«Коммуникативный подход в обучении английскому языку в начальной школе»
Sprechen Sie Deutsct? – вас спросит немец,
Do you speak English? – скажет Брит.
Parlez-vous francais? – француз добавит.
Задача, право, не легка
Общаться научить ученика
Но цель достойна уваженья
А эта цель -
умение общения.
РАЗРЕШИТЕ представиться: Шеронова Зинаида Григорьевна – учитель английского и французского языков школы №7 им.О.Н. Мамченкова г. Елизова
Тема моего выступления на семинаре - «Коммуникативный подход в обучении английскому языку в начальной школе»
А коммуникативность – это и есть умение общаться.
В начале 70-х годов Представитель коммуникативного метода обучения Е.И.Пассов с командой экспертов выделяет пять принципов:
1. Речевая направленность; 2 индивидуализация; 3 функциональность; 4 ситуативность; 5 новизна.
Все это направлено на развитие у учащихся коммуникативной компетенции, которая позволяет:
формировать умения общаться на иностранном языке;
знакомить младших школьников с миром зарубежных сверстников с зарубежным детским фольклором и доступными образцами художественной литературы;
воспитывать дружелюбное отношение к представителям других стран;
развивать мотивацию к дальнейшему овладению иностранным языком;
В Федеральном Государственном Образовательном Стандарте Начального Образования в числе необходимых умений и навыков, формируемых в начальной школе, помимо навыков учебной деятельности отмечается об овладении элементами культуры речи и поведения, развитие коммуникативных способностей.
На сегодняшний день существует множество подходов при обучении иностранному языку:
мультисЕнсорный, который предусматривает иллюстрации, таблицы, печатные тексты, аудиозаписи, упражнения на движения, подвижные игры, жесты;
системно-деятельностый - поиски спрятанного сокровища, создание поделок в проектах, отгадывание загадок, ребусов, игры;
Используя коммуникативный подход, я стараюсь не просто научить детей определенным знаниям, но и умению применять эти знания в реальных ситуациях общения.
Вспомните шутку:
– Ты свободно разговариваешь на английском языке?
- Только со словарем. С людьми не решаюсь.
Я хочу, чтобы для моих учеников эта шутка была неактуальна!
Коммуникативность предполагает речевую направленность учебного процесса, которая заключается в том, что путь к речевой практической цели есть само практическое пользование языком, что помогает преодолеть нелюбовь большинства учащихся к лингвистическим манипуляциям, делает обучение привлекательным.
Все упражнения должны быть упражнениями не в проговаривании, а в говорении, когда у говорящего есть определенная речевая задача и когда осуществляется речевое воздействие на собеседника (на каждом уроке я предоставляю ученикам возможность разыграть различные диалоги.
Вот эта небольшая рифмовка позволяет ввести вопрос, краткий ответ и полный ответ.
Выученные фразы вводятся в короткие диалоги и отрабатываются в виде ролевой игры, используются карточки.
Я уже упоминала принцип новизны в коммуникативном подходе, где мы переносим диалог в другую ситуацию.
При обучении говорению новизна предполагает постоянную смену ситуаций, чтобы подготовить ученика к любой ситуации, а не только к той, которая имела место на уроке. Это достигается путем замены какого-то нового компонента: речевой задачи, собеседника, числа собеседников, взаимоотношений собеседников или какого-то объекта, предмета обсуждения и т.п.
Коммуникативность включает индивидуализацию обучения речевой деятельности, под которой понимается учет всех свойств ученика как индивидуальности: его способностей, умений осуществлять речевую и учебную деятельность и его личностных свойств.
При «знакомстве» с семьями учащихся во время их рассказов я стараюсь запомнить информацию и использовать ее в последующих упражнениях. При организации парной работы учитываю личные симпатии учеников, чтобы работа была интересной и взаимодействие ребят доброжелательным, а значит, продуктивным.
При работе с лексикой и грамматикой важно помнить о функциональности, о которой я также уже упоминала выше. Чтобы использовать грамматическую структуру в говорении, необходимо уметь ее оформить, а чтобы лексическую, надо запомнить ее форму и значение. И грамматическая структура, и лексическая единица имеют речевую функцию – используются в говорении для выражения подтверждения, удивления, отрицания, сомнения, уточнения и т.д.
Приступая к изучению нового грамматического явления, например прошедшего времени, я говорю, что мы можем рассказать о том, что мы делали вчера, на прошлой неделе, прошлым летом…
Коммуникативность предполагает ситуативность обучения. Ситуативность – условие жизненно важное для обучения говорению. Часто, находясь в той или иной ситуации, ученик молчит или говорит неохотно, потому что ситуация – это взаимодействие собеседников. Тогда я выхожу из положения следующим образом.
Я использую вопросники, которые отвечают всем принципам коммуникативности и в чем я убедилась сама стимулирует учеников к высказыванию. Я использую вопросники при изучении такой темы, как «Спорт» в четвертом классе. Распечатываю таблицу, которая содержит вопросы о видах спорта. Ребята спрашивают друг друга: и ответы фиксируются в таблице. Потом делаем вывод.
Я думаю, что очень важным является постановка коммуникативной задачи перед всем классом, когда отвечает один из учащихся. Тогда не создается впечатление, что он отвечает только для того, чтобы его послушал учитель и поставил оценку.
Есть мнение, что иностранным языком можно овладеть только путем обильного заучивания. Но, это, во-первых, неэффективно: можно выучить массу диалогов и текстов и не уметь говорить, а во-вторых, неинтересно. Давно уже доказано, что есть другой путь – непроизвольное запоминание, Ученикам не говорится, что они должн6ы запомнить тот или иной материал, запоминание происходит в процессе деятельности.
Для того, чтобы выработать у своих учеников умение реагировать на реплики собеседников, самим вступать в разговор, задавать вопросы по интересующей их теме, я применяю в своей работе такие технологии и методы, как:
ролевая игра (мини-диалог), которая способствует развитию навыков диалогической речи. Именно умение провести диалог в предложенной ситуации является частью Единого Государственного Экзамена.
Также использую
драматизацию;
сюжетно-ролевые игры;
мини-проекты;
дискуссии
Именно для уроков иностранного языка необходимо, чтобы учитель и ученик были речевыми, а не только учебными партнерами.
«Заговори, чтобы я увидел тебя!» - сказал мудрец молчавшему претенденту в ученики.
Я хочу, чтобы мои ученики были увлечены беседой, чтобы у них горели глаза, чтобы им хотелось высказаться, выразить себя. Поэтому хороший психологический климат необходим и важен для меня на всех уроках.
Тщательно подготовленный урок позволяет мне не беспокоиться о многих технических деталях во время занятия, а сосредоточиться непосредственно на работе с учащимися.
При планировании я помню и придерживаюсь того, что урок английского языка в школе в период первой ступени должен:
- иметь четко поставленные и достижимые цели;
- быть привлекательным по содержанию;
- строиться на разнообразном учебном материале;
- быть хорошо просчитанным по времени;
- содержать разнообразные задания, которые бы позволяли использовать различные формы взаимодействия с учениками, вовлекая тем самым в учебный процесс всех учащихся класса.
Я стараюсь дать ребенку возможность на уроке осознать свою социальную значимость, духовную красоту и благородство поступков, превращая школьную «обязаловку», как в сказке, в процесс коллективного поиска, коллективного творчества и становления личности ребенка!
Мне нравится работать в школе, учить детей. Ведь глаза учителя должны гореть! Откуда же я черпаю свое вдохновение?
В путешествиях. Я люблю путешествовать. И именно при общении с иностранцами, носителями языка я вижу и испытываю ценность коммуникативного подхода в обучении иностранному языку!!!
Священное уменье говорить,
Произносить слова и строить фразу.
Как просто это: стоит рот раскрыть,
И чудо слова возникает сразу.
Е.Винокуров.