Литературная конкурсно- игровая программа по произведениям К. И . Чуковского. Основой сценария служат известные произведения писателя, которые любимы детьми дошкольного возраста. Мероприятие учит детей понимать смысл литературных произведений, расширяет кругозор детей, обогащает их жизненный опыт, приобщает к мировой детской литературе. В результате непринужденного игрового общения у детей развивается слуховая, зрительная и двигательная память, артистические способности, формируется воссоздающее воображение- умение мысленно представлять себе события и героев литературных произведений К. И. Чуковского.
Самое главное – вызвать интерес у детей и взрослых к личности писателя, желание ближе познакомиться с его творчеством.
« Встреча с любимой сказкой».
Литературная Конкурсно – игровая программа по произведениям
К. И. Чуковского.
Оборудование:
Портрет и выставка книг К. И. Чуковского;
Ширма.
Куклы: кот Ученый, мышонок Пик;
Костюмы для детей: африканские костюмы – перья, бусы, юбки из ниток и лент; костюм мышки Мауси;
Костюмы для взрослых: кошка Котауси, Айболит, Бармалей, медведь;
Телеграмма из Африки; карточки с цифрами от 1 до 10;
макет чудо – дерева с башмачками(по 2 на каждого ребенка), картинка с изображением дерева без листьев на всех детей и взрослых, карандаши и фломастеры;
Подушка для Бармалея (с леской), зуб из картона или бумаги;
Чемоданчик Айболита, щипцы, кресло для медведя;
Игрушки детенышей жарких стран(на всех детей);
Призы на всех детей, фрукты в корзине.
Оформление зала: на центральной стене большое солнце с лучиками и пальмы.
Предварительная работа.
1.Чтение сказок и стихов К. И. Чуковского: «Айболит», «Бармалей», « Котауси и Мауси», «Черепаха», «Свинки», «Слониха читает», «Крокодил»,»Краденое солнце», «Чудо – дерево», «Мойдодыр», «Радость», «Джек – покоритель великанов»
2.Инсценировка стихотворения «Котауси и Мауси».
3.Разучивание стихотворений К. И. Чуковского.
4.Подготовка танца с башмачками и аэробики «Играем со зверятами».
5. Подготовка поделок из пластилина, бумаги и бросового материала, изображающих героев стихотворений и сказок К. И. Чуковского.(совместное творчество детей и взрослых).
6.Подготовка и вручение приглашений на праздник гостям.
7. Изготовление эмблем праздника.
Гости заходят в зал. Дети вручают им эмблемы праздника. Взрослые и дети рассаживаются на стулья, расставленные полукругом перед ширмой.
Ведущ: Дорогие ребята и гости! Сегодня у нас с вами необычная встреча, мы отправимся с вами в путешествие по сказкам Корнея Ивановича Чуковского. А чтобы нам попасть в сказочную страну мы должны вспомнить слова и название одной из сказок писателя. Итак, вы готовы?
На ширме появляется кот Мур-Мяуч. Он открывает книжку и читает:
Мур – мяуч: Жил да был крокодил,
Он по улицам ходил,
По – турецки говорил:
-Крокодил, Крокодил, Крокодилович!
Ребята, а вы догадались, кто написал эту книжку?
Дети: Корней Иванович Чуковский.
Мур-Мяуч: Вот только не припомню, из какой сказки этот крокодил: из «Краденого солнца» или из «Мойдодыра?
Дети: Это стихи из сказки «Крокодил».
Сценка на ширме «Какая книжка лучше».
Звучит музыка, Появляется Мышонок Пик. У него забинтована голова.
Мышонок: Ох!Ох! Привет, Мур-Мяуч. Угадай, какая книжка лучше – толстая или тонкая?
Мур-Мяуч: Интересная.
Мышонок: А вот и не угадал! Толстая лучше: ею драться удобнее, ох, ох…..
Мур-Мяуч: Эх ты, Пик! Книжки нужно беречь. Вот у меня книжка. Ей уже двадцать лет! Она мне от моего дедушки досталась, а все как новая. Своим котятам оставлю ее почитать, уж больно она интересная. Пик, а почему у тебя голова забинтована?
Мышонок: Это мышка Мауси меня книжкой стукнула. Я ее немного подразнил. А она вдруг бац-бац! Не Мауси, а бяка-заваляка какая-то. Ох, ох, голова болит….
Мур-Мяуч: Дразниться нехорошо, а драться – тем более. Если вы не знаете, чем заняться в свободное время, спросите у ребят, они вам подскажут.
Мышонок: Ребята, в какие игры вы играете? (Ответы детей).
Мур-Мяуч: Пик, я знаю одного доктора, который всем зверятам помогает. Это доктор…..
Дети: Айболит.
Мур-Мяуч: Он и тебе поможет. А найти мы его можем в сказке, которую написал….
Дети: К. И. Чуковский.
Входит библиотекарь.
Библиотекарь: Здравствуйте, дорогие мои!
Мур-Мяуч: Ребята, знакомьтесь, это…(имя, отчество), наш библиотекарь. Уважаемая(…….), расскажите нам, пожалуйста, о моем любимом писателе К.И. Чуковском и пригласите сюда, пожалуйста, доброго доктора Айболита: надо нашего Пика полечить.
Мышонок: А у меня голова уже не болит, я играть хочу!
Библиотекарь: Ну хорошо, тогда я совмещу игру с рассказом, согласны?
Дети: Да.
Библиотекарь: Игра называется «Верю – не верю». Я буду рассказывать вам о Корнее Ивановиче Чуковском то, что было с ним на самом деле, и то чего никогда не было. А вы Попробуйте угадать, где в моем рассказе правда, а где выдумка. Если думаете, что так и было на самом деле, говорите «верю»; если вам покажется, что я плету небылицы, кричите «не верю»!
Игра «Верю – не верю».
Библиотекарь: Обращаться к вам я буду по очереди: сначала к детям, а потом к взрослым. Согласны? Начинаем! Ребята, верите ли вы, что Корнея Ивановича Чуковского выгнали из гимназии (так раньше называлась школа)?
(Ответ детей – «Верим» или «Не верим»).
Библиотекарь: Это было на самом деле. Корней Чуковский учился в то время, когда учиться могли только дети богатых родителей, а для детей бедняков двери гимназий были закрыты. Царский министр выпустил указ, запрещающий обучать в гимназиях «детей кучеров, лакеев, поваров».
Дорогие взрослые! Верите ли вы, что Чуковский был необыкновенно талантливым маляром, мог красить под дуб и выводить резиновым гребешком замечательные завитушки? (Ответ взрослых – «Верим»).
Библиотекарь: Это правда. Корней Иванович к любой работе относился серьезно и творчески.
Ребята! Верите ли вы, что за малярную работу Корней Чуковский получал пять копеек в день? ( Ответ детей – «Верим»).
Библиотекарь: Это правда. В то время на пять копеек можно было пообедать, но не сытно. На одну копейку Корней Иванович покупал пшенной каши, а на четыре копейки – хлеба и квасу.
Дорогие взрослые! Верите ли вы в то, что Корней Чуковский в детстве выучил английский язык и прекрасно разговаривал на нем?
(Ответ взрослых – « Не верим» ).
Библиотекарь: Это неправда. Чуковский выучил английский язык самостоятельно по учебнику, в котором было оторвано начало. Поэтому он не знал, какие буквы как произносятся, и говорил по-английски неправильно, зато писал без ошибок. Из-за этого Чуковского, когда он попал в Англию, приняли сначала за глухонемого. Благодаря усердию и упорству Чуковский быстро обучился устной речи англичан, и теперь мы с вами можем прочесть прекрасные детские стихи и повести, которые Чуковский перевел с английского языка.
Ребята! Верите ли вы, что некоторые сказки Корнея Ивановича имели другое название? Например, сказка «Муха-Цокотуха» называлась «Мухина свадьба», сказка «Крокодил» называлась «Приключения Крокодила Крокодиловича», а наша с вами любимая сказка «Айболит» называлась «Лимпопо»?
(Ответ детей – «Верим»).
Библиотекарь: Это правда!
Дорогие взрослые! Верите ли вы в то, что Корней Иванович умел ловко показывать фокусы, танцевать, когда на него находил веселый стих, а в преклонном возрасте мог бегать с детворой наперегонки?
(Ответ детей – «Верим»).
Библиотекарь: И это тоже правда!
Спасибо! Вы порадовали меня своими знаниями. Мне пора возвращаться в библиотеку – читатели ждут. До свидания!
Ведущ: Дорогие гости, ребята! В веселых стихах Чуковского встречаются непонятные, но забавные словечки. Только настоящие знатоки могут угадать, из каких стихов и сказок эти смешные строчки и слова. Кто угадает, откуда они, тот получит приз в нашем конкурсе. ( Каждый ребенок получает приз - …..)
Конкурс «Веселые словечки».
Ведущ: Готовы? Начинаем играть. Угадайте, откуда эти строчки?
Таталата, таталата»,-
Ничего не разобрать!
Дети: Это строчки из стихотворения «Слониха читает».
Ведущ: Кто может прочитать это стихотворение?
Ребенок: Я.
У слона была жена
Матрена Ивановна.
И задумала она
Книжку почитать.
Но читала, бормотала,
Лопотала, лопотала:
«Таталата, маталата»-
Ничего не разобрать!
Ведущ: Молодец! А вот послушайте-ка, откуда эти строчки?
Хрюки-хрюки-хрюки-хрюк!
Хрюки-хрюки-хрюки-хрюк!
Дети: Это строчки из стихотворения «Свинки».
Ведущ: Кто может прочитать это стихотворение?
Ребенок: Я.
Как на пишущей машинке
Две хорошенькие свинки:
Туки-туки-туки-тук!
Туки-туки-туки-тук!
И тостукивают,
И похрюкивают:
«Хрюки-хрюки-хрюки-хрюк!
Хрюки-хрюки-хрюки-хрюк!»
Ведущ: Вот так знайки, вот так умницы!
Угадайте, откуда эти словечки?
Чечере! Папа! Папаха!
Дети: Это словечки из стихотворения «Черепаха».
Выходят двое детей.
1.Ребенок: До болота идти далеко,
До болота идти нелегко.
2.Ребенок: «Вот камень лежит у дороги,
Присядем и вытянем ноги».
Дети: И на камень лягушки кладут узелок:
«Хорошо бы у камня прилечь на часок!»
1. ребенок: Вдруг на ноги камень вскочил
2.ребенок: И за ноги их ухватил.
Дети: И они закричали от страха:
«Это – ЧЕ!
Это – РЕ!
Это – ПАХА!
Это – ЧЕЧЕРЕ!
ПАПА!
ПАПАХА!
Ведущий: А что это за непонятные, заковыристые слова-словечки: Мауси, хвостауси, Котауси, глазоуси,зубауси?
Дети: Эти слова из стихотворения К. И. Чуковского «Котауси и Мауси».
Выбегает мышка Мауси (ребенок), за ней гонится кошка Котауси (взрослый). Мышка делает по залу круг и прячется среди гостей. Кошка ложится и делает вид, что засыпает.
Ведущ: Хотелось бы узнать историю этих мышки и кошки. Кто нам ее расскажет?
Ребенок: Я.
Инсценировка стихотворения «Котауси и Мауси».
Ребенок: Жила-была мышка Мауси
И вдруг увидала Котауси.
(Выбегает мышка Мауси)
У Котауси злые глазуси
И злые-презлые зубауси.
(Кошка встает и подкрадывается к мышке)
Подбежала Котауси к Мауси
И замахала хвостауси:
Котауси: « Ах, Мауси, Мауси, Мауси,
Подойди ко мне, милая Мауси!
Я спою тебе песенку, Мауси,
Чудесную песенку, Мауси!»
Ребенок: Но ответила умная Мауси:
Мауси: « Ты меня не обманешь, Котауси!
Вижу злые твои глазауси
И злые- презлые зубауси!»
Ребенок: Так ответила умная Мауси –
И скорее бегом от Котауси.
Ведущ: Ребята, выходите скорее, вставайте в круг и помогите мышке Мауси убежать от Котауси.
Подвижная игра «Поможем Мауси»
Дети встают в круг и берутся за руки. Мышка убегает от кошки, то прячась в круг, то покидая его. Кошка пытается догнать мышку. Дети помогают мышке, Впускают ее в круг, поднимая руки вверх, и мешают кошке, опуская руки вниз и приседая.
Ведущ: Дорогие гости! Подскажите, как сделать, Чтобы кошечка подобрела?
Гости: Ее нужно погладить, приласкать, пожалеть.
Кошку гладят, она мурлычет, обнимает мышку. Дети аплодируют им. Все садятся на места. Ведущий выносит макет дерева, на котором висят детские туфельки, башмачки, тапочки, сандалики.
Ведущ:
А у наших у ворот
Чудо-дерево растет.
Чудо, чудо, чудо, чудо
Расчудесное!
Не листочки на нем
Не цветочки на нем,
А чулки да башмаки,
Словно яблоки!..
Эй вы, ребятки,
Голые пятки,
Рваные сапожки,
Драные калошки,
Кому нужны сапоги,
К чудо-дереву беги!
(«Чудо-дерево»)
Дети встают в круг.
Хоровод «Чудо- дерево» сл. и муз. Л. Б. Веселовой.
(Сб. «Колокольчик»№43, 2009г.)
Ведущ: Как чудесно, что мы смогли увидеть такое деревце, не правда ли? А сейчас я предлагаю всем – и детям, и взрослым – украсить нарисованное дерево так, чтобы оно стало чудесным. Нарисуйте на нем то, что захотите сами, то, что может принести радость и удовольствие всем.
Звучит спокойная музыка
Ведущий раздает присутствующим листочки с изображением деревца, ФЛОМАСТЕРЫ И КАРАНДАШИ.
Ведущ: Замечательные работы! Из этих рисунков мы сделаем выставку «Наш чудо-сад». (Помощники вывешивают работы на стенд).
Ведущ: Ребята, нам принесли телеграмму. Сейчас я вам ее прочитаю.
Приезжайте, дети,
В Африку скорей
Полюбите, дети,
Наших малышей.
Поиграйте с ними:
Надо поиграть,
И тогда не станут
Малыши скучать.
Подпись неразборчивая, непонятная. Но здесь еще вложены карточки с буквами. Наверное, из них можно составить слово и узнать, кто прислал нам эту телеграмму!
С обратной стороны карточек проставлены цифры. Ребята, кто из вас догадался, как сложить слово из этих букв и сможет это сделать?
Дети раскладывают карточки на полу вниз буквами и цифрами от 1 до 10 наверх. Затем переворачивают карточки и читают слово «Гиппопотам»
Ведущ: Ребята, вас в гости приглашает Гиппопотам. Сам Гиппопотам! Но прогулка эта очень опасна:
Маленькие дети!
Ни за что на свете
Не ходите в Африку,
В Африку гулять.
Дети: В Африку! В Африку!
В Африке акулы,
В Африке гориллы,
В Африке большие
Злые крокодилы
Будут вас кусать,
Бить и обижать,-
Не ходите, дети,
В Африку гулять.
Дети: В Африку! В Африку!
Дети поворачиваются к взрослым, протягивают руки, моля отпустить их в путешествие. Взрослые грозят им пальцами.
Взрослые: «Африка ужасна,
Да-да-да!
Африка опасна,
Да-да-да!
Не ходите в Африку,
Дети, никогда!».
Дети (шепотом) В Африку! В Африку!
Ведущ: Но папочка и мамочка
Уснули вечерком,
А Танечка и Ванечка –
В Африку бегом -
В Африку! В Африку!
Да не одни, а со своими друзьями!
Взрослые делают вид, что засыпают. Дети, пригнувшись, идут по кругу, приговаривая:
В Африку! В Африку! В Африку – бегом,
В Африку! В Африку! В Африку – тайком!
Дети надевают на себя африканские костюмы. Приседают, опускают головы, закрывают их руками и замирают – прячутся.
Ведущ: Мамы и папы, проснитесь!
Взрослые: А где же наши детки?
Ведущ: Вы сможете их увидеть в «волшебные бинокли».
Ведущ. Соединяет большие пальцы обеих рук с указательными и подносит к глазам
Получившиеся колечки. Родители под руководством ведущего делают «Бинокли» и снова спрашивают: «А где же наши детки?». Трое детей по очереди встают, поворачиваются лицом к гостям и читают стихи.
1й ребенок: Вдоль по Африке гуляют,
Фиги- финики срывают,-
Ну и Африка!
Вот так Африка!
2й ребенок: Оседлали носорога,
Покатилися немного,-
Ну и Африка!
Вот так Африка!
3й ребенок: Со слонами на ходу
Поиграли в чехарду,-
Все дети: Ну и Африка!
Вот так Африка! ( в прыжке поворачиваются, встают).
(«Бармалей»)
Под музыку песни «Чунга-чанга»(муз. В.Шаинского), дети делают круг поскоками и садятся на стульчики.
Звучит музыка (тревожная).Появляется Бармалей ( взрослый ). У него в руках подушка. Он кладет ее возле выхода из зала.
Бармалей: Я кровожадный,
Я бесощадный,
Я злой разбойник Бармалей!
И мне не надо
Ни мармелада,
Ни шоколада.
А только маленьких
(Да, очень маленьких!)
Детей!
Сейчас я буду вас ловить! Я очень голоден!
Ведущ: Я очень голоден!
Ведущ: Нет, нет, нет! Лучше мы тебя угостим, накормим.
Дети угощают Бармалея конфетами. Он ест, разбрасывает фантики и пачкает лицо. Дети смеются.
Ведущ: Подними бумажки, Бармалей.
Бармалей: Вот еще!
Ведущ: Смотри, как бы от тебя, такого грязнули, подушка не убежала!
Бармалей: Вот еще!
Подушка начинает двигаться по направлению к выходу (ее тянут за леску ). Бармалей пытается ее поймать, падает, встает, опять падает. Все смеются.
Бармалей: Как это? Что это?
Ведущ: Знакомый случай. Ребята, Вы можете рассказать Бармалею, что бывает с грязнулями?
Ребенок: Одеяло убежало,
Улетела простыня,
И подушка, как лягушка,
Ускакала от меня.
Я за свечку, свечка - в печку!
Я за книжку, та – бежать
И вприпрыжку под кровать!
Я хочу напиться чаю,
К самовару подбегаю,
Но пузатый от меня
Убежал как от огня.
Что такое?
Что случилось?
Отчего же все кругом
Завертелось, закружилось
И помчалось колесом?
Утюги за сапогами,
Сапоги за пирогами,
Пироги за утюгами,
Кочерга за кушаком-
Все вертится,
И кружится,
И несется кувырком.
(«Мойдодыр»).
Бармалей: Какая страшная история!
Надо поскорее стереть грязь и прибраться. Но просто собирать бумажки скучно! Подержи-ка корзинку для мусора (дает корзину кому-либо из детей)
Бармалей собирает бумажки, закидывая их в корзину.
- Я так люблю играть! Если ваших ребят нельзя съесть, разрешите нам хоть поиграть: я за ними погоняюсь.
Ведущ: Ребята! Кто не боится Бармалея? Выходите! Мы научим его играть в игру «Третий лишний».
Игра «Третий лишний».
С помощью считалки среди детей выбираются ловец и беглец. Дети и Бармалей встают парами друг за другом лицом в круг. Игра начинается по сигналу взрослых:
« Раз, два, три – беги!». Беглец убегает, ловец его догоняет. Беглец огибает круг и встает перед любой парой. Ребенок , оказавшись третьим в этой цепочке, убегает,
И ловец гонится уже за ним. Если ловец запятнает беглеца, они меняются ролями. Бежать можно в любом направлении, но не через круг.
Ведущ: Раз, два, Раз, два – вот закончена игра.
Бармалей: Вы меня развеселили, молодцы! Только ……ой, ой, ой! Зуб болит, конфет много съел. Кто же мне поможет?
Дети: Доктор Айболит,
Бармалей снимает платок с шеи и повязывает им щеку, соединяя концы платка на макушке, хватается за щеку.
Появляется Доктор Айболит (взрослый ). Он со всеми здоровается, укоризненно качает головой
Айболит: Непорядок, кто заболел?
Бармалей: Вылечи скорее мой зуб или тебе будет плохо!
Айболит: Ни за что ! Надо просить вежливо.
Бармалей: А я не знаю ни одного вежливого слова.
Айдолит: Не беда, ребята тебя научат, а наши гости им помогут. Запоминай!
Дети и взрослые: Спосибо, пожалуйста, будьте любезны, извините, простите, Добрый день, Благодарю вас….
Бармалей повторяет слова и последним произносит слово «Пожалуйста». Доктор достает щипцы, понарошку вырывает зуб и показывает его всем. Бармалей охает.
Айболит: Дети научите, пожалуйста, Бармалея, как надо беречь свое здоровье.
Выходят трое детей.
1й ребенок:
Надо, надо умываться
По утрам и вечерам,
А нечистым трубочистам –
Стыд и срам!
Стыд и срам!
2й ребенок:
Да здравствует мыло душистое
И полотенце пушистое,
И зубной порошок,
И густой гребешок!
3й ребенок:
Давайте же мыться, плескаться,
Купаться, нырять, кувыркаться
В ушате, в корыте, в лохани,
В реке, в ручейке, в океане, -
И в ванне, и в бане,
Дети: Всегда и везде –
Вечная слава воде!
Бармалей: Побегу скорее зубы чистить! А вас, дети, попрошу подарить мне на память ваши бусы, юбочки, ребятишкам в Африкеони очень пригодятся. Айболит, большое спасибо тебе за помощь. До свидания, до новых встреч! (Уходит).
Айболит: Все ли здоровы? У кого что болит?
Ведущ: Все здоровы!
Айболит: Это замечательно! Значит, я прощаюсь с вами, друзья мои, и спешу, спешу на помощь моим больным.
Ведущ: Спасибо Айболиту, спасибо всем, кто к нам пришел! Ребята, пора нам со сказками прощаться.
На одной ножке покрутись
И домой ты возвратись.
Какая веселая, радостная литературная встреча у нас получилась.
Дорогие дети! Вас ждут новые интересные встречи с героями стихов и сказок Корнея Ивановича Чуковского. Вы узнаете о лилипуте Бибигоне и индюке-чародее Брундуляке, о мальчике Джеке – покорителе великанов Корморана и Блендербора, о приключениях белой мышки, а также другие истории. А вас, дорогие взрослые, Наверняка развеселит книжка Корнея Чуковского «От двух до пяти». Советуем вам прочитать ее. До новых встреч!
Используемая литература:
1.К. И Чуковский «Котауси и Мауси». М.: Малыш, 1991.
2.К. И. Чуковский «Мойдодыр». Л.: ЛПО «Типография им. Ивана Федорова», 1991.
3.К.И. Чуковский «Федорино горе» М.: Малыш, 1991.
4.Музыкально – двигательные упражнения в детском саду. Сост. Е. П. Раевская
М.: Просвещение, 1991.
5.Воспоминания о Корнее Чуковском. Сост. К. И. Лозовская, З. С. Паперный, Е. Ц.
Чуковская. М.: Советский писатель, 1977.
6.Хрестоматия по детской литературе. М.: Просвещение, 1987.