Внеклассное мероприятие «Шагай наадан» среди 3-4 классов
Цель: познакомить с национальной игрой шагай наадан «Мори урилдаан».
Задачи:
- познакомить и научить детей и родителей играть в бурятскую народную игру шагай наадан «Мори урилдаан», организовать досуг в рамках проекта «Духовно-нравственное развитие детей»;
- развивать мелкую моторику, ловкость, сноровку и терпение;
-воспитать позитивное отношение к народным играм бурят и способствовать воспитанию интереса к бурятским народным играм.
Ведущий 1. Добрый день, дорогие дети, родители, и гости сегодняшнего праздника!
Ведущий 2.Удэрэй амар мэндэ, хундэтэ ухибууд, аба эжынэр, нухэд ба айлшад!
Учитель.
В праздник Белого месяца-как у нас повелось-
Людям надо бы встретится, чтоб светлее жилось,
Чтобы не было горя, чтоб тучнели стада,
Чтобы небо над взгорьем голубело всегда.
Учитель
Сагаалган- манай hайндэр
Саг уедэ мандаха болтогой.
Гаража ерэhэн энэ жэлдэ
Газар дайдамнай урэжэлтэй байг.
Учитель. Сегодня мы предлагаем вам сыграть в традиционную национальную игру «Шагай наадан», в которую издревле играли на второй-третий день Сагаалгана. Шагай наадан были не ради развлечения, они призывали благополучие, счастье, здоровье, плодородие и богатство.
Учитель. Одновременно это символ скотоводства, обозначающий «табан хушуун мал» - традиционные пять видов скота, которые имелись у бурят: хонин (овца), ямаан (коза), ухэр (корова), морин (лошадь), тэмээн (верблюд).
Учитель. Шагай – это баранья лодыжка. В игру из косточек бараньей лодыжки – «шагай» - играли не только дети, но и взрослые. Эти игры были разнообразны и требовали ловкости, быстроты, терпения – качеств, необходимых кочевнику. В каждом доме имелись эти косточки, хранились в специально сшитых мешочках и постоянно пополнялись. Косточки раскрашивались в разные цвета. Каждый гордился своей коллекцией и старался не отставать от других.
Учитель. Варианты игр шагай очень разнообразны. Сегодня мы рассмотрим одну разновидность этой игры. Это «мори урилдаан».
Учитель. Косточки по своей форме имеют шесть характерных позиций, и каждая имеет своё название.
Учитель. Прошу каждого взять в руки по 1 шагай, вместе со мной попробуем запомнить название сторон:
1) Боковая гладкая сторона - «Морин» - лошадь, конь.
2) Другая боковая извилистая сторона напоминает рога, поэтому называются, «yхэр»- бычок, корова.
3) Верхняя выпуклая сторона - «бухэ», «хонин» - овца, баран.
4) Нижняя сторона с ямочкой -«хонхо», «ямаан» - коза.
5) И пятая сторона где два горба – это «тэмээн» - верблюд. При броске обычно очень редко косточки принимают такое положение.
Учитель. Играющие выбирают по одному «бегунцу». Затем берут 7 лодыжек и бросают их на кон по очереди. Если среди них окажется 1 «конь», бросающий перемещает своего «бегунца» на одно деление игрового поля, если окажется два «коня», на два деления и т.д. Если ни одна из лодыжек не упадёт в положении «коня», то «бегунец» бросающего игрока остаётся на месте. Остальные играющие проделывает то же самое. После нескольких попеременных «бросаний» чей-нибудь ретивый конь проходит все деления ряда. Значит, он и выиграл бега. (Наглядно показать игрокам как бросать и считать ходы).
Учитель. За ходом игры будет наблюдать компетентное жюри
Учитель. А теперь разделимся на 2 команды. (Каждая команда по очереди называет номер группы, название команды и каждый член команды представляет себя).
Учитель. Итак, начинаем игру. Согласно жеребьевке выходит команда №1
Каждый член команды выполняет по одному броску.
Игра «Шагай наадан»
(Члены жюри следят за игрой. )
Подведение итогов
Учитель. Пока наше жюри подводит итоги, предлагаем вспомнить состязание для настоящих мужчин «hээр шаалга», в переводе означает разбивание хребтовой кости. Традиция разбивания хребтовой кости у бурят появилась еще в стародавние времена. В ней коренится глубокий смысл, согласно которому существует поверье, что душа животного живет в хребтовой кости, а разбив ее, человек помогает душе быстрее переродиться и отойти в иной мир.
Слово предоставляется жюри.