебного материала и формы организации деятельности студентов | Объем часов |
1 | 2 | 3 |
1 семестр – 46 ч., из них: теоретическое обучение – 46 ч., консультация – 2 ч. |
Раздел 1 Язык и культура | Содержание учебного материала: | 10 |
1 | Русский язык в Российской Федерации и в современном мире. | 2 |
2 | Система русского языка, его единицы и уровни. Русский язык как развивающееся явление. | 2 |
3 | Основные тенденции активных процессов в современном русском языке. «Неологический бум» русского языка в XXI веке, его причины. | 2 |
4 | Язык как феномен культуры. Взаимосвязь языка и культуры. | 2 |
5 | Русская языковая картина мира. Загадки русской души. | 2 |
Раздел 2 Культура речи | Содержание учебного материала: | 20 |
6 | Написания, подчиняющиеся принципам русской орфографии. | 2 |
7 | Основные орфоэпические нормы современного русского языка. Типичные акцентологические ошибки в современной речи. | 2 |
8 | Основные лексические нормы современного русского литературного языка. | 2 |
9 | Русская фразеология. Роль фразеологизмов в произведениях А. Грибоедова, А. Пушкина, Н. Гоголя и др. русских писателей. | 2 |
10 | Словари русского языка. | 2 |
11 | Морфологические нормы как выбор вариантов морфологической формы слова и ее сочетаемости с другими формами. | 2 |
12 | Синтаксические нормы как выбор вариантов построения словосочетаний, простых и сложных предложений. | 2 |
13 | Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. | 2 |
14 | Этика и этикет в деловом общении. Функции речевого этикета в деловом общении. Деловой протокол. Деловой телефонный разговор. | 2 |
Профессионально ориентированное содержание | 2 |
15 | Лингвостилистический анализ текстов профессиональной направленности | 2 |
Раздел 3 Речь. Речевая деятельность. Текст | Содержание учебного материала: | 14 |
16 | Понятие речевого (риторического) идеала, эффективности речевого общения. | 2 |
17 | Оратория: мастерство публичного выступления. Принципы подготовки к публичной речи. Техника импровизированной речи. Средства речевой выразительности. | 2 |
18 | Категория монолога и диалога как формы речевого общения. | 2 |
19 | Риторика делового общения. Спор, дискуссия, полемика. Функциональные разновидности языка. | 2 |
20 | Речевые жанры монологической речи: доклад, поздравительная речь, презентация. | 2 |
21 | Признаки текста. Способы изложения и типы текстов. Виды преобразования текста. Корректировка текста. Тезисы. Выписки. Аннотация. Конспект. Реферат. | 2 |
Профессионально ориентированное содержание | 2 |
22 | Наблюдение над функционированием правил орфографии в образцах письменных текстов профессиональной направленности | 2 |
| Консультация | 2 |
Дифференцированный зачет | 2 |
Всего: | 48 |
6 ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ
Содержание обучения | Характеристика основных видов деятельности студентов (на уровне учебных действий) |
Язык и культура | извлекать из разных источников и преобразовывать информацию о языке как развивающемся явлении, о связи языка и культуры; характеризовать на отдельных примерах взаимосвязь языка, культуры и истории народа — носителя языка; анализировать пословицы и поговорки о русском языке; приводить примеры, которые доказывают, что изучение языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны; определять тему, основную мысль текстов о роли русского языка в жизни общества; вычитывать разные виды информации; проводить языковой разбор текстов; извлекать информацию из разных источников; преобразовывать информацию; строить рассуждение о роли русского языка в современном мире |
Культура речи | аргументировать различие лексического и грамматического значения слова; опознавать основные выразительные средства лексики и фразеологии в художественной речи и оценивать их; извлекать необходимую информацию из словарей разного типа (толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, устаревших слов, иностранных слов, фразеологического, морфемного, словообразовательного, этимологического словаря и др.) и справочников, в том числе мультимедийных; использовать эту информацию в различных видах деятельности; опознавать, наблюдать изучаемое языковое явление, извлекать его из текста, анализировать с точки зрения текстообразуюшей роли; проводить языковой разбор (фонетический, лексический, морфемный, словообразовательный, этимологический, морфологический, синтаксический, орфографический, пунктуационный); проводить операции синтеза и анализа с целью обобщения признаков, характеристик, фактов и т.д.; подбирать примеры по теме из художественных текстов изучаемых произведений; составлять монологическое высказывание на лингвистическую тему в устной или письменной форме; комментировать ответы товарищей; проводить операции синтеза и анализа с целью обобщения признаков, характеристик, фактов и т.д.; оформлять документы электронной деловой переписки |
Речь. Речевая деятельность. Текст | выразительно читать текст, определять тему, функциональный тип речи, формулировать основную мысль художественных текстов; вычитывать разные виды информации; характеризовать средства и способы связи предложений в тексте; выполнять лингвостилистический анализ текста; определять авторскую позицию в тексте; высказывать свою точку зрения по проблеме текста; характеризовать изобразительно-выразительные средства языка, указывать их роль в идейно-художественном содержании текста; составлять связное высказывание (сочинение) в устной и письменной форме на основе проанализированных текстов; определять эмоциональный настрой текста; анализировать речь с точки зрения правильности, точности, выразительности, уместности употребления языковых средств; подбирать примеры по темам, взятым из изучаемых художественных произведений; оценивать чужие и собственные речевые высказывания разной функциональной направленности с точки зрения соответствия их коммуникативным задачам и нормам современного русского литературного языка; исправлять речевые недостатки, редактировать текст; выступать перед аудиторией сверстников с небольшими информационными сообщениями, докладами на учебно-научную тему; анализировать и сравнивать русский речевой этикет с речевым этикетом отдельных народов России и мира; различать тексты разных функциональных стилей (экстралингвистические особенности, лингвистические особенности на уровне употребления лексических средств, типичных синтаксических конструкций); анализировать тексты разных жанров научного (учебно-научного), публицистического, официально-делового стилей, разговорной речи; создавать устные и письменные высказывания разных стилей, жанров и типов речи (отзыв, сообщение, доклад; интервью, репортаж, эссе; расписка, доверенность, заявление; рассказ, беседа, спор); подбирать тексты разных функциональных типов и стилей; осуществлять информационную переработку текста, создавать вторичный текст, используя разные виды переработки текста (план, тезисы, конспект, реферат, аннотацию) |
7 УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
7.1 Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Реализация программы учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета «Русского языка и литературы».
Оборудование учебного кабинета:
посадочные места по количеству студентов;
рабочее место преподавателя;
Технические средства обучения:
компьютер с лицензионным программным обеспечением;
телевизор 50'' плазма или мультимедиапроектор с экраном.
8 рекомендуемая литература
8.1 Печатные издания:
Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи : учеб. пособие/ Л. А. Введенская, М. Н. Черкасова. – Изд. 3-е. – Ростов-на-Дону : Феникс, 2018. – 380 с. – (Среднее профессиональное образование). – ISBN 978-5-222-29566-3.
Воителева, Т.М. Русский язык : учебник для 10 класса : среднее общее образование / Т.М. Воителева. – Москва : Издательский центр «Академия», 2020. – 320 с. – ISBN 978-5-4468-9397-3.
Воителева, Т.М. Русский язык : учебник для 11 класса : среднее общее образование / Т.М. Воителева. – Москва : Издательский центр «Академия», 2020. – 336 с. – ISBN 978-5-4468-9396-6.
Елисеева, М. Б. Справочник по орфографии и пунктуации : практ. пособие / М. Б. Елисеева, Б. М. Шульман, Е. Г. Ковалевская. – 5-е изд., испр. и доп. – Москва : Юрайт, 2019. – 322 с. – (Университеты России). – ISBN 978-5-534-09003-1.
Лобачева, Н. А. Русский язык. Синтаксис. Пунктуация : учебник для среднего проф. образования / Н. А. Лобачева. – 2-е изд., испр. и доп. – Москва : Юрайт, 2019. – 127 с. – (Профессиональное образование). – ISBN 978-5-534-07705-6.
8.2 Электронные издания (электронные ресурсы):
Культура письменной речи : сайт. – Санкт-Петербург, 2001 – . – URL: http://www.gramma.ru (дата обращения: 25.04.2022).
8.3 Дополнительные источники:
Антонова, Е. С. Русский язык и культура речи : учебник для среднего проф. образования / Е. С. Антонова, Т. М. Воителева. – Москва : Академия, 2016. – 310 с. – ISBN 978-5-4468-0739-0.
Валгина, Н. С. Активные процессы в современном русском языке: учеб. пособие / Н. С. Валгина. – Москва : Логос, 2003. – 304 с. – ISBN 5‑94010-092-9.
Воробьев, В. В. Русский язык в диалоге культур : учеб. пособие : Элективный курс для 10–11 классов школ гуманитарного профиля / В. В. Воробьев, Л. Г. Саяхова. – Москва : Ладомир, 2006. – 286 с. – ISBN 5-86218-457-0.
Горшков, А. И. Русская словесность : от слова к словесности. 10–11 кл. : учебник для общеобразоват. учреждений / А. И. Горшков. – 9-е изд. – Москва : Просвещение, 2010. – 492 с. : ил. – ISBN 978-5-09-022236-5.
Гусейнов, Г. Нулевые на кончике языка : Краткий путеводитель по русскому дискурсу / Г. Гусейнов. – Москва : Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2012. – 240 с. – ISBN 978-5-7749-0715-1.
Костомаров В. Г. Наш язык в действии : Очерки современной русской стилистики / В. Г. Костомаров. – Москва : Гардарики, 2005. – 287 с. – ISBN 5-8297-0220-7.
Муллагалиева, Л. К. Русский язык в диалоге культур : метод. руководство для учителя: Элективный курс для 10–11 классов школ гуманитарного профиля / Л. К. Муллагалиева, Л. Г. Саяхова. – Москва : Ладомир, 2006. – 198 с. – ISBN 5-86218-458-9.
Формановская, Н. И. Культура общения и речевого поведения / Н. И. Формановская. – 2-е изд., доп. и испр. – Москва : Изд-во ИКАР, 2010. – 237 с. – ISBN 978-5-7974-0051-6.
Словари. Справочники. Энциклопедии:
Бельчиков, Ю. А. Практическая стилистика современного русского языка : Нормы употребления слов, фразеологических выражений, грамматических форм и синтаксических конструкций / Ю. А. Бельчиков. – Москва : АСТ-ПРЕСС, 2007. – 424 с. – (Словари XXI века. Настольные словари русского языка). – ISBN 978-5-462-00731-6.
Бирих, А. К. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический словарь / А. К. Бирих, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова. – 3‑е изд., испр. и доп. – Москва : Астрель : АСТ : Хранитель, 2007. – 926 с. – ISBN 5-17-029253-8 (ООО «Издательство АСТ»). – ISBN 5-271-11199-7 (ООО «Издательство Астрель»). – ISBN 5-9762-2601-9 (ООО «Хранитель»).
Большой фразеологический словарь русского языка / отв. ред. В. Н. Телия. – 4‑е изд. – Москва : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2010. – 784 с. – (Фундаментальные словари). – ISBN 978-5-462-00735-4.
Даль, В. И. Пословицы русского народа : сборник/ В. И. Даль. – В 2-х т. – Москва : Художественная литература, 1984. – Т. 1. – 383 с., Т. 2. – 399 с.
Захаренко, Е. Н. Новый словарь иностранных слов / Е. Н. Захаренко, Л. Н. Комарова, И. В. Нечаева. – 3‑е изд., испр. и доп. – Москва : Азбуковник, 2008. – 1040 с. – ISBN 978-5-903021-08-6.
Культура русской речи : Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. – Москва : Флинта : Наука, 2003. – 840 с. – ISBN 5-89349-389-3 (Флинта). – ISBN 5-02-002766-9 (Наука).
Муллагалиева, Л. К. Концепты русской культуры в межкультурной коммуникации : словарь : Элективный курс для 10–11 классов школ гуманитарного профиля / Л. К. Муллагалиева, Л. Г. Саяхова. – Москва : Ладомир, 2006. – 234 с. – ISBN 5-86218-459-7.
Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / под ред. Г. Н. Скляревской. – Москва : Эксмо, 2008. – 1136 с. (Библиотека словарей). – ISBN 978-5-699-15913-0.
Шагалова, Е. Н. Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века : около 1500 слов / Е. Н. Шагалова. – Москва : АСТ : Астрель : Полиграфиздат, 2011. – 413 с. – ISBN 978-5-17-074756-6 (ООО «Издательство АСТ»). – ISBN 978-5-271-36466-2 (ООО «Издательство Астрель»). – ISBN 978-5-4215-2505-9 (ООО «Полиграфиздат»).
Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / под ред. А. П. Сковородникова. – 2‑е изд. – Москва : Флинта : Наука, 2009. – 480 с. – ISBN 978-5-89349-502-7 (Флинта). – ISBN 978-5-02-002996-5 (Наука).
Энциклопедия для детей. Т. 10. Языкознание. Русский язык. – 2-е изд., испр. / гл. ред. М. Д. Аксёнова. – Москва : Аванта+, 2001. – 704 с. – ISBN 5-89501-014-8 (т. 10). – ISBN 5-89501-001-6.
Яранцев, Р. И. Русская фразеология. Словарь-справочник : около 1500 фразеологизмов / Р. И. Яранцев. – 6‑е изд., стереотип. – Москва : Русский язык – Медиа; Дрофа, 2008. – 894 с. – ISBN 978-5-9576-0447-1.
9 ЛИСТ РЕГИСТРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ
Номер изменения | Номера листов | Основание для внесения изменений | Подпись | Расшифровка подписи | Дата | Дата введения изменения |
замененных | новых | аннулированных |
| | | | | | | | |
| | | | | | | | |
| | | | | | | | |
| | | | | | | | |
| | | | | | | | |
| | | | | | | | |
| | | | | | | | |
| | | | | | | | |
| | | | | | | | |
| | | | | | | | |
| | | | | | | | |
Версия: 1.0 | Без подписи документ действителен 8 часов после распечатки. Дата и время распечатки: 25.05.2022, 13:40 | Стр. 21 из 21 |