СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОРТ ОГСЭ. 03 Иностранный язык в профессиональной деятельности 18.02.12 Технология аналитического контроля химических соединений

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОРТ ОГСЭ. 03 Иностранный язык в профессиональной деятельности 18.02.12 Технология аналитического контроля химических соединений»

Министерство образования Саратовской области

Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Саратовской области

«Вольский технологический колледж»












МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОРТ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОГСЭ. 03 Иностранный язык в профессиональной деятельности

для специальности среднего профессионального образования

18.02.12 Технология аналитического контроля химических соединений

























2018

Утверждаю

Заместитель директора поУР

__________А.С.ЛЕБЕДЕВ



«_______»__________2018 г.

_______________

«_______»__________2019 г.

_______________

«_______»__________2020г

_____________

«_______»__________2021 г.

______________

«_______»__________2022г

_______________



Рассмотрены и одобрены на заседании цикловой комиссии ОГ и СЭ дисциплин


Протокол № __

«_____»__________2018г.

Протокол № __

«_____»__________2019г.

Протокол № __

«_____»__________2020г.

Протокол № __

«_____»__________2021г.

Протокол № __

«_____»__________2022г.


Составлены на основании рабочей программы учебной дисциплины Иностранный язык в профессиональной деятельности , утвержденной в структуре ООП специальности 18.02.12 Технология аналитического контроля химических соединений




Разработчики:

Михайлова Е.А. преподаватель ГАПОУ СО «Вольский технологический колледж»



В методическом пособии даны рекомендации по организации и выполнению самостоятельных работ по дисциплине ОГСЭ. 03 Иностранный язык в профессиональной деятельности, специальность 18.02.12 Технология аналитического контроля химических соединений, приводятся требования к оформлению самостоятельных работ, даются чёткие инструкции и дополнительный материал для самостоятельного изучения.

Пособие предназначено для преподавателей и студентов учебных заведений среднего профессионального образования.











ВВЕДЕНИЕ

Самостоятельная работа студентов является одним из видов учебных занятий студентов. Самостоятельная работа проводится с целью:

  • систематизации и закрепления полученных теоретиче­ских знаний и практических умений студентов;

  • углубления и расширения теоретических знаний;

  • формирования умений использовать нормативную, пра­вовую, справочную документацию и специальную ли­тературу;

  • развития познавательных способностей и активности студентов, творческой инициативы, ответственности и организованности;

  • формирования самостоятельности мышления, способ­ностей к саморазвитию, самосовершенствованию и са­мореализации;

  • развития исследовательских умений.

В процессе обучения студентов ОГСЭ. 03 Иностранный язык в профессиональной деятельности, важным оказывается включение их в контекст самостоятельной аудиторной работы. Аудиторная самостоятельная по дисциплине, выполняется на учебных занятиях, под непосредственным руководством преподавателя и по его заданию (конспект, доклад, презентация).

Студенты обеспечиваются преподавателем необходимой учебной литературой, дидактическим материалом, в т. ч. методическими пособиями и методическими разработками.

1.ПК и ОК, которые актуализируются при изучении учебной дисциплины:

ПК 2.1. Обслуживать и эксплуатировать лабораторное оборудование, испытательное оборудование и средства измерения химико-аналитических лабораторий.

ПК 3.1. Планировать и организовывать работу в соответствии со стандартами предприятия, международными стандартами и другим требованиями.

ПК 3.2. Организовывать безопасные условия процессов и производства.

ОК 01. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности применительно к различным контекстам;

ОК 02. Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности;

ОК 03. Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие;

ОК 04. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами;

ОК 05. Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста;

ОК 06. Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное поведение на основе традиционных общечеловеческих ценностей;

ОК 07. Содействовать сохранению окружающей среды, ресурсосбережению, эффективно действовать в чрезвычайных ситуациях;

ОК 09. Использовать информационные технологии в профессиональной деятельности;

ОК 10. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках.

2.Уровни самостоятельной работы студентов

Следует выделить три уровня сложности1 самостоятельной работы обу­чаемых в процессе изучения ОГСЭ. 03 Иностранный язык в профессиональной деятельности

За основу каждого уровня взято соотношение воспроизводящих и творческих процессов в деятельности студентов. Студенту предоставляется возможность работать на том уров­не, который для него приемлем в настоящее время. Иными словами, создаются условия для положительной мотивации процесса учения и развития способностей.

Первый уровень самостоятельных работ - дословное и пре­образующее воспроизведение информации.

Второй уровень - самостоятельные работы по образцу. Это пересказ на русском языке, пересказ с опорами. Разные по сложности, разнообразные по характеру и форме образцы диалогов, монологических высказываний. Другая форма самостоятельных заданий этого уровня - со­ставление рефератов обзоров.

Третий уровень - реконструктивно-самостоятельные рабо­ты: составление и участие в ролевой игре, составление реферата с наглядным материалом (презентацией), составление кроссвордов, интервью, анкет, рассказов, пересказов на иностранном языке без опор и подсказок. Работы этого типа учат обобщать явления.

Каждый из уровней должен быть обеспечен как можно большим набором самостоятельных заданий различных форм. Это позволяет избежать монотонности в работе, делает сту­денческие работы оригинальными.

При выдаче заданий на самостоятельную аудиторную работу необходимо использовать дифференцированный подход к студентам и провести инструктаж по выполнению заданий. Студенту предоставляется возможность работать на доступном для него уровне.

3.Типы самостоятельной работы

При планировании заданий для аудиторной самостоятельной работы дисциплины ОГСЭ. 03 Иностранный язык в профессиональной деятельности, использованы следующие типы самостоятельной работы:

  • воспроизводящая (репродуктивная), предполагающая алгоритмическую деятельность по образцу в аналогичной ситуации; роль преподавателя в том, чтобы для каждого студента определить оптимальный объем работы:

  • реконструктивная, связанная с использованием накопленных знаний и известного способа действия в частично измененной ситуации, которые учат

анализировать события, явления, факты, способствуют
развитию внутренних мотивов к познанию;

  • эвристическая (частично-поисковая), которая заключается в накоплении нового опыта деятельности и применении его в нестандартной ситуации; формируют умения и навыки поиска
    ответа за пределами известного образца. Студент сам опреде­ляет пути решения задачи и находит их;

  • творческая, направленная на развитие способностей обучающихся к исследовательской деятельности, являющиеся венцом системы самостоя­тельной деятельности студентов.

4.Этапы самостоятельной работы студента

Для выполнения любого вида самостоятельной работы сту­дент должен

пройти следующие этапы:

  • подготовительный (определение целей, конкретизация познавательной, проблемной или прак­тической задачи, планирование работы (самостоятельной или с помощью преподавателя) над заданием);

  • основной (поиск информации, самоорганизация процесса работы, самооценка готовности к самостоятельной работе, выбор адекватного способа действия, ведущего к реше­нию задачи);

  • заключительный (осуществление студентом в процессе выполнения само­стоятельной работы управленческих актов: слежение за ходом самой работы, самоконтроль промежуточного и конечного результатов работы, корректировка на осно­ве результатов самоконтроля программы выполнения работы, оценка значимости и анализ результатов, их систематизация, оценка эффективности программы и приемов работы, выводы о направлениях оптимизации труда).


5. Инструктаж выполнения самостоятельной работы

Перед выполнением обучающимися аудиторной самостоятельной

работы преподаватель проводит инструктаж по выполнению задания, который включает цель задания, его содержание, сроки выполнения, ориентировочный объем работы, основные требования к результатам работы, критерии оценки. В процессе проведения инструктажа, преподаватель предупреждает обучающихся о возможных типичных ошибках, которые могут встречаться при выполнении задания.








6. Методические рекомендации по организации аудиторной самостоятельной работы студентов 6.1. Работа с текстом.

Алгоритм обучения ознакомительному и просмотровому чтению:

1. Прочтите заголовок текста и постарайтесь определить его основную тему.

2. Прочтите абзац за абзацем, отмечая в каждом предложения, несущие главную информацию, и предложения, в которых содержится дополняющая, второстепенная информация.

3. Определите степень важности абзацев, отметьте абзацы, которые содержат более важную информацию, и абзацы, которые содержат второстепенную по значению информацию.

4. Обобщите информацию, выраженную в абзацах, в смысловое (единое) целое.

В зависимости от цели просмотрового чтения и степени полноты извлечения информации выделяют четыре подвида просмотрового чтения:

1. Конспективное – для выделения основных мыслей. Оно заключается в восприятии только наиболее значимых смысловых единиц текста, составляющих логико-факто логическую цепочку.

2. Реферативное – для выделения основных мыслей. При этом читающего интересует только самое основное в содержании материала, все подробности опускаются как несущественные для понимания главного.

3. Обзорное – для определения существа сообщаемого. Оно направлено на выделение главной мысли текста, причем задачи сводятся в основном к ее обнаружению на основе структурно-смысловой организации текста. Интерпретация прочитанного ограничивается вынесением самой общей оценки читаемому и определением соответствия текста интересам читаемого.

4. Ориентировочное – для установления наличия в тексте информации, представляющей для читающего интерес или относящийся к определенной проблеме.

Основная задача читающего – установить, относится ли данный материал к интересующей его теме.

1. Внимательно прочитайте заголовок текста, постарайтесь вникнуть в его смысл, определить главную мысль текста.

2. Перефразируйте заглавие, используя синонимические слова из текста.

3. Повторно прочтите заглавие и скажите, о чем будет идти речь в данном тексте.

4. Прочитайте первое предложение текста. Сопоставьте его содержание с заголовком.

5. Прочитайте первый абзац. Сопоставьте его содержание со своим представлением о главной мысли текста.

6. Просмотрите все остальные абзацы, сопоставляя их содержание с представлением главной мысли текста и обращая особое внимание на содержание первых предложений абзацев.

7. Сформулируйте ответ на вопрос: «О чем повествуется в тексте?».


Последовательность работы над техническим текстом.

Выделять непонятные термины, сокращения, цеховые и жаргонные выражения.

Перевести не метрические меры в метрические.

Сделать полный письменный перевод.

Прочитывать весь текст.

Через некоторое время (3-4 дня) перевод текста просмотреть снова и откорректировать.

Очень важным моментом при переводе текста является перевод заголовка, но если не удается это сделать до перевода текста, то придется выявлять суть текста во время работы нал ним.


Памятка по рациональной организации технического перевода.

Техническим переводом в той или иной форме приходится заниматься всем специалистам.

Технический перевод расширяет знания студентов во всех областях науки и техники, позволяет наиболее полно осуществлять межпредметные связи (например, с химией, электротехникой, экономикой, вычислительной техникой, автомобильным делом, юриспруденцией и др.). Рано или поздно вам в руки попадет какая-нибудь инструкция к прибору или к станку, или статья на английском языке по вашей специальности, которую нужно будет прочитать и перевести, а, может быть, по роду деятельности вам придется беседовать с иностранными специалистами на интересующую вас тему. В таких случаях Вы неизбежно столкнетесь с особенностями и трудностями технического перевода, без знания которых можно сделать много ошибок и даже исказить понятия, хотя вы можете в целом хорошо владеть языком. Чтобы овладеть навыками технического перевода, надо наработать опыт, выполняя переводы на различные темы.


Инструкции по подготовке пересказа текста

1. Переведите текст на русский. При этом недостаточно просто полностью понять содержание – переведите текст и напишите его на листе бумаги (или напечатайте) так, чтобы вы могли работать в абсолютно комфортной для вас среде.

2. Разбейте текст на пункты. Сделать это можно логически или по абзацам - в конечном итоге у вас должно получиться несколько заголовков, которые кратко передадут суть материала.

3. Перескажите текст на русском, опираясь на пункты. Делать это нужно 3-4 раза, до тех пор пока у вас в голове полностью не отложится вся последовательность действий. На данном этапе вы должны полностью выполнить первую часть работы: подготовить пересказ текста.

4. Приступайте к составлению перевода. Пользуясь фразами из оригинального текста, напишите небольшой конспект по каждому из составленных ранее пунктов. При этом старайтесь по минимуму использовать слова и конструкции, которые не понимаете или можете забыть: обогатить лексикон вы успеете всегда, сейчас же работайте над устной речью. Если на данном этапе вы не будете чувствовать себя более-менее уверенно, то сотрите уже созданный вариант и продублируйте работу еще раз – это окажется в несколько раз эффективнее заучивания уже созданного конспекта.

5. Попытайтесь написать пересказ еще раз, но теперь без помощи оригинального текста. Не торопитесь – придумывайте предложения сначала на русском, затем переводите их. Осознайте то, что на данном шаге вы уже полностью самостоятельно составляете пересказ – единственная поблажка в том, что делаете это письменно.

6. Наконец, попытайтесь пересказать текст 2-3 раза устно. После всей проделанной предварительной работы это не составит труда: ведь вы предельно ясно представляете содержание, плотно поработали с лексиконом и уже делали пересказ. Весь материал так или иначе должен был отложиться вас в памяти, а потому восстановить его «на ходу» должно быть достаточно просто.

Критерии оценки

- 5 – «отлично» - пересказ текста на английском языке ,композиционное построение речи верно, речь лаконична, тема раскрыта полностью, сделан вывод, речевые ошибки отсутствуют.

- 4 – «хорошо» - пересказ текста на английском языке с небольшими ошибками / пересказ на русском языке композиционное построение речи верно, речь лаконична, тема раскрыта полностью.

- 3 – «удовлетворительно» - выполнен перевод текста, работа с абзацами, но пересказ не реализован .

- 2 – «плохо» - пересказ не выполнен, композиционное построение речи неверно, речь спутана, вводные слова, речевые клише не использованы, тема раскрыта не полностью, речевые ошибки присутствуют в достаточном количестве.

6.2. Работа со словарём/ составление глоссария

Данный вид самостоятельной работы заключается в подборе и систематизации терминов, встречающихся при изучении темы.

Этапы выполнения задания:

- прочитать материал источника, выбрать ключевые незнакомые понятия;

- подобрать к ним и записать соответствующие определения;

- оформить работу и предоставить на контроль в установленный срок.

Критерии оценки:

- соответствие терминов теме;

- корректная интерпретация терминов в соответствии со спецификой изучаемой дисциплины;

- работа сдана в установленный срок.

Пример глоссария по теме «My family»:

Relatives and Extended Family

grandparents: the parents of your parents

grandfather: the father of your father/mother

grandmother: the mother of your father/mother

grandchildren: the children of your children

grandson: the son of one of your children

granddaughter:the daughter of one of your children

great grandfather: the father of your grandfather/grandmother

great grandmother: the mother of your grandfather/grandmother

uncle: the brother (or brother-in-law) of your mother/father

aunt: the sister (or sister-in-law)of your mother/father

cousin: the child of your aunt/uncle

nephew: the male child of your brother/sister

niece: the female child of your brother/sister

The In-Laws

father-in-law: the father of your spouse

mother-in-law: the mother of your spouse

son-in-law: the husband of your daughter

daughter-in-law: the wife of your son

brother-in-law: the husband of your sister

sister-in-law: the wife of your brother

The Family Mix

stepfather: the (new) husband of your mother but not your biological father

stepmother: the (new) wife of your father but not your biological mother

stepson: the son of your (new) husband / wife (he is not your biological son)

stepdaughter: the daughter of your (new) husband / wife (she is not your biological daughter)

stepsister: the daughter of your stepmother or stepfather

stepbrother: the son of your stepmother or stepfather

half-brother: the brother you have only one parent in common with .

half-sister: the sister you only have one parent in common with.

Критерии оценки

- 5 – «отлично» - задание выполнено полностью.

- 4 – «хорошо» - задание является неверным или неполным на треть;

- 3 – «удовлетворительно» - задание является неверным или неполным на половину;

- 2 – «плохо» - задание является неверным или неполным более чем на половину;


6.3. Составление диалогов по теме

Этот вид самостоятельной работы требует от студентов развитого чувства

критического мышления по осмыслению информации; формированию естественной ответной реакции на реплики собеседника; умения грамотно и лаконично формулировать мысль.

Этапы выполнения задания:

- определить тематику беседы и её лексическое наполнение;

- грамотно оформить реплики с использованием разговорных клише;

- озвучить диалог для контроля в установленный срок (без опор),

- разыграть ролевую игру.

•Discuss all the options

•Take an active part in the conversation

•Be polite

•Come up with ideas

•Give good reasons

• Find out your friend’s attitudes

...and take them into account

•Come to an agreement


Пример построения диалога по теме «About myself»

Разыграйте диалог по ролям.

Student A. You are a new student in the

college. Talk to the Student B: and introduce yourself

Student B. Answer and ask questions.

Student A: Hi! Could you please help me to find the classroom?

Student B: Hello!Yes, of course. Are you a new student?

Student A: Yes, I’m going to study the science of law. And what do you study?

Student B: I’m studying design. What are your interests beside study?

Student A: Well, I like listening to music, reading detective stories and walking

with my friends. Also on weekends, I go to the swimming pool. And what do you like

to do in your free-time?

Student B: I like to draw very much, that’s why I’m studying design here. Also

I like to go to the cinema.

Student A: Oh, have you heard about the new movie which is on now? What if

we will watch it together?

Student B: Great idea! Can you give me your number, so I can call you after

classes?

Student A: Yes, sure! See you later.

Student B: Bye-bye!

Критерии оценки

- 5 – «отлично» - содержание диалога соответствует заданию, говорящие вежливы, активно участвуют в диалоге, адекватно и аргументировано реагируют на реплики друг друга,коммуникативная задача выполнена, результат диалога аргументирован.

- 4 – «хорошо» - содержание диалога соответствует заданию, говорящие вежливы, активно участвуют в диалоге, говорящие адекватно и аргументировано реагируют на реплики друг друга, но не учитывают мнение собеседника, коммуникативная задача выполнена, результат диалога не аргументирован.

- 3 – «удовлетворительно» - содержание диалога соответствует заданию, присутствуют ошибки(лексические ,фонетические, грамматические), но не активно участвуют в диалоге, коммуникативная задача выполнена частично, результат диалога не аргументирован;

- 2 – «плохо» - содержание диалога соответствует заданию, но много ошибок (произношение,грамматика,лексика), но не активно участвуют в диалоге, говорящие не аргументировано реагируют на реплики друг друга, не учитывают мнение собеседника, коммуникативная задача не выполнена, результат диалога не аргументирован;

6.4. Монологическое высказывание по теме на английском языке

Заранее продумайте свое сообщение, составьте примерный план своего

высказывания. Отработайте отдельные слова и устойчивые фразы в материале по теме. Материалом для подготовки устного высказывания могут служить готовые темы, которые можно найти в учебных пособиях.

Любое монологическое высказывание характеризуется целым рядом качеств. Вот те из них, которые наиболее специфичны именно для монологического высказывания.

1)Целенаправленность. Она проявляется в том, что у говорящего всегда есть определенная цель.

2)Логичность. Под нею понимается такое свойство высказывания, которое обеспечивается последовательностью изложения материала.

3)Структурность или связность.

4)Относительная завершенность в содержательном, тематическом плане.

5)Продуктивность, т. е. продукция, а не репродукция заученного.

6)Непрерывность, т. е. отсутствие ненужных пауз, осмысленная синтагматичность высказывания.

7) Самостоятельность. Это одно из важнейших качеств высказывания, которое проявляется в отказе от всяческих опор — вербальных, схематических, иллюстративных.

8)Выразительность — наличие логических ударений, интонации, мимики, жестов.

Этапы составления монологического высказывания:

1. Составить план.

2. Использовать клише и выражения, представленные в каждой теме.

3. Составить высказывание по аналогии с прочитанным и услышанным.

4. Учитывать стилистические особенности английского языка.

5. Использовать синонимический ряд для достижения языковой свободы.

Критерии оценки

- 5 – «отлично» - композиционное построение речи верно, речь лаконична, использованы вводные слова, речевые клише, тема раскрыта полностью, сделан вывод, речевые ошибки отсутствуют.

- 4 – «хорошо» - композиционное построение речи верно, речь лаконична, использованы вводные слова, речевые клише, тема раскрыта полностью, сделан вывод, речевые ошибки( грамматические, лексические) присутствуют, но не значительно.

- 3 – «удовлетворительно» - композиционное построение речи верно, речь лаконична, вводные слова, речевые клише не использованы, тема раскрыта не полностью, речевые ошибки присутствуют в достаточном количестве.

- 2 – «плохо» - композиционное построение речи неверно, речь спутана, вводные слова, речевые клише не использованы, тема раскрыта не полностью, речевые ошибки присутствуют в достаточном количестве.


7.СОДЕРЖАНИЕ АУДИТОРНЫХ САМОСТОЯТЕЛЬНЫХ РАБОТ. Самостоятельная аудиторная работа 1.

Раздел 1. Family, Free Time, Hobbies

Тема 1.1.My Family.

Цель: Совершенствование коммуникативных умений в речевой деятельности: чтение текстов по теме My Family

Оборудование: раздаточный материал, ученик, словарь.

Информационное обеспечение: Восковская А. С., Карпова Т. А. Английский язык для колледжей. - Ростов-на-Дону.: Феникс, 2016.

Содержание работы:

  1. Read the vocabulary

great – [greɪt] большой, великий

a nurse - [nɜːs] медсестра

swimming pool – [ˈswɪmɪŋ puːl] плавательный бассейн

as [æz] - поскольку; как

to be busy [ˈbɪzɪ] — быть занятым

to keep the house - [kiːp ði: haʊs ] вести домашнее хозяйство

meal [miːl] еда, питание

to wash up [wɔʃ ʌp] – мыть посуду

full [fʊl] полный

to knit [nɪt] вязать

draw [drɔː] – рисовать

2.Read the text.

I would like to tell you about my family. It is very large and I’m proud of it. We are seven: mother, father, two brothers, grandmother and grandfather who are my mother’s parents.

I am seventeen. My elder brother is twenty, he is in the army now. My younger brother is a schoolboy, he is twelve. I love my brothers very much, we are great friends and always help each other.

My father is a worker at a car plant. He works five days a week and he likes his job. He often tells us interesting things about the cars they make.

My mother is a nurse at a hospital. She has a lot of work to do there and sometimes she stays there at night. When she has free time, she goes to the swimming pool.

As mother is always busy at work, our grandmother keeps the house. She cooks our meals and we help her to wash up, to clean the rooms, and grandfather does the shopping. Our grandfather is not very old, he is sixty-five and he still works three days a week. He is full of energy and says work keeps him healthy and young.

In the evening when everybody is at home, we like to stay in our big sitting room together. Grandfather reads a book, grandmother knits and father helps my younger brother to do his lessons. I write a letter to my elder brother and draw pictures of all the members of my family, including our dog and cat. Our dog is my younger brother's pet. He takes her out for a walk in the mornings and in the evenings.

3.Find the phrases in the text and learn them:

Я хочу рассказать вам о …; 2) гордиться чем-то; 3) старший брат; 4) младший брат; 5) помогать друг другу; 6) работать 5 дней в неделю; 7) медсестра; 8) мыть посуду; 9) быть полным энергии; 10) поддерживает его здоровым и молодым; 11) выгуливать (питомца); 12) быть занятым; 13) вести хозяйство.

4.Answer the questions:

How many members are there in this family?

How old is the author?

Who are the author`s brothers?

What is the profession of the mother?

Where does her father work?

Where does her mother go when she has a free time?

Who keeps the house?

What does granny do about the house?

How old is the grandfather?

What do the grandparents do in the evening?

Woes this family have pets?

5. Make the plan of the text.

6. Retell the text

Контроль выполнения работы, оценивание: проверка рабочих тетрадей с выполненными заданиями и выступления на занятии.

Самостоятельная аудиторная работа 2.

Раздел 1. Family, Free Time, Hobbies

Тема 1.1.My Family.

Цель: Составление диалогов/ монологов по теме My Family

Оборудование: раздаточный материал, ученик, словарь.

Информационное обеспечение: Восковская А. С., Карпова Т. А. Английский язык для колледжей. - Ростов-на-Дону.: Феникс, 2016.


Содержание работы:

1.Paying attention to this dialogue make your own dialogue and act it out.

A WORKING DAY

A. : Hello. Helen! Nice to see you! How's life?

B. : Hello, Max! I am glad to see you. I'm well. What about you?

A. : Thanks, everything is alright. Can t complain. Let’s go somewhere together.

B. : Oh, sorry. But I'm short of time. I have a lot ofwork to do... Today ts a working day and not a day off...

A. : You are so busy. And what are your plans for today?

B. : You see, first, .1 am. going to the library to prepare a report, second. I have to do some shopping, and, moreover, I wish to do my homework properly...

A. : Sony tor interrupting you. They say that you are a student of a college now, aren’t you?

B. : Yes, I am. That is why 1 am very busy aL weekdays. 1 have to get up very' early in the morning because my college is far from my house.

A. : How much does it take you to get to the college?

B. : Well, it takes me half an hour to go by bus. Sometimes I’m in a hurry and even take a taxi...

A. : Oh, Helen, 1 see. But still, let’s keep in touch. I’ll call you some time. Bye!

B. : You are welcome. Bve!


CHOOSING A CAREER

Some students from the USA have come to visit one of the colleges in our country. A. conversation takes place between an American and a Rus­sian student.

—Yes. 1 like your college and your students. Everybody is friend¬ly and easy to get along with.

—Джеймс., мы рады видеть вас в нашем колледже. Надеемся, что вам здесь нравится.

—Yes. 1 like your college and your students. Everybody is friend¬ly and easy to get along with.

—А где учитесь вы? Вы уже решили, кем станете в будущем?

—You sec. I am studying at an economic college. I d like to be a manager or a businessman. These professions ax in fashion now in our country.

  • Не могли бы вы рассказать мне, что главное для вас в вашей будущей профессии?

—То my mind, the main things are: job satisfaction, good condi¬tions and a lot of money.

  • Где вы собираетесь работать в будущем: в США или за грани­цей?

—To tell the truth. I don’t know yet. I hope that everything will be alright and I'll find a good place to work.

  • Я желаю вам удачи. Мне было приятно с вами погово­рить. Спасибо.

— It was no trouble at all. You are welcome.

2.Try to make a role play and act it, or to make a monologue on this theme.

Контроль выполнения работы, оценивание: проверка рабочих тетрадей с выполненными заданиями и выступления на занятии.

Самостоятельная аудиторная работа 3-4.

Раздел 1. Family, Free Time, Hobbies

Тема 1.2. How We Spend Our Free Time

Цель: Составление диалогов/ монологов по теме How We Spend Our Free Time

Оборудование: раздаточный материал, ученик, словарь.

Информационное обеспечение: Восковская А. С., Карпова Т. А. Английский язык для колледжей. - Ростов-на-Дону.: Феникс, 2016.

Содержание работы:

1. Read and translate the dialogue.

2. Paying attention to this dialogue, make your own dialogue and act it out.


LEARNING A FOREIGN LANGUAGE

A. : Hi. Alex! It is nice to meet you. They say you are attending the

courses for studying the Spanish language. Are you going to enter Foreign Languages Institute?

B. : Hi. Kate! No. 1 am not going to enter such kind of educational

institution. Learning foreign languages is my hobby.

A. : Oh, good for you. To my mind, learning foreign languages adds

much to the knowledge of your own language. Is it difficult to study Spanish?

B. : Believe it or not. but il is easy for me.

A. : Is that really so? Great! Will you be so kind as to let me go with you

to these courses?

B. : It goes without saying. You are welcome.

A. : Alex. 1 don't know how to thank you... What should 1 take with me?

B. : Kate, you need only a notebook and a pen. They have all modern

study aids: players, voice recording with booklets, videotapes...

A. : Sorry for interrupting you. And do you use computers during your

classes?

B. : Certainly! Computers provide not only instruction and practice,

but also self-instruction. You may use different application pro-grams. You will go and see.

A. : Thanes a lot! That’s fine!

3. Arrange role plays on the following subjects. Be as imaginative as you can.

-At the Jumble Sale. A conversation between a book collector and a book seller.

- At the Sports Club. A conversation between a trainer and a person who wants to attend this club.


HOBBIES IN DIFFERENT COUNTRIES

Two students, one — from Russia, the other — from the UK, are talking about hobbies of I he students in their countries.

— Какие увлечения популярны среди студентов в вашей стране?

— There are many of them. Hobbies differ like tastes. Some are interested in music, they collect records and musical discs. Other like to read and collect books. As to me, I am fond of playing computer games.

— Это стало одним из самых популярных увлечений у нас в стране тоже. Но что касается меня, то я люблю собирать модели самолетов. У меня, их уже около ста.

— How interesting! My friend is also fond of making different model aero-planes. He is attending a hobby section of this kind. Their section allows hobbyists to visit places where they meet people with similar interests. It’s a great pity that he is not with us, and you can't discuss what you are interested in.

- Действительно жаль. Передавайте привет вашему другу от меня из России. Надеюсь, что он приедет в следующий раз и мы обсудим то. что нас интересует

— OK. And do you share your hobby with your friends?

Безусловно. Я посещаю секцию по моделированию самолетов. У меня там много друзей. Я приглашаю вас навестить меня, и я покажу вам свои модели

— It's a great idea. Thank you lor inviting me.


4. For the students, who work alone, talk on one of these topics. Can you keep talking for one minute?

-My Hobby.

-The Hobby of My Friend.

-The Hobbies of My Parents.


Контроль выполнения работы, оценивание: проверка рабочих тетрадей с выполненными заданиями и выступления на занятии.

Самостоятельная аудиторная работа 5-6.


Раздел 2. Educational System. Science and Technology

Тема 2.1 Different Types of Education

Цель: Составление диалогов/ монологов по теме Different Types of Education

Оборудование: раздаточный материал, ученик, словарь.

Информационное обеспечение: Восковская А. С., Карпова Т. А. Английский язык для колледжей. - Ростов-на-Дону.: Феникс, 2016.

Содержание работы:

1. Read and translate the dialogue.

2. Paying attention to this dialogue, make your own dialogue and act it out.

EDUCATION IN THE UK

A. : Hi, Andrew! Aren’t you in a hurry? Let’s revise the material for the English classes.

B. : Hi, Danil! With pleasure. As far as I remember, we are to get information about the educational system in the UK.

A. : You are absolutely right. First of all we should memorize that the system of education in Britain is divided into the three stages: primary, secondary and further education

B. :And don’t forget that there are state and private schools in the UK.

A. : Good for you. But, you see, about 93 per cent of British children

go to state-assisted schools. As far as I know, both primary and secondary education between the ages of 5 and 16 is compulsory in Britain.

B. : Yes, I agree with you. And at the age 15 or 16 pupils take an examination called the General Certificate of Secondary Education, abbreviated GCSE...

A. : Sorry for interrupting you. I want to add that most pupils who stay in school beyond the age of 16 prepare for the General Certificate of Education examination on Advanced level, A level. It is abbreviated GCE. Well, and what about higher education?

B. : I know exactly that British universities are not part of the public system of education.

A. : Right! They are independent corporations, but they are mainly supported by public funds.

B. : And have you heard about the Open University?

A. : Yes, it is unique in providing degree courses by correspondence for students working in their own homes. They are supported by books and broadcasts.

B. : Oh, you know so much about it.

A. : Thanks for your assistance.

B. : It was no trouble at all.


2.Arrange role plays on the following subjects. Be as imagi¬native as you can.

-You are a teacher of the foreign language.

What and how will you teach your pupils?

(The topic for discussion is “Education”.)

-You are a teacher of the Russian language at one of the lessons in the .American school.


3.Make up your own story on the topic. Speak on the following points of the plan. The words and phrases will help you make your story to be logical and interesting.

- Who! Is Education ?

- Informal Education Informal education

- Format Education

- Different Kinds of Format Education


Контроль выполнения работы, оценивание: проверка рабочих тетрадей с выполненными заданиями и выступления на занятии.

Самостоятельная аудиторная работа 7-8.

Раздел 3. Mass Media. Different Kinds of Arts

Тема 3.1. Mass Media

Цель: Составление диалогов/ монологов по теме Mass Media

Оборудование: раздаточный материал, ученик, словарь.

Информационное обеспечение: Восковская А. С., Карпова Т. А. Английский язык для колледжей. - Ростов-на-Дону.: Феникс, 2016.

Содержание работы:

1. Read and translate the dialogue.

2. Paying attention to this dialogue, make your own dialogue and act it out.


CONVERSATION ABOUT NEWSPAPERS

A. Alex, how many newspapers do you subscribe to?

B. I don’t subscribe to any. I buy some papers every morning on my way to college. Newspapers provide an excellent means of keeping well informed on current events.

A. You are right. Newspapers can cover more news and in much greater detail than television and radio news bulletins can.

B. And do you subscribe to any papers?

A. No, I don’t, either. Once a week, I buy one of the weekly newspapers, usually a tabloid.

B. And what articles do you prefer to read in it?

A. As a rule, I don’t read editorials I prefer feature articles and entertainment items. Weekly newspapers in general serve much smaller areas than daily papers. And what articles do you read in the newspapers you buy?

B. From the three main kinds of papers, daily, weekly, and special-interest newspapers, 1 usually buy daily newspapers because I like to read articles about world, national and local news.

A. By the way, have you ever read the British national daily papers?

B. No, I haven’t. And what about you?

A. No, I haven’t, either. But I know that there are ten national daily papers in the UK: the Daily Express, the Daily Mail, the Daily Mirror, the Daily Telegraph, The Guardian, the Independence, the Sun, the Times, the Financial Times, and Today.

B. Great! In the USA, there are also many daily papers, such as Washington Post, New York Times, Chicago Tribune, Los Angeles Times, Philadelphia Inquirer and others. Once I even tried to read one of them, but it was very difficult to understand.

A. No doubt!


3.Make up your story on the topic. Speak on the following points of the plan. The words and phrases will help you make your story to be logic and interesting.

-TV Is One of the Important Mass Media

-Different Kinds of TV programmes

-Different Kinds of TV stations

-Cable and Satellite TV

-Radio is One of the Important Mass Media


Контроль выполнения работы, оценивание: проверка рабочих тетрадей с выполненными заданиями и выступления на занятии.

Самостоятельная аудиторная работа 9-10.

Раздел 3. Mass Media. Different Kinds of Arts

Тема 3.2 Different Kinds of Arts

Цель: Составление диалогов/ монологов по теме Different Kinds of Arts

Оборудование: раздаточный материал, ученик, словарь.

Информационное обеспечение: Восковская А. С., Карпова Т. А. Английский язык для колледжей. - Ростов-на-Дону.: Феникс, 2016.

Содержание работы:

1. Read and translate the dialogue.

2. Paying attention to this dialogue, make your own dialogue and act it out.



CONVERSATION ABOUT PAINTING

A. Bob, do you enjoy painting?

B.Yes, I do.

A.And why do you like it?

B. You see, I enjoy painting for many reasons. First of all, I like the colours and the way different artists arrange the paint on the surface.

A.Sorry for interrupting you ... As to me, I am interested in some paintings because of the way the artists express some human emotions, such as fear, grief, happiness, or love.

B.You are absolutely right. Even painting of such everyday scenes as people at work or at rest, and of such common objects as food and flowers can be a source of pleasure.

A.And besides, painting also teaches. Some pictures reveal what the artists felt about important events, including death, love, religion, and social justice.

B.I agree with you. And you know that some provide in­formation about the history of the period during which they were created. Yes... about the customs and interests of the people of past societies. By the way, there are different painting styles. Do you know any?

A.Certainly, such as romantism, realism, impressionism and many others.

B.Have you ever visited any picture galleries?

A.Of course. I have been twice to the State Tretyakov Gal­lery in Moscow once to the Hermitage in St. Petersburg.

B.That’s fine. It was a real pleasure for me to talk with you.

You are welcome


2.Arrange roleplays on the following subjects. Be as imaginative as you can.

-Imagine that you are a foreigner in Russia, you are inter-ested in theatre. You are talking with a director of a theatre.

-You are in a musical shop. You want to buy some musi¬cal discs. You are talking with the shop assistant.


3.Make up your story on the topic. Speak on the following points of the plan. The words and phrases will help you make your story to be logic and interesting.

1) What is Theatre?

The word “theatre” comes from Theatre includes

2) Theatre and Drama Theatre is

The words are often used Drama refers to Drama includes

3) Different Theatre Specialists Theatre is one

Theatre requires

A director of the theatre integrates

4) Music in the Theatre Music

Plays

Music helps

5) Theatres Around the World There are a lot of

The theatrical centre of the UK is

The best-known theatre centre in the USA is

The two major theatre centres in Russia are


Контроль выполнения работы, оценивание: проверка рабочих тетрадей с выполненными заданиями и выступления на занятии.

Самостоятельная аудиторная работа 11.

Раздел 4. Chemistry

Тема 4.1 Chemistry - key to progress and abundance

Цель: Совершенствование коммуникативных умений в речевой деятельности: работа с текстом по теме Chemistry

Оборудование: раздаточный материал, ученик, словарь.

Информационное обеспечение:

Восковская А. С., Карпова Т. А. Английский язык для колледжей. - Ростов-на-Дону.: Феникс, 2016.

Майер Н.Г. Английский язык для химиков. Горно-Алтайск, 2018, 88с.

Содержание работы:

1.Rezd and translate.

D. I. Mendeleyev, the great Russian chemist, was born in Siberia on February 8,1834. When seven years old he went to gymnasium in Tobolsk. He studied very hard, he especially liked mathematics, physics and history. At the age of 16 he entered the Pedagogical Institute in St. Petersburg, physicomathematical department. He graduated from the Ins-.itute in 1855 and began to teach chemistry at the Technological Institute and then at the University In 1865 Mendeleyev was granted the Doctor of Science degree for the thesis on the combination of alcohol with water. This work was both of great theoretical and practical significance. Soon after that

D.I.Mendeleyev was appointed Professor of General Chemistry of St. Petersburg Jniversity. Despite lectures and supervision of the laboratory, D. I. Mendeleyev carried on great research work. Mendeleyev's greatest discovery was the Period c Law. The Periodic Law suggested by Mendeleyev stated that the properties of the elements were a periodic function of their atomic masses. He presented this work to the Russian Chernical Society.

Mendeleyev's Periodic Law opened a new era in the history of chemistry.

Mendeleyev was interested in many branches of science, indeed there is hardly any field of science that was not enriched by his contribution. His numerous works dealt with many subjects: properties of liquids, theories of solutions, the development of the gas law, the use of oil and many others,

D. I. Mendeleyev was a great patriot. He did everything for the development and progress of his country. D. I. Mendeleyev continued his research work to the very last day of his life. He died in 1907. The world is thankful to Mendeleyev for his great contribution to the world science.

At present there is hardly anybody who doesn't know this Russian scientist and his Periodic Law. D I Mendeleyev did very much for his country, for the development of the world science.

Notes to the text:

1. great

2. hard

3. especially

4. to enter the Institute

5. society

6. significance

7. to be appointed

8. despite

9. to die

10. to be interested in

11. hardly

12. contribution

13. to suggest liquid

14. degree

15. thesis


2. Answer the following questions:

1.When was D. I. Mendeleyev born? 2. Where was he born'? 3. When did he go to gymnasium'? 4. What subjects did he like'? 5. What Institute did he enter? 6.Where did he work after the graduation from the Institute. 7. When was he granted the Doctor of Science degree? 8. What was he granted this degree for? 9. What was Mendeleyev's greatest discovery'? 10. What did he present to the Russian Chemical Society? ll. What other problems was Mendeleyev interested in? 12. What subjects did his numerous works deal with? 13. When did he die?


3. Retell the text according to the following plan:

1. D. I. Mendeleyev's childhood.

2. The gymnasium and the Pedagogical Institute.

3. D. I. Mendeleyev's work at the Technological Institute and at the

Uniiversity.

4. His research work.

5. D. I. Mendeleyev's greatest discovery.

6. D. I. Mendeleyev's greatest contribution in science.

7. D. I. Mendeleyev is a great chemist and patriot.

Контроль выполнения работы, оценивание: проверка рабочих тетрадей с выполненными заданиями и выступления на занятии.

Самостоятельная аудиторная работа 12.

Раздел 4. Chemistry

Тема 4.1 Chemistry - key to progress and abundance

Цель: Составление глоссария / работа с словарем

Оборудование: раздаточный материал, ученик, словарь.

Информационное обеспечение:

Восковская А. С., Карпова Т. А. Английский язык для колледжей. - Ростов-на-Дону.: Феникс, 2016.

Майер Н.Г. Английский язык для химиков. Горно-Алтайск, 2018, 88с.

Содержание работы:

Using the information and new words try to make up the vocabulary

-look through the texts on the theme Chemisty

-choose the words for the dictionary

-write them down according the rules in right order

-give the write definitions.



Контроль выполнения работы, оценивание: проверка рабочих тетрадей/ словарей с выполненными заданиями.

Аудиторная самостоятельная работа 13.

Раздел 4. Chemistry

Тема 4.2 Laboratory

Цель: Совершенствование коммуникативных умений в речевой деятельности: работа с текстом по теме Chemistry

Оборудование: раздаточный материал, ученик, словарь.

Информационное обеспечение:

Восковская А. С., Карпова Т. А. Английский язык для колледжей. - Ростов-на-Дону.: Феникс, 2016.

Майер Н.Г. Английский язык для химиков. Горно-Алтайск, 2018, 88с.

Содержание работы:

1.Read the texts

2.Aanswer the questions

3.Mmake up a report about a famous chemist


Antoine Lavoisier.

Antoine Laurent Lavoisier is a French chemist, was the founder of modern chemistry. Lavoisier carefully measured the weights of substances involved in chemical reactions. In 1772 he began a series of experiments that demonstrated the nature of combustion. He concluded that combustion results from the union of a flammable material with a newly discovered gas, which he called oxygen. Lavoisier published his findings in his Elementary Treatise on Chemistry (1789).

With French astronomer and mathematician Pierre Simon Laplace, Lavoisier

conducted experiments on respiration in animals. Their studies demonstrated a similarity between common chemical reactions and the processes that occur in living organisms. These experiments provided the foundation for the science now known as biochemistry. Lavoisier also helped to develop a system for naming chemical substances based on their composition. This system is still in use. Lavoisier was born in Paris. He received an excellent education and developed an interest in all branches of science, especially chemistry. He was elected to the

French Academy of Sciences in 1768.

Lavoisier was arrested in 1793 by the leaders of the French Revolution. Many

years earlier, he had become a partner in a firm that collected a number of taxes for the government. In spite of his achievements, Lavoisier was found guilty of conspiracy with the enemies of France because of his involvement in tax collection. He was executed by guillotine.

Questions

1) What famous scientist did Lavoisier work with?

2) What experiments did they conduct?

3) The foundation of what science did their experiments provide?

4) Why was he arrested?

5) What series of experiments did Lavoisier begin in 1772?


Контроль выполнения работы, оценивание: проверка рабочих тетрадей с выполненными заданиями и выступления на занятии.

Самостоятельная аудиторная работа 14.

Тема 4.2 Laboratory

Цель: Совершенствование коммуникативных умений в речевой деятельности: работа с текстом по теме Chemistry

Оборудование: раздаточный материал, ученик, словарь.

Информационное обеспечение:

Восковская А. С., Карпова Т. А. Английский язык для колледжей. - Ростов-на-Дону.: Феникс, 2016.

Майер Н.Г. Английский язык для химиков. Горно-Алтайск, 2018, 88с.


Содержание работы:

Содержание работы:

Using the information and new words try to make up the vocabulary

-look through the texts on the theme Chemisty

-choose the words for the dictionary

-write them down according the rules in right order

-give the write definitions.



Контроль выполнения работы, оценивание: проверка рабочих тетрадей/ словарей с выполненными заданиями.





































1 форма представления самостоятельной работы

26