Нефтеюганское районное муниципальное общеобразовательное учреждение «Лемпинская средняя общеобразовательная школа»
Влияние
мультипликационных фильмов
на речь
младших школьников
Выполнила:
СМУТКОВСКАЯ ЕЛЕНА ВЛАДИМИРОВНА
5 класс
Руководитель:
Смутковская Ольга Владимировна
Учитель русского языка и литературы
АПРЕЛЬ 2012 год
почему школьники в своей устной и письменной речи употребляют слова, находящиеся за пределами литературной нормы?
ПЛАН ИССЛЕДОВАНИЯ
Автор исследовал различные источники по данной проблеме, провел анализ анкетирования, результатов техники чтения,
обобщил полученные результаты
Проблема:
в среде школьников заметно усилилось использование слов сниженной стилистической окраски,
что ведет к снижению уровня языковой культуры
гипотеза:
культура речи младших школьников будет совершенствоваться, если средства массовой информации будут носителями нормативного русского литературного языка
Цель :
выявить характер влияния мультфильмов на культуру речи школьников младших классов
Объект исследования :
речь школьников младших классов
Предмет исследования:
сниженная лексика, употребляемая школьниками под влиянием мультипликационных фильмов
Задачи, которые предстояло решить:
1. Изучить литературу по теме исследования.
2. Определить состав лексики зарубежных и отечественных мультфильмов с точки зрения употребления слов сниженной стилистической окраски героями исследуемых мультфильмов.
3. Выявить, какие стилистически ограниченные слова заимствуют младшие школьники из лексики мультипликационных фильмов.
методы исследования:
1.Теоретический. Изучение и анализ (сравнительно – сопоставительный, логический) литературных источников (учебников по русскому языку, справочников по предмету, научно-популярных журналов, Газетных изданий).
2.Анкетирование, беседа, опрос.
3.Включенное наблюдение .
4.Математическая и статистическая обработка полученных первичных данных исследования.
Актуальность:
1)устная и письменная речь младших школьников в последние годы засоряется словами и оборотами речи, находящимися далеко за пределами норм современного русского языка,
2) возникает необходимость определить причины снижения культуры речи учащихся и проводить коррекционную работу
Теоретическая значимость:
выявлены и определены отрицательные факторы,
влияющие на формирование культуры речи школьников
Практическая значимость и новизна :
1) результаты исследования позволят решать учебно-воспитательные задачи по устранению слов ненормативной лексики из речи учащихся на уроках русского языка, литературы и внеклассной работы по указанным предметам.
2) информирование родителей и общественности с целью принятия конкретных мер по устранению недочетов в устной и письменной речи.
Речь - удивительно сильное средство, но нужно иметь много ума, чтобы пользоваться им. ( Г. Гегель )
Обороты речи - это своего
рода одежда, в которую
облачены мысли.
( И. Энгель )
Не плоть, а дух растлился в
наши дни.
(Ф. Тютчев).
источником формирования речевой культуры школьника
-семья,
-школа,
- книги,
- -общение со сверстниками,
- - средства массовой информации
влияния телевидения на речь младших школьников -
в основном смотрят мультипликационные фильмы
Культура речи (история)
культурой речи как культурным, социальным, психологическим и эмоциональным явлением. занимались и занимаются многие ученые-лингвисты
Михаил Васильевич Ломоносов
«РОССИЙСКАЯ ГРАММАТИКА»
(1757 г.)
является первым научным описанием русского языка,
в котором рассмотрены вопросы морфологии, синтаксиса, словопроизводства, систематизированы орфографические правила и орфоэпические нормы.
Александр Христофорович Востоков
в 1852 году редактировал
«Опыт областного великорусского словаря»,
в котором затрагивал вопросы культуры речи и морфологии
Алексей Александрович Шахматов
возглавлял работу по созданию «Академического многотомного
словаря»
и комиссию по реформе орфографии
Виктор Владимирович Виноградов
создал фундаментальные труды по истории русского литературного языка, грамматике, о языке художественной литературы
В 17-томпом словаре современного русского литературного языка Академии наук СССР 120 480 слов.
Особое место в лингвистике занимают
Владимир Иванович Даль,
Сергей Иванович Ожегов,
Дмитрий Николаевич Ушаков.
В однотомном словаре С. И. Ожегова около 57 тысяч слов.
В четырехтомном словаре под редакцией Д. Н. Ушакова более 85 тысяч
словари
В перечисленных словарях собраны слова литературного языка, языка художественных, публицистических произведений, печати, радио, науки, и т. д.
В этих словарях нет диалектизмов и профессионализмов, и тем более,
нет жаргонизмов, сленговых слов
Русский язык - один из самых богатых языков мира
имеет большой лексический запас,
- располагает развитыми выразительными средствами.
- Почему люди и абсолютное большинство подростков искажают слова русского языка, не следят за культурой собственной речи?
Вы слышали, как разговаривают школьники?
У школьников свой особенный язык общения.
Или это современный русский язык?
Культура речи
– это раздел науки о языке, в котором рассматриваются вопросы соблюдения языковых норм и уместности употребления выразительных средств языка в речи в зависимости от разных условий общения людей
речь
Речь культурного, образованного человека должна быть правильной, точной, красивой.
Чтобы говорить правильно и красиво, нужно соблюдать законы логики и нормы литературного языка
Под культурой речи понимают соблюдение законов логики
и норм литературного языка
факторы, влияющие на развитие речи школьников:
- Речевое общение с взрослыми.
- Речевое общение со сверстниками.
- Обучение в школе.
- Образцовая речь учителя.
- Чтение художественной литературы.
- Уроки русского языка, вырабатывающие у детей навыки литературной речи.
- Занятия по развитию речи.
- Просмотр телепередач, в том числе мультфильмов.
- Работа с компьютером.
Формирование представлений о языковой норме и речевой культуре
происходит на основе устной речи,
образцом которой становится язык СМИ
Состав лексики русского языка стилистически неоднороден
Лексика разговорного стиля выделяется некоторой сниженностью
Просторечные слова
большую сниженность,
по сравнению с разговорной лексикой, имеют слова просторечные, характеризующиеся упрощенностью, грубоватостью и служащие обычно для выражения резких, отрицательных оценок
Просторечные слова
выходят за рамки литературного языка,
часто нежелательны даже в обычной беседе
В лексике русского языка
встречаются жаргонные
и арготические слова,
они находятся за пределами литературного языка
Значение слова
Наличие у слова дополнительного стилистического значения находит отражение в словарях,
указывается стилистическими пометами:
“ разговорное”, “просторечное”, “бранное”,
“ вульгарное”
- указывает не только на сферу употребления,
- но и на сниженность
- стилистической оценки
Выделение слов со сниженной стилистической окраской в отечественных и зарубежных мультфильмах
было просмотрено 13 зарубежных,
10 российских мультипликационных фильмов:
«Южный парк»,
«Крутые бобры»,
«Малыши рулят»,
«Огги и тараканы»,
Дисней-клуб,
«Мадагаскар»,
«Симпмоны»,
«Эй, Арнольд»,
«Губка Боб»,
«Том и Джери»,
«Бетман,»
«Котопес»,
«Винкс «и др.
Анкетирование среди младших школьников (26 человек- 1,2,3,4,5 классы)
Большинство учащихся смотрят мультипликационные фильмы.
86% учеников очень часто любят смотреть мультфильмы,
2% учащихся не смотрят и не любят мультфильмы,
87% опрошенных школьников предпочитают смотреть мультфильмы,
3% читают книги.
64% школьников смотрят мультипликационные фильмы зарубежного производства
57% - отечественного
Лексика мультипликационных фильмов
наряду с нейтральной употребляется стилистически сниженная лексика, ограниченная в употреблении
Лексика мультипликационных фильмов
В мультфильмах
«Спанч Боб»,
«Том и джери»,
«Арнольд»,
«Винкс»
и других
часто употребляются слова, такие как:
идиот, извращенец, урод,, морда, оборванец, гнида и другие
В Толковом словаре С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой данные слова отмечены стилистическими пометами:
“ гнида”, стерва, “козел”, идиот, болван, гаденыш (прост., бранное), а слова: придурок, паршивец, фигня, жулик, тусовка , бестолочь и др. даны с пометой “просторечное”
Жаргоны:
закосить от армии, подонок,
надерем задницу, голубой (гей),
отвали,
клёво .
Чаще всего данная группа слов употребляется в качестве обращений мультгероев
друг к другу
Количество слов со стилистически сниженной окраской в отдельных мультфильмах:
от 3 до 17 слов;
некоторые слова, такие как: урод, идиот, задница, извращенец, дурак, тупица употребляются практически в каждом мультфильме зарубежного производства
В мультипликационных фильмах зарубежного производства зачастую употребляются стилистически сниженная лексика, которая нежелательна даже в обычной беседе
телевидение
Россия – 40%
ТНТ – 20%
ОРТ – 24%;
СТС
НТВ
Культура
ТВ-3
Зарубежные мультфильмы смотрят с удовольствием -
яркие,
красочные,
несут заряд бодрости; спецэффекты,
сюжеты с драками, “крутые” слова, ругательства;
действующие герои этих мультфильмов нарочито грубы и вульгарны
Программа телепередач:
79% - мультфильмы зарубежного производства;
20% - мультфильмы российской киноиндустрии
зарубежные мультфильмы не ориентированы на российскую культуру:
не адаптированы к менталитету нашего народа,
пошлы.
Все, что смотрят дети по телевизору, несет элемент воспитания и формирования личности
Подражая героям мультфильмов
учащиеся младшего школьного возраста в своей речи употребляют так называемые “крутые” слова и используют их в качестве обращений и личностных характеристик
стилистически сниженная лексика активно проникает в речь младших школьников
33% учащихся употребляют в своей речи слова, которые услышали в мультфильмах, что ведет к обеднению индивидуального словарного запаса
стилистически ограниченная лексика популярна среди школьников -
оказывает негативное воздействие на формирование словарного запаса младших школьников, культуру их речи
Влияние родителей
24% из опрошенных школьников слышат от родителей ругательные слова и выражения,
58% - не слышат таких слов от родителей
и пополняют свой словарный запас бранной лексикой мультгероев
В результате проведенных исследовательских мероприятий было обнаружено прямое влияния мультипликационных фильмов
на снижение уровня культуры речи школьников,
так как слова и речевые обороты
( вне нормы),
которые учащиеся слышат и читают, входят в их активный лексикон
Младшие школьники отдают предпочтение просмотру мультфильмов зарубежного производства
и заимствуют из них слова сниженной стилистической окраски
Вывод:
словарный запас школьников “обогащается”
за счет лексики, ограниченной в употреблении
и
негативно влияет на культуру их речи
Наши рекомендации:
1.Уменьшить количество показов мультфильмов зарубежного производства.
2.Больше внимания уделять чтению книг и учебе.
3.Детям меньше времени тратить на просмотры мультфильмов.
4.Родителям ограничить или запретить покупку зарубежных мультфильмов .