СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Многозначность и идиоматичность фразовых глаголов в английском языке

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация к научной работе по английскому языку

Просмотр содержимого документа
«Многозначность и идиоматичность фразовых глаголов в английском языке»

I get letters every week. Я получаю письма каждую неделю. I get  up at 7 o’clock every morning. Я встаю в 7 часов каждое утро.

I get letters every week. Я получаю письма каждую неделю.

I get up at 7 o’clock every morning. Я встаю в 7 часов каждое утро.

Многозначность и идиоматичность - характерные особенности фразовых глаголов в английском языке.

Многозначность и идиоматичность - характерные особенности фразовых глаголов в английском языке.

 Цель: рассмотрение характерных особенностей фразовых глаголов

Цель: рассмотрение характерных особенностей фразовых глаголов

Задачи: Дать определение фразовому глаголу и послелогу Выявить все особенности фразовых глаголов Дать определение многозначности и идиоматичности Выявить трудности, связанные со значениями фразовых глаголов

Задачи:

  • Дать определение фразовому глаголу и послелогу
  • Выявить все особенности фразовых глаголов
  • Дать определение многозначности и идиоматичности
  • Выявить трудности, связанные со значениями фразовых глаголов
Объект исследования: фразовые глаголы в английском языке Предмет исследования: многозначность и идиоматичность фразовых глаголов
  • Объект исследования: фразовые глаголы в английском языке
  • Предмет исследования: многозначность и идиоматичность фразовых глаголов

Гипотеза: знание контекста, в котором употреблены фразовые глаголы, а также знание значения послелога могут способствовать осмыслению фразовых глаголов и их лучшему запоминанию

Гипотеза: знание контекста, в котором употреблены фразовые глаголы, а также знание значения послелога могут способствовать осмыслению фразовых глаголов и их лучшему запоминанию

методы Анализ Синтез описание

методы

Анализ

Синтез

описание

Денисон: «Фразовый глагол – это «сочетание глагол + наречие, частицы». «Фразовые глаголы это распространенная структура в английском языке. Они состоят из глагола в сочетании с предлогом как слова, известная как «частица» ... фразовые глаголы состоят из  двух − и трех − цепочек слов ».

Денисон: «Фразовый глагол – это «сочетание глагол + наречие, частицы».

«Фразовые глаголы это распространенная структура в английском языке. Они состоят из глагола в сочетании с предлогом как слова, известная как «частица» ... фразовые глаголы состоят из  двух − и трех − цепочек слов ».

Фразовые глаголы (phrasal verb) — это глаголы-конструкторы. Они состоят из глагола и дополнительного «прицепа» в виде наречия или предлога. Фразовый глагол - это цельная языковая единица, которая состоит из сочетания глагола с предлогом, глагола с наречием, либо же глагола с предлогом и наречием. 

Фразовые глаголы (phrasal verb) — это глаголы-конструкторы. Они состоят из глагола и дополнительного «прицепа» в виде наречия или предлога.

Фразовый глагол - это цельная языковая единица, которая состоит из сочетания глагола с предлогом, глагола с наречием, либо же глагола с предлогом и наречием. 

Look after - присматривать; grow  up – становиться взрослым Look  forward to – ждать с нетерпением

Look after - присматривать; grow up – становиться взрослым

Look forward to – ждать с нетерпением

 Take – брать   Off – прочь, вне, выключено   Take  off – снимать (об одежде)
  • Take – брать

  • Off – прочь, вне, выключено

  • Take off – снимать (об одежде)
Многозначность и идиоматичность – характерные особенности фразовых глаголов в английском языке

Многозначность и идиоматичность – характерные особенности фразовых глаголов в английском языке

Однозначные и многозначные фразовые глаголы

Однозначные и многозначные фразовые глаголы

Многозначные фразовые глаголы

Многозначные фразовые глаголы

to pick up to lift somebody or something up (поднять) to make a room or building tidy (убирать(ся) to buy something or get it from a shop (забирать)

to pick up

  • to lift somebody or something up (поднять)
  • to make a room or building tidy (убирать(ся)
  • to buy something or get it from a shop (забирать)
He stopped to pick  up  a penny. Он остановился, чтобы поднять монетку.

He stopped to pick up a penny.

Он остановился, чтобы поднять монетку.

She  picked  up some milk on her way home. Она купила немного молока по дороге домой.

She picked up some milk on her way home.

Она купила немного молока по дороге домой.

Pick up  your room before you go to bed. Приберись в комнате, прежде чем ляжешь спать.

Pick up your room before you go to bed.

Приберись в комнате, прежде чем ляжешь спать.

M. Johnson, D. Lee, R. Moon, J. Wright утверждают, что многие фразовые глаголы метафоричны по своей сути.

M. Johnson, D. Lee, R. Moon, J. Wright утверждают, что многие фразовые глаголы метафоричны по своей сути.

В 2005 г. R. Moon в своей статье привел наиболее распространенные наречия и предлоги, входящие в состав фразового глагола и передающие те или иные метафорические концепты.

В 2005 г. R. Moon в своей статье привел наиболее распространенные наречия и предлоги, входящие в состав фразового глагола и передающие те или иные метафорические концепты.

Постепенное окончание (16%) Послелоги away, down, off, out могут выражать идею постепенного окончания.  I always switch  off the lights when I leave the room. Я всегда выключаю свет, когда выхожу из комнаты.

Постепенное окончание (16%)

Послелоги away, down, off, out могут выражать идею постепенного окончания.

I always switch off the lights when I leave the room. Я всегда выключаю свет, когда выхожу из комнаты.

Волнение, интерес, радость (12%) The young swimmer set  up a new fast time for the backstroke. Молодой пловец установил новый рекорд в плавании на спине.

Волнение, интерес, радость (12%)

The young swimmer set up a new fast time for the backstroke.

Молодой пловец установил новый рекорд в плавании на спине.

up Идеи роста, увеличения в объеме, размере, силе или значимости (важности) (10%) Идея завершенности (10%)

up

Идеи роста, увеличения в объеме, размере, силе или значимости (важности) (10%)

Идея завершенности (10%)

Peter wished to be an engineer when he grew  up . (увеличение) Питер хотел стать инженером, когда вырастет. He ended  up with a bad cold and died. (завершение) Он закончил свою жизнь из-за простуды. (В конце концов он сильно простудился и умер.)

Peter wished to be an engineer when he grew up . (увеличение)

Питер хотел стать инженером, когда вырастет.

He ended up with a bad cold and died. (завершение)

Он закончил свою жизнь из-за простуды. (В конце концов он сильно простудился и умер.)

 Прогресс, развитие (8%) Along – процесс достижения успеха, ahead – идея достижения определенных успехов, behind – идея отсутствия успехов.  If you’re finding it difficult to get a job, keep  on applying. Если Вам трудно найти работу, продолжайте подавать заявление.

Прогресс, развитие (8%)

Along – процесс достижения успеха, ahead – идея достижения определенных успехов, behind – идея отсутствия успехов.

If you’re finding it difficult to get a job, keep on applying.

Если Вам трудно найти работу, продолжайте подавать заявление.

Вовлеченность в деятельность (8%) Послелоги in и into выражают идею вовлеченности.  I take part in different basketball competitions. Я принимаю участие в различных баскетбольных соревнованиях.

Вовлеченность в деятельность (8%)

Послелоги in и into выражают идею вовлеченности.

I take part in different basketball competitions.

Я принимаю участие в различных баскетбольных соревнованиях.

Проблемы (8%) But I got  over it. Но я справился с этим.  Послелоги around, aside, off, over, round отражают идеи игнорирования проблем или преодоления проблем.

Проблемы (8%)

But I got over it. Но я справился с этим.

Послелоги around, aside, off, over, round отражают идеи игнорирования проблем или преодоления проблем.

Сила (4%) Over и up – человек, имеющий власть и контроль над другими.  I was brought  up to respect the law. Меня воспитывали в уважении к закону.

Сила (4%)

Over и up – человек, имеющий власть и контроль над другими.

I was brought up to respect the law.

Меня воспитывали в уважении к закону.

Общение (4%) On Saturdays I usually hang out  with my friends. По субботам я обычно тусуюсь с моими друзьями.

Общение (4%)

On Saturdays I usually hang out with my friends. По субботам я обычно тусуюсь с моими друзьями.

Обнаружение информации (4%) I’ll find out  your secret! Я узнаю твой секрет!

Обнаружение информации (4%)

I’ll find out your secret!

Я узнаю твой секрет!

Время (3%) I really look forward to the weekends. Я с нетерпением жду выходных.

Время (3%)

I really look forward to the weekends.

Я с нетерпением жду выходных.

Уклонение от деятельности (3%) The robber tried to run away from the police but he did not manage to. Грабитель пытался убежать от полиции, но не смог.

Уклонение от деятельности (3%)

The robber tried to run away from the police but he did not manage to.

Грабитель пытался убежать от полиции, но не смог.

Присоединение к группе (3%) I only meet up with friends for celebrations. Я встречаюсь с друзьями только на праздниках.

Присоединение к группе (3%)

I only meet up with friends for celebrations.

Я встречаюсь с друзьями только на праздниках.

Слабость (2%) My cousin is really arrogant. I hate the way he runs down on everyone. Мой двоюродный брат действительно высокомерен. Я ненавижу, когда он смотрит на всех свысока.

Слабость (2%)

My cousin is really arrogant. I hate the way he runs down on everyone.

Мой двоюродный брат действительно высокомерен. Я ненавижу, когда он смотрит на всех свысока.

Близкие отношения (2%) We all need to come together  to protect the Siberian tiger and its habitat. Нам всем нужно объединиться, чтобы защитить сибирского тигра и среду его обитания.

Близкие отношения (2%)

We all need to come together to protect the Siberian tiger and its habitat.

Нам всем нужно объединиться, чтобы защитить сибирского тигра и среду его обитания.

Выводы  Фразовые глаголы – характерная особенность современного английского языка. Послелоги имеют чаще всего несколько, отличных друг от друга значений. Фразовые глаголы в основном многозначны. Контекст помогает понять значение фразового глагола. Значительная часть фразовых глаголов идиоматична.

Выводы

Фразовые глаголы – характерная особенность современного английского языка.

Послелоги имеют чаще всего несколько, отличных друг от друга значений.

Фразовые глаголы в основном многозначны. Контекст помогает понять значение фразового глагола.

Значительная часть фразовых глаголов идиоматична.

Гипотеза: знание контекста, в котором употреблены фразовые глаголы, а также знание значения послелога могут способствовать осмыслению фразовых глаголов и их лучшему запоминанию.

Гипотеза: знание контекста, в котором употреблены фразовые глаголы, а также знание значения послелога могут способствовать осмыслению фразовых глаголов и их лучшему запоминанию.

Спасибо за внимание!

Спасибо за

внимание!