Содержание
Определение Холокост
1.1. Историография темы Холокоста………………………………………….1
1.2. История зарождения антиеврейской акции…………………………….2-3
II. Нацистский оккупационный режим и Холокост
2.1. Немецкие концлагеря…………………………………………………………4
2.2. Нацистский оккупационный режим и Холокост на территории СССР..5-6
Дневник Марии Рольникайте
Биография Маши Рольникайте…………………………………………….7
3.2. История Дневника Маши…………………………………………………….8
3.3. Анализ дневника………………………………………………………………9-11
IV. Заключение…………………………………………………………………….12-13
Список использованной литературы……………………………………………14
Примечание………………………………………………………………………….15
Приложения
Дневник Маши Рольникайте – живое свидетельство истории XX века
Актуальность
История Второй мировой войны — это не только «страницы доблести и славы», но и трагическая повесть о страданиях миллионов людей. В наше время тема Холокоста не утратила актуальности; социальная напряженность, межэтнические и межконфессиональные конфликты, всплески экстремизма и неофашизма — всё это вынуждает вспоминать о Катастрофе европейского еврейства. Сегодня наше государство защищает, охраняет права человека, действуют программы защиты детства.
Но были в истории страшные времена, когда и взрослые и дети были узниками лагерей смерти и не дожили до наших дней, испытали ужасы Освенцима, Майданека, Треблинки, Бухенвальда. Особенно эта трагедия коснулась еврейского народа и их детей. Во времена Холокоста было уничтожено 6 млн. чел., в том числе 1,5 млн. детей [1].
В настоящее время появилось множество теорий о фальсификации холокоста, отрицающих преступления нацистского режима, свидетелем которых оказалось огромное количество людей разных национальностей. Из документальных работ становится ясно, что попытка уничтожения нацистами еврейского народа, всё же существовала. Например, фильм Ланцмана «Шоа» - девятичасовая лента о нацистских лагерях смерти, над которой он начал работать в 1974 и которую выпустил в 1985. Этот фильм, опирающийся исключительно на непосредственные свидетельства живых лиц, включая нацистов и тех, кто их поддерживал, стал мировым общественным событием и уникальным кинофактом. Знаменитый дневник Анны Франк, который писала девочка, но он оборвался рано. Дневник Анны Франк сберегла голландка, и его напечатали без того, чтобы человеческая память или рука редактора прикоснулась к тексту. Дневник девочки потряс миллионы читателей своей детской правдой. Однако, в ее дневнике нет ни быта гетто, ни массовых убийств, ни лагерей смерти. Дневник Маши Рольникайте, опубликованный в начале 1965 года в ленинградском журнале «Звезда»: в нем ценны не фантазии автора, а правдивость описания жизни в гетто и всего пережитого четырнадцатилетней девочкой, которую жизнь заставила преждевременно думать, наблюдать, молчать.
В нашем классе недавно прошёл классный час на тему «Репрессии в годы Великой Отечественной войны» и мне было предложено найти материал. В ходе изучения и поиска материала я увлекся чтением повести М. Рольникайте «Я должна рассказать». Этот дневник отражает жуткую картину, которую трудно представить в действительности в настоящее время, это картина, где Мария продолжала верить, ждать и надеяться на окончание всего этого кошмара. Это не могло оставить меня равнодушным. Судьба Марии Рольникайте всего лишь один яркий пример того, что происходило в бесчеловечной системе нацистских лагерей смерти.
Мною были поставлены цели: исследовать дневник Марии Рольникайте, как исторический источник, а также убедиться в достоверности информации. Глубокое исследование, как исторических, так и гуманистических элементов содержания дневников позволяет более эффективно бороться с современными фальсификаторами истории.
Исходя из цели были поставлены задачи:
1. Прочитать документальную повесть М. Рольникайте «Я должна рассказать».
2. Найти различные точки зрения и высказывания на написание дневника.
3. Сопоставить данные дневника с историческими данными.
4. Выделить в дневнике элементы, характеризующие политику нацистов в отношении евреев.
Историография темы Холокоста
Холокост (от греческого Holocaust) — всесожжение, уничтожение огнем. Это общепринятый термин для обозначения геноцида евреев нацистами и их пособниками в 1933—1945 гг. В Израиле это называют Шоа или Катастрофа, в специальной литературе, учебниках чаще – Холокост[2].
Отражение темы Холокоста в советской литературе можно разделить на несколько этапов: в годы войны; середина 40-х - конец 50-х годов; период «оттепели»; конец 60-х - начало 80-х годов; период перестройки.
В документальной прозе и поэзии военных лет тема Холокоста была представлена фрагментарно. Первые публикации появляются в литературном журнале - «Новый мир» в 1944 г. Их авторы - будущие редакторы «Черной книги «Василий Гроссман (повесть «Треблинский ад») и Илья Эренбург - публикация «Народоубийцы». Позднее они выходят отдельными изданиями, но «Народоубийцы» - только на идише. Илья Эренбург, Маргарита Алигер и Лев Озеров также впервые опубликовали в литературных журналах и газетах стихи о Бабьем Яре.
Сразу после войны вышли романы Ильи Эренбурга «Буря» и Бориса Горбатова «Непокоренные», в котором сочувственно описывались еврейские жертвы. Но эта тема была далеко не центральной в этих произведениях. С конца 40-х и до начала 60-х годов тема Холокоста практически отсутствует в опубликованных литературных произведениях. В годы «хрущевской оттепели» появляются значительные документальные публикации по теме. Выходит русский перевод книги «Преступные цели - преступные средства», подготовленной в 1957 г. в ГДР. Специальный раздел посвящен в ней уничтожению евреев Европы. В 1961 г. на русском языке впервые появляется дневник Анны Франк с предисловием Ильи Эренбурга. В 1961 году молодой поэт Евгений Евтушенко опубликовал в «Литературной газете» стихотворение «Бабий Яр», которое вызвало бурную полемику в обществе. Автор поднял вопросы антисемитизма в России и проблему увековечения памяти, отсутствия памятников евреям и упоминания их имен в существующих мемориалах. Между тем, очень подробно о Холокосте в Европе было сказано в культовой книге 60-х годов «Брестская крепость». Ее автор - С.С. Смирнов.
В «Военных дневниках» Константина Симонова (журнальный вариант вышел в 1975-1976 гг.; отдельное издание - в 1982 г.) около 20 страниц посвящено Холокосту в СССР (Феодосия, Черновцы) и лагерю смерти Майданек.
Отметим, что в 60-70-е годы произведения о Холокосте появляются в республиках бывшего СССР. Они или целиком посвящены этой теме (Ихцак Мерас и Григорий Канович в Литве), либо затрагивали ее лишь частично (на Украине). С середины 60-х до начала 70-х годов выдерживает несколько изданий стилизованные под дневник воспоминания Маши Рольникайте «Я должна рассказать» - о судьбе сверстницы Анны Франк из гетто Вильнюса.
Лишь публикации в СССР на рубеже 80-х-90-х годов романа Василия Гроссмана «Жизнь и судьба» и первые издания «Черной книги» (издана 100 000 тиражами в 1991 г. в Киеве и Запорожье) сняли идеологическое «табу» с темы Холокоста. Она становится центральной в художественном фильме «Дамский портной», где одну из главных ролей блистательно исполнил замечательный русский актер Иннокентий Смоктуновский[3].
1.2. История зарождения антиеврейской акции.
В апреле 1933 г. была инспирирована общегерманская антиеврейская акция. Нацисты пикетировали магазины, адвокатские бюро, врачебные кабинеты, принадлежавшие евреям. Государственная и партийная пропаганда стремилась использовать все возможности для демонизации образа еврея. Особенно преуспевал в этом нацистский листок «Дер Штюрмер».
10 мая 1933 г. в Берлине состоялось сожжение «вредных» книг, организованное министром пропаганды Геббельсом. Наряду с книгами классиков мировой литературы (Т.Манна, Э.М.Ремарка, Д.Лондона, Э.Золя) сожжению были преданы произведения Генриха Гейне, Зигмунда Фрейда, Стефана Цвейга, Альберта Эйнштейна — знаменитых писателей и ученых еврейского происхождения.
В сентябре 1935 г. на съезде нацистской партии были приняты Нюрнбергские законы. Таким образом нацисты реализовали первый этап «решения еврейского вопроса»: они лишили евреев всех гражданских прав.
С принятием Нюрнбергских законов антисемитизм получил легальный статус. Антиеврейская политика становилась всё более жестокой. СС и органы внутренних дел занялись осуществлением политики «расовой гигиены». В школах учеников знакомили с инструментами, с помощью которых якобы возможно определять расовые признаки людей: с приборами и таблицами, помогающими измерить и оценить размер скул, цвет глаз и волос.
В 1938 г. детям, отличающимся «неполноценными расовыми признаками», было запрещено посещать немецкие школы. Постепенно нацисты перешли от ограничения прав евреев к их вытеснению из общественной, политической и экономической жизни Германии. В ночь на 10 ноября произошел еврейский погром, вошедший в историю как Хрустальная ночь (Ночь разбитых стекол).
Тогда погибло около 100 евреев, были разрушены все синагоги в Германии, разграблены более 7000 еврейских магазинов. Поводом для этого послужило убийство секретаря немецкого посольства в Париже молодым евреем Гриншпаном, который мстил за родителей, депортированных из Германии.
Более 30 тысяч евреев после этого были отправлены в концентрационные лагеря. В январе 1939 г. началась подготовка мероприятий второго этапа «решения еврейского вопроса». Речь шла о том, чтобы лишить евреев права жить в Германии.
После захвата Австрии, Чехословакии и вторжения в Польшу в сентябре 1939 г. руководство гитлеровского государства начало готовиться к установлению в Европе «нового порядка», отражавшего нацистскую идеологию.
В секретном приказе начальника Управления службы безопасности рейха Р.Гейдриха от 21 сентября 1939 г. была определена политика нацистов по отношению к евреям Польши.
Всех их следовало вывезти из небольших городов и местечек и поместить в особо создаваемые районы крупных городов (гетто), а собственность конфисковать. Как правило, гетто создавались в населенных пунктах, имеющих железнодорожное сообщение, — с тем, чтобы впоследствии их обитателей можно было бы легко вывозить в лагеря смерти.
К концу 1940 г. все евреи Польши были изолированы в гетто, где царили рабский труд, темнота, голод и эпидемии. Там тысячи и десятки тысяч людей ожидали окончательного решения своей участи.
Вторжение гитлеровской армии в СССР 22 июня 1941 г. ознаменовало собой новый этап антиеврейской политики нацистов, так называемое «окончательное решение» еврейского вопроса. Сначала к смерти были приговорены евреи СССР, а затем уже и все евреи Европы.
Метод массовых убийств, используемый на территории СССР, вскоре был признан неэффективным. 20 января 1942 г. в пригороде Берлина, Ванзее, состоялась конференция, на которой представители нескольких ведомств Рейха обсуждали план проведения мероприятий для «окончательного решения еврейского вопроса». Гейдрих сообщил на этой конференции о точном количестве евреев, которые подлежат ликвидации в Европе, назвав 33 государства, где их предстоит уничтожить.
В Польше были созданы шесть лагерей смерти, куда предстояло депортировать еврейское население Европы (Треблинка, Хелмно, Собибур, Майданек, Освенцим и Белжец). В этих лагерях уничтожение людей проводилось на индустриальной основе. Оборудовали газовые камеры и печи для сжигания трупов.
Прибывающие на железнодорожные станции лагерей смерти под предлогом прохождения санитарной обработки направлялись в «душевые». В помещение подавался газ «Циклон В» — и через 5 минут все люди умирали. Наиболее «производительным» был лагерь в Освенциме, где было уничтожено свыше миллиона человек. 9/10 всех жертв составили евреи. В 1941—1945 гг. нацисты истребили 6 000 000 евреев из оккупированных стран Европы [4].
II. Нацистский оккупационный режим и Холокост
2.1. Немецкие концлагеря
Освенцим
Осве́нцим, Освенцим-Бжезинка (польск. Oświęcim-Brzezinka), точнее — Аушвиц-Биркенау (нем. Auschwitz-Birkenau) — комплекс немецких концлагерей, располагавшийся в 1940—1945 гг. на юге Польши, около города Освенцим, в 60 км к западу от Кракова. Около 1 300 000 человек, из которых 1 100 000 составляли евреи, подвергались пыткам и были умерщвлены в лагерях Освенцима. На территории лагеря в 1947 году был создан музей, который включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Из 1 миллиона 300 тысяч узников Освенцима дети подростки не старше 18 лет составили около 234 000.
Из них - 220 000 еврейских детей, 11 тысяч цыганских; несколько тысяч белорусских, украинских, русских, польских. Только осенью 1943 г. в транспорте из Белоруссии было 907 детей и подростков.
Некоторые дети, как например Иосиф Гомес-Фиттерлинг, рождались в лагере. Они также носили номер на полосатой одежде узника.
Большинство еврейских детей уничтожались сразу же после прибытия. 23 сентября 1944 г., например, 12 300 детей из Каунаса были направлены в газовые камеры.
В начале октября в Аушвице было 2 510 мальчиков и девочек. 10 января 45-го их оставалось 611[5].
Дахау
Да́хау (нем. Dachau) — один из первых лагерей смерти на территории
Германии. Лагерь основан в 1993 году 22 марта в Дахау, неподалеку от Мюнхена. Дахау — символ и прототип фашистских концлагерей, место страдания и гибели тысяч людей. Придя к власти, фюрер построил здесь концлагерь с учётом розы ветров так, чтобы дым от труб крематория как можно чаще доносил запах сгоревшей плоти в сторону Дахау.За время 12-летнего существования лагеря, его узниками стали более 200 000 человек со всей Европы. Погибло более 43 000 заключенных. Выжившие узники были освобождены американскими войсками 29 апреля 1945 года[6].
Майданек
Майда́нек (польск. Majdanek, нем. Konzentrationslager Lublin, Vernichtungslager Lublin) —лагерь смерти Третьего рейха на окраине польского города Люблин. По официальным данным через Майданек прошло 300 000 заключённых, из них уничтожено около 80 000 человек (75 % — евреи).
В момент основания Майданек был рассчитан на 50 000 заключённых, в начале 1942 года расширен, вместимость лагеря выросла в пять раз. Уничтожение людей проводилось с апреля 1942 года с использованием газа Циклон Б. Майданек — один из двух лагерей смерти Третьего рейха, где использовался этот газ (второй — Освенцим). Крематорий был запущен в сентябре 1943 года [7].
Бухенвальд
Бухенвальд — немецкий концентрационный лагерь, располагавшийся в Тюрингии. Основан в 1937 году. В январе 1945 года прибывают тысячи евреев из польских концлагерей. Многие из них смертельно больны, сотни тел остаются безжизненно лежать в вагонах. В феврале Бухенвальд становится самым крупным лагерем смерти: в 88 филиалах концлагеря Бухенвальда за колючей проволокой находятся 112 000 узников. За последний год существования в лагере умерли 13 959 человек. Сотни истощённых узников умирают после освобождения лагеря. В марте на территории лагеря вспыхивает вооружённое восстание, организованное силами самих заключённых, спустя несколько дней, находящиеся недалеко американские войска освобождают лагерь[8].
2.2. Нацистский оккупационный режим и Холокост на территории СССР
На оккупированной германской армией территории СССР были выделены зоны ответственности военной (в прифронтовых районах) и гражданской администрации. Появились рейхскомиссариаты «Украина» и «Остланд» (Литва, Латвия, Эстония, западные районы Белоруссии). Восточная Галиция с городом Львовом была присоединена к оккупированной Польше. Зона между Днепром и Бугом, включая Одессу, так называемая Транснистрия, была передана под власть Румынии.
Еврейское население во всех этих районах подлежало особой регистрации. Евреев обязали носить особые знаки на одежде, повязки с шестиконечными звездами; во многих городах запрещалось ходить по тротуарам, пользоваться общественным транспортом, заходить в центральные районы. На всех территориях, находившихся в военной зоне, в том числе на территории России, евреи уничтожались вскоре после оккупации.
Осуществляли массовые убийства мобильные подразделения — айнзатцгруппы, главная задача которых состояла в уничтожении «враждебных элементов». Евреи составили большинство жертв. Каждая айнзатцгруппа в составе 600—1000 человек была разбита на айнзатцкоманды. Группа «А» действовала в Прибалтике и под Ленинградом, группа «Б» — в Белоруссии и на Московском направлении, группа «С» — на Украине, группа «Д» — в Молдавии, на Буковине, в Крыму и на Кавказе. С ними взаимодействовали подразделения войск СС, вермахта, жандармерии, полицейские батальоны.
Массовые убийства евреев часто осуществлялись при участии местных коллаборационистов. Обреченных вывозили или выводили на окраины, где и расстреливали. Подобным образом на оккупированной территории были осуществлены десятки массовых убийств. 29—30 сентября 1941 г. в Бабьем Яре, на окраине Киева, были расстреляны десятки тысяч евреев.
К началу 1942 г. немцы уничтожили свыше миллиона советских евреев. В зонах, находившихся под управлением гражданской администрации, евреев убивали поэтапно. Часть мужчин была уничтожена сразу. Специалистов, ремесленников, врачей и членов их семей заключили в сотни больших и малых гетто.
Гетто располагались в самых плохих районах городов. Они обычно отделялись от близлежащих кварталов стеной или колючей проволокой. Евреев предупреждали о переселении в гетто за день, а иногда и за несколько часов. С собой разрешалось брать лишь ручную кладь. Перед переселением у евреев конфисковывали все ценности.
Были созданы еврейские советы (юденраты), управлявшие гетто и исполнявшие приказы нацистов. Они отвечали за регистрацию всех евреев, сбор контрибуции, распределение жилья, ведали медицинскими вопросами и поддержанием чистоты, а также выделяли узников на принудительные работы.
Нацисты полностью изолировали евреев. Между собой гетто не имели никакой связи. Время от времени устраивались обыски, в ходе которых отнималось последнее. Всех трудоспособных евреев ежедневно угоняли на работы, за которые чаще всего ничего не платили.
Ежедневно голод и болезни уносили многие жизни.
Весной—осенью 1942 г. в Белоруссии и на Украине гитлеровцы приступили к ликвидации гетто. Их обитателей либо уничтожали, либо переводили в концлагеря.
Осенью 1943 г. были ликвидированы последние крупные гетто — в Минске, Каунасе, Вильнюсе, Шауляе, Риге. Те, кто решил бежать из гетто или сумел скрыться из расстрельных рвов, нуждались в надежном укрытии, в документах.
Многое зависело от местного населения. Большинство людей были безразличны к судьбе своих еврейских соседей и занимали позицию сторонних наблюдателей. Мотивы были различны: страх перед репрессиями, антисемитизм... На оккупированных территориях Советского Союза не существовало организованной помощи евреям со стороны антифашистского подполья.
Не отмечено ни одного приказа или призыва советского правительства к подпольным организациям и местному населению оказывать евреям помощь.
Около 3 000 000 советских евреев стали жертвами Холокоста. Уцелели лишь бежавшие в партизанские отряды, укрывавшиеся под чужими документами либо спрятанные местными жителями. Около 70 000 евреев выжили на территории, находившейся под румынским контролем (Приложение1).
III. Дневник Марии Рольникайте
Биография Маши Рольникайте
РОЛЬНИКА́ЙТЕ (Рольник) Маша (Мария Григорьевна; родилась в 1927 г., Клайпеда, Литва), прозаик и публицист, пишет на русском, литовском и идиш. Родилась в интеллигентной семье (Приложение2). Училась в гимназии города Плунге. С начала немецкой оккупации Литвы, в июле 1941 г., оказалась в Вильнюсском гетто (1941–43), где погибли ее мать, сестра и брат, затем была узницей нацистских концлагерей Штрасденхоф (под Ригой) и Штутхоф, близ Данцига (1943–45). В гетто и лагерях Рольникайте писала стихи на идиш; одно из них, исполнявшееся на мотив популярной советской песни, под названием «Штрасденхофер химн» («Штрасденхофский гимн») стало боевой песней лагерной организации Сопротивления антинацистского.
После освобождения в мае 1945 г. вернулась в Вильнюс. Работала редактором в управлении по делам искусств при Совете министров Литовской ССР (1945–48) и заведующей литературной частью в филармонии Вильнюса (1948–64). Одновременно училась в вечерней школе, а затем на заочном отделении Литературного института имени М. Горького в Москве, который окончила в 1955 г. Переводила на литовский язык произведения советских писателей. Позднее поселилась в Ленинграде(Приложение 3).
Широкую известность писательнице принесла автобиографическая повесть «Их муз дерцейлн» («Я должна рассказать») по материалам дневника, который она вела на идиш в гетто и концлагерях. Впервые повесть была издана в авторском переводе на литовский язык (Вильнюс, 1963), после чего ее перевели на ряд других языков — иврит, французский, немецкий, японский, испанский, шведский, голландский, болгарский, датский и другие. К 1993 г. книга вышла 23 изданиями на 18 языках, на русском языке книга вышла в авторском переводе в 1965 г. и трижды переиздавалась. В том же 1965 г. эта повесть была опубликована на языке оригинала — на идиш — в Варшаве и только в 1988 г. — в Москве. «Их муз дерцейлн» — главное произведение Рольникайте, документальность роднит его с «Дневником Анны Франк». В книге рассказано о трагической судьбе одаренной девочки, потерявшей всех родных, которой удается выжить в нечеловеческих условиях лишь благодаря упорной воле к жизни.
Пережитое Рольникайте в годы войны легло в основу и последующих книг писательницы: повестей «Три встречи» (Л., 1970) и «Привыкни к свету» (Л., 1974); последняя как бы продолжает историю узницы гетто, рассказывая о ее жизни в послевоенном Вильнюсе, — автор уже отстраненно, как писатель, исследует перелом в характере героини, процесс «привыкания к свету», заживления ран, нанесенных войной. Этой же теме посвящена книга Рольникайте «Долгое молчание» (Л., 1981). В книге «Свадебный подарок, или На черный день» (Л., 1990), состоящей из трех повестей, Рольникайте вновь возвращается к теме детства и испытаний в годы войны[9] (Приложение4).
3.2. История Дневника Маши
Мария еще в школьные годы увлекалась литературой, потом закончила Литературный институт. Но само заглавие показывает, что Маша почти всегда ограждала свой дневник от вторжения литературы: это свидетельское показание.
Добрый и смелый учитель Маши, Йонайтис, сохранил первую тетрадку дневника — начало страшных лет. Потом Маша, по совету матери, стала заучивать наизусть на идише написанное, но не всегда она могла писать и не всё из написанного запомнила слово в слово. Женщины лагеря помогли спасти хоть часть дневника, засунув листки в обувь — единственное, что оставили. Затем Мария писала на мешках из-под цемента, которые обматывала вокруг ног. И только события последних трех недель, были записаны уже в постели немецкого дома, куда её принесли советские солдаты, так как самой ходить сил не было. Свой дневник она восстановила и записала после освобождения: события описаны правдиво, точно, но, конечно, не всегда восемнадцатилетняя Маша могла восстановить чувствования пятнадцатилетней девочки. Однако ее дневник необычайно ценен детальным рассказом о жизни десятков тысяч людей в гетто: одни покорно ждали смерти, другие надеялись на чудо, третьи боролись.
Публикации дневника Марии Рольникайте способствовал Илья Эренбург вначале на французском, а затем и на русском. В своем предисловии И. Эренбург написал: «Его достоинства, — писал по-французски, — не в силе воображения автора, а в правдивом рассказе о подробностях жизни в гетто и обо всем том, что пришлось пережить четырнадцатилетней девочке, которую жизнь преждевременно вынудила размышлять, наблюдать и молчать… Мы имеем дело с неопровержимым свидетельством очевидца».
Под названием «Я должна рассказать» дневник М. Рольникайте был напечатан во втором и третьем номерах журнала «Звезда» за 1965 год, в том же году вышло в Москве отдельное издание книги, затем в 1966-м дневник — с упомянутым предисловием И. Эренбурга — напечатали во Франции. В 1960—1970-е дневник перевели во многих европейских странах, появились отклики.
В 1970—1980-е в журналах и отдельными книгами вышло несколько повестей М. Рольникайте — «Три встречи», «Привыкни к свету», «Долгое молчание». Все они о моральных проблемах, которые встают перед человеком в нечеловеческих условиях. Она писала о тех, кто сохранил живую душу, способность к сопротивлению, и о других, сломавшихся, готовых служить фашистам в надежде на спасение.
3.3. Анализ дневника
В настоящее время история Второй Мировой войны интерпретируется по разному. Одни осуждают политику фашизма, другие не утруждают себя теоретическими изысканиями, а берут готовое из идейного арсенала немецкого фашизма. Возникает естественный вопрос: почему это стало возможным в России - стране, народу которой немецкий фашизм принес неисчислимые бедствия и страдания, и народ которой стал главной силой в уничтожении "третьего рейха"?
Доказательствами того, что исторические свидетельства дневника являются достоверными, являются совпадения записей с реально происходившими историческими событиями.
«Акции» - массовые расстрелы евреев
В городах и местечках Украины, России, гитлеровцы собирали евреев и расстреливали их. Так было в Киеве, в Харькове, в Днепропетровске, в Гомеле, в Смоленске и в других городах. В Риге, в Вильнюсе, в Шауляе, в Каунасе, в Минске гитлеровцы устроили гетто, посылали евреев на работу и убивали постепенно — массовые расстрелы назывались "акциями"[10] (Приложение 5).
«Вдруг слышится стук. Никто не отвечает. Стук повторяется. Это возвратился полицейский. Ему открывают. Официальным, приказным тоном он велит всем выйти из подвала. У выхода стоят еще двое геттовских полицейских. Женщин и детей пропускают, а мужчин задерживают. Кричат, чтобы не сопротивлялись, потому что повезут в Эстонию на работу. Но кто им верит?Поднимается страшный плач и крик. Мужчины бегут назад, в подвал, полицейские гонятся за ними, ловят. Собрав, уводят. Я выхожу на улицу….
Если люди не хотели подчиниться немецкому приказу, они должны умереть. Он будет стрелять в каждую, кто посмеет приблизиться или поднять хотя бы один кирпич.А требуемых трех тысяч и к вечеру еще не собрали. Завтра акция будет продолжаться.» [11].
«Смоленское сражение»
К середине сентября войска советского Западного фронта под командованием генерал-полковника Соколовского, успешно осуществив Ельнинско-Дорогобужскую операцию, вышли на рубеж рек Устром и Десна, где противник занял заранее подготовленные позиции. После кратковременной подготовки фронт 15 сентября возобновил наступление.
Замысел советского командования предусматривал рядом фронтальных ударов расчленить противостоявшие силы противника и уничтожить их по частям при содействии Калининского фронта, который одновременно проводил Духовщинско-Демидовскую операцию. Главный удар фронт наносил в центре силами 10-й гвардейской, 21-й и 33-й армий в общем направлении на Починок, Оршу, вспомогательные удары — армиями правого крыла (31-я, 5-я и 68-я) на Смоленск и левого крыла (49-я и 10-я) на Рославль[12] (Приложение 6).
«Из квартиры Генсаса увезли всю мебель и вещи. Гетто без председателя. Наверно, назначат Деслера. Он все равно теперь самый старший.К сожалению, будем иметь совсем нежелательного председателя — самого Кителя. Он приказал оборудовать кабинет. Сам выбирал мебель и велел ее срочно обновить. На фронте гитлеровцев бьют. Красная Армия наступает у Смоленска. Так недолго осталось до свободы!» [11].
«Лагерь Кайзервальд»
Рига-Кайзервальд (нем. Riga-Kaiserwald) — концентрационный лагерь в Латвии в северной части Риги. Комендантом лагеря был Эдвард Рошман, который до этого управлял рижским гетто.
Лагерь был построен в марте 1943 года для концентрации жителей Прибалтики еврейского происхождения. В конце сентября 1943 года рижское гетто было ликвидировано, а его узники переведены в концентрационный лагерь Саласпилс, расположенный в пригороде Риги. Узников «малого гетто» ещё в августе 1943 года перевели в концлагерь «Kaiserwald», туда же переместили оставшихся в живых евреев Латвии (около 2 000 чел.). Среди первых заключённых лагеря было также несколько сотен заключённых из Германии.
Kaiserwald был не лагерем смерти, а трудовым лагерем, его заключённые работали на крупные немецкие фирмы, в основном на AEG [13] (Приложение 7)
«Лагерь! Бараки. Они длинные, деревянные, одноэтажные. Окна слабо освещены. Кругом снуют люди. Все почему-то в полосатых пижамах. У одного барака происходит что-то странное: такие полосатые прыгают из окон. …
Площадку охраняют два солдата. Здесь же несмело вертятся несколько одетых в полосатую одежду мужчин. Они тихонько спрашивают, откуда мы. Мы тоже хотим узнать, куда попали. Оказывается, мы находимся недалеко от Риги, в концентрационном лагере «Кайзервальде» [11].
«Трудовые лагеря»
Те узники концлагерей, кому удалось выжить, как правило, попали туда на заключительных этапах войны. Не все концентрационные лагеря были лагерями смерти, подобными Аушвицу и Треблинке. Некоторые из них были лагерями трудовыми, хотя обращение с заключенными и условия работы и там были ужасными. Направление заключенного в трудовой лагерь было часто равнозначно смертельному приговору [14] (Приложение 8).
«Мне велели носить камни. Мужчины мостят дорогу между строящимися бараками. Другие женщины привозят камни из оврага в вагонетках, а мы должны подносить их каменщикам. Конвоиры и надзиратели ни на минуту не спускают с нас глаз. Вагонетки должны быть полные, толкать их надо бегом и только вчетвером; разносить камни мы должны тоже бегом; мужчины обязаны быстро их укладывать. Все нужно делать быстро и хорошо, иначе нас расстреляют. Камни ужасно тяжелые. Нести один камень вдвоем не разрешается. Катать тоже нельзя. Разговаривать во время работы запрещается. По своим нуждам можно отпроситься только один раз в день, притом надо ждать, пока соберется несколько человек» [11].
Тех евреев, которым «посчастливилось» попасть направо, немцы направляли на работу. Условия их содержания были невыносимыми. Большинство выматывал непосильный труд, и ослабевших немедленно отправляли в газовые камеры [15].
«Из первой группы отсчитали пятьдесят и повели в крайний барак. Кто-то из наших прочел надпись: «Entlausung» — «Баня»… Так они называют газовые камеры крематория…Сколько пришлось пережить, и все-таки конец…» [11].
«Освобождение Вильнюса»
Ви́льнюсская опера́ция — военная операция советских войск 5—20 июля 1944 года; часть второго этапа стратегической Белорусской наступательной операции.
Проводилась войсками Третьего Белорусского фронта под командованием Ивана Даниловича Черняховского и осуществлялась силами: 2-й гвардейской армии(командующий К. Н. Галицкий), 5-й армии (командующий генерал-лейтенант Н. И. Крылов), 31-й армии (командующий В. В. Глаголев), 39-й армии (командующий И. И. Людников), 5-й гвардейской танковой армии (командующий генерал-лейтенант танковых войск П. А. Ротмистров) и 1-й воздушной армии (командующий Т. Т. Хрюкин) [16].
«Вот еще одно 21 июля. Мне уже семнадцать лет. Первый день рождения без мамы и четвертый без папы. Неужели их уже нет? Не может быть! А что, если мама тоже где-нибудь в лагере?Доживу ли я до следующего дня рождения? Где тогда буду? Фашистам уже наверняка будет конец, но дождусь ли я его? Оккупанты уже и сами не скрывают, что бои идут в окрестностях Вильнюса. А Лизе одна латышка на работе рассказала, что в Вильнюсе фашистов уже давно нет, только они еще в этом не признаются.Неужели это правда? Неужели ни на одной вильнюсской улице нет гитлеровцев и никто не задерживает, не гонит в Понары, можно идти куда хочешь, да еще без звезд, по тротуару? И в Понарах тихо….»[11].
«Освобождение концентрационного лагеря Рига-Кайзервальд»
6 августа 1944 года в связи с наступлением Красной Армии началась эвакуация заключённых лагеря в лагерь Штуттгоф в Польше. 13 октября лагерь был освобождён советскими войсками [17] (Приложение 9).
«Страшно загремело. Один за другим послышались глухие взрывы. Сидевшая рядом с нами собака конвоира насторожилась. И видневшиеся у сарая гитлеровцы засуетились. Одни смотрят в небо, другие спорят между собой….. Гудит… Приближается! Самолеты?Меня трясут за плечи. Кто? Снова эта венгерка. Спрашивает, понимаю ли я по-польски. Что он кричит?Он кричит, что в деревне уже Красная Армия, а гитлеровцы удрали…. В сарай вбегают красноармейцы. Они спешат к нам, ищут живых, помогают встать. Перед теми, кому их помощь уже не нужна, снимают шапки.— Помочь, сестрица?Меня поднимают, ставят, но я не могу двинуться, ноги дрожат. Два красноармейца сплетают руки, делают «стульчик» и, усадив меня, несут» [11].
Заключение
Представленный в работе материал позволяет сделать следующие выводы: дневник Маши Рольникайте – живое свидетельство истории XX века.
Дневник Марии может рассматриваться в качестве серьезного исторического источника, так как его достоверность установлена графологической экспертизой.
Информация представленная в дневнике обладает значительной степенью достоверности, так как перекрестный анализ проверяемых исторических фактов показал высокий уровень совпадений фактов.
Дневник, очевидно, содержит элементы, характеризующие антисемитскую политику нацистов.
Дневник, как живое свидетельство предоставленное непосредственным очевидцем событий даже в XXI веке продолжает играть важную роль в борьбе с пересмотром исторических событий Второй Мировой Войны.
Использованный в работе источник в совокупности с историей судьбы самой Марии Рольникайте представляет собой одно из наиболее ярких исторических доказательств бесчеловечной политики гитлеризма в отношении, как народов захваченной Европы, так и народов, которые, согласно его «расовой теории», были объявлены неполноценными.
В своей работе я наглядно показал, какая значимость дневников, как доказательства действительности холокоста, унесшего слишком много жизней, причем не только мужчин, но и стариков, женщин и детей, опровергая все заявления и аргументы фальсификаторов, так и роль дневников в воспитании подрастающего поколения. В этой работе я исследовал достоверность дневника, принадлежность дневника девочке-подростку.
История судьбы Марии учит нас многому, учит милосердию, гуманизму, и толерантности; предостерегает от повторения тех ужасных вещей, которые происходили во время Второй Мировой войны.
Эта юная девочка ни в чем не была виновата, ничего не сделала. Единственное в чем она была повинна, это в том, что она родилась в ассимилированной еврейской семье. Дневник Марии, а также все написанные ею документальные повести показывают во всей полноте все ужасы холокоста.
Я не рассматриваю дневник, как улику для суда и следствия, но рассматриваю, как исторический источник, который дает неопровержимые свидетельства бесчеловечности нацистского режима, хотя Мария меньше всего хотела кого-либо в чем-либо обвинять.
Смейся, дьявол, смейся,
В своем дьявольском полете
Насмехайся над человеческими страданиями,
Лети и звени своими цепями.
Когда ты помчишься в своем полете —
Сорви с меня мою голову,
Укради у ребенка улыбку,
Возьми мертвое тело девушки,
Усталый материнский плач
После того, как она осталась без ребенка, одна,
И еще теплое сердечко младенца,
Которого зарезали, словно скотину.
Возьми уже холодную руку.
Сделай из этого маленькое изваяние.
Когда помчишься, словно ветер,
Над реками и горами быстро,
Возьми это изваяние,
Этого свидетеля леса мертвых.
И мчись вместе с ним
Над полями, реками, лесами.
И пусть в твоем смехе слышится,
Как клокочут моря слез.
Откуда только у четырнадцатилетнего ребенка берется такая мистика?!
Список литературы
4. М. Бобе. Евреи в Латвии, Рига, 2006,
Энциклопедия «Еврейский мир»: Часть седьмая: Катастрофа. Глава 188. Концентрационные лагеря. Освенцим, Треблинка, Терезиенштадт.
А.А. Данилов. История России 1900-1945 гг.-М.: Просвещение, 2009
Самсонов Н.С. Вторая Мировая война.-М., 1989
Интернет-ресурсы
1. velesova-sloboda.org
2.ru.wikipedia.org
3.eleven.co.il
4. war2.name
5. travelzone.lv
6. forum.vgd.ru
7. len-grib.narod.ru
8. newzz.in.ua
9. lit.lib.ru
10. personalhistory.ru
11. eleven.co.il
12. moi-novosti.blogspot.com
13. topwar.ru
Примечание
1. velesova-sloboda.org
2. ru.wikipedia.org
3. eleven.co.il
4. М. Бобе. Евреи в Латвии, Рига, 2006,
5. Энциклопедия «Еврейский мир»: Часть седьмая: Катастрофа. Глава 188.
Концентрационные лагеря. Освенцим, Треблинка, Терезиенштадт.
6.war2.name
7. travelzone.lv
8. forum.vgd.ru
9. len-grib.narod.ru
10. newzz.in.ua
11. lit.lib.ru
12. Самсонов Н.С. Вторая Мировая война.-М., 1989
13. personalhistory.ru
14. eleven.co.il
15. moi-novosti.blogspot.com
16. А.А. Данилов. История России 1900-1945 гг.-М.: Просвещение, 2009
17. topwar.ru
22