Районная научно-практическая конференция школьников
«Первые шаги в науку»
Индивидуальный исследовательский проект
«Особенности языка средств массовой информации на примере газеты «Ярославский агрокурьер»»
Выполнил обучающийся 6 класса
МОУ «Лучинская СШ» ЯМР
Сметанкин Александр
Научный руководитель:
учитель русского языка и литературы
МОУ «Лучинская СШ» ЯМР
Шухалова Людмила Владимировна
2022
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение ……………………………………………………………………… | 4 |
Глава 1. Средства массовой информации и их функции ………………….. | 5 |
Глава 2. Языковые особенности средств массовой информации………… | 8 |
2.1. Языковые особенности газетно-публицистического подстиля ……… | 8 |
2.2. Роль автора при создании публицистической стать………………….. | 11 |
2.3. Анализ языковых особенностей на материале газеты «Ярославский агрокурьер»…………………………………………………………………… | 12 |
Заключение ………………………………………………………………… | 15 |
Список использованных источнико………………………………………… | 16 |
ВВЕДЕНИЕ
В современном обществе средства массовой информации во многом определяют языковую, социально-психологическую и культурную ситуации. Нет сомнения в том, что, средства массовой информации, прочно войдя в жизнь человеческого общества, оказывают влияние на мышление и мировосприятие людей. Известно, что язык средств массовой информации относят к одной из основных форм существования языка. Именно анализ текстов массовой коммуникации позволяет делать выводы относительно языковой культуре говорящих и тех особенностях, которые свойственны литературному языку в настоящее время.
Цель работы: определить языковые особенности средств массовой информации на примере газетно-публицистического подстиля.
Задачи:
Изучить теоретический материал о функциях средств массовой информации.
Изучить теоретический материал о языковых особенностях средств массовой информации.
Изучить языковые особенности на материале публикаций газеты «Ярославский агрокурьер».
Подготовить материал для создания справочника (Power Point) об особенностях языка современных средств массовой информации.
Гипотеза: языковые особенности газетно-публицистического подстиля отличаются стилистической и эмоциональной нейтральностью.
Методы исследования:
- теоретический (изучение материала, электронных ресурсов по теме);
- практический (изучение языковых особенностей на материале публикаций газеты «Ярославский агрокурьер», создание продукта проекта).
Предмет исследования: язык публикаций газеты «Ярославский агрокурьер».
Практическая значимость: использовать собранный материал для создания справочника об особенностях языка современных средств массовой информации.
Глава 1. Средства массовой информации и их функции
Средства массовой информации (СМИ) – это сильный инструмент формирования мнения народа в современном обществе. Они оказывают огромное воздействие, как на человека, так и на общество в целом.
Сегодня средства массовой информации уже настолько прочно вошли в жизнь человеческого общества, что являются мощным средством воздействия на разум человека. Будучи динамичным по своей сути, язык средств массовой информации наиболее быстро реагирует на все изменения в общественном сознании, отражая его состояние, влияя на формирование и даже развитие. Именно в языке средств массовой информации легко увидеть те новые тенденции в подходах к изучению языка, которые прослеживаются в современной лингвистике. Среди таковых существенную роль играют функциональные аспекты использования языка.
Развитие средств массовой информации позволяет ускорить процесс получения, обработки и распространения информации, открывая перед нами большое количество новых возможностей, недоступных ранее [3].
Средства массовой информации следует подразделить на следующие:
- визуальные (периодическая печать);
- аудиальные (радио);
- аудиовизуальные (телевидение, документальное кино).
Безусловно, между средствами массовой информации есть различия, но все они объединяются в систему массовой коммуникации и выполняют общие функции [3].
Функции средств массовой информации:
- информационная (сообщение о разного рода фактах и событиях);
- комментарийно-оценочная (комментарий к поступающей информации, ее анализ и оценка);
- познавательно-просветительская (пополнение знаний читателей, слушателей, зрителей через поступающую культурную, историческую, научную информацию);
- функция воздействия (влияние на взгляды и поведение людей);
- гедонистическая (восприятие информации с большим положительным эффектом, когда сам способ ее передачи вызывает чувство удовольствия, отвечает эстетическим потребностям адресата) [1].
В зависимости от ориентации на аудиторию средства массовой информации следует разделить на следующие виды, которые представлены в Таблице 1.1:
Таблица 1.1 – Виды общения (по параметру ориентированности)
Вид общения | Содержание общения | Примеры |
Предметно-ориентированное общение | Взаимодействие людей в процессе совместной деятельности (общение членов конкретного коллектива друг с другом или с представителями другого коллектива). В центре такого общения - проблемы, стоящие перед коллективом, совместная деятельность его представителей. | На классном часе или педсовете обсуждаются вопросы организации какого-либо совместного дела: похода, экскурсии, трудового десанта. |
Продолжение таблицы |
Личностно-ориентированное общение | Содержанием являются личностные, психологические взаимоотношения людей – то, что в обиходе и называется «выяснением отношений». | Деловое общение партнеров, обслуживающее конкретную совместную деятельность (например, подготовку к экзамену, соревнованию или концерту). Общение, в центре которого находится не какая-либо деятельность, а личностные проблемы общающихся, например выяснение отношений между друзьями или объяснение в любви между юношей и девушкой. |
Социально-ориентированное общение | Лекция, доклад, телевизионное выступление, где лектор или докладчик выступает как представитель общества и решает со своей аудиторией конкретные социальные задачи. Субъектом обслуживающего взаимодействие является человек, которому общество доверяет в данной конкретной ситуации выступать от своего лица: телекомментатор, автор газетной рубрики или отдельной газетной статьи, тележурналист, берущий интервью у политического деятеля, и т.п. | Рассмотрение экологических проблемы конкретного города или региона. |
Анализируя представленную выше информацию, следует сделать вывод: общение при помощи СМИ по параметру ориентированности является типичным социально-ориентированным видом общения [2].
Глава 2. Языковые особенности средств массовой информации.
2.1. Языковые особенности газетно-публицистического подстиля.
Публицистический стиль речи лежит в основе языка газетных публикаций, как одного из видов визуальных средств массовой информации. В данной главе особое внимание будет обращено на газетно-публицистический подстиль.
Важнейшим признаком газетно-публицистического подстиля является тесное взаимодействие и взаимопроникновение выразительных, эмоционально воздействующих речевых средств и стандартных, широко употребляемых именно в данном стиле средств языка. К особенностям газеты следует отнести следующие признаки:
- ориентация на широкого читателя;
- широта и разнообразие тематики;
- периодичность и однодневность;
- открытость идеологических позиций.
К основным функциям газетной публицистики относят информационную и воздействующую. Они применяются для выражения разносторонней и всеобъемлющей информации. В газете получают широчайшее и регулярное отражение события в стране и за рубежом, которые представляют общественный интерес. Выполняя информационную функцию, язык газет стремится к стандартизации своих средств. Стандартами обычно считаются такие языковые средства, которые воспроизводятся в определенной речевой ситуации, например: добрая традиция, международная гуманитарная помощь, обострение обстановки, нажить политический капитал и т.д.[4]
Однако термин «стандарт» для газетно-публицистического подстиля следует понимать в более широком смысле, имея в виду не только специфические газетные, но и все языковые средства, которые отличаются стилистической и эмоциональной нейтральностью.
При передаче информации любым способом, будь то визуальные, аудиальные или аудиовизуальные, для понимания и усвоения передаваемой информации необходимо учитывать особенности языкового сознания как общества, так и социальных групп. Найти общий язык с массовым адресатом (читателем, зрителем, слушателем) – важная задача для авторов публикаций и сюжетов.
Необходимо отметить, что в газетно-публицистическом подстиле имеет место чередования экспрессии (эмоционально окрашенной лексики) и стандарта, постоянное превращение экспрессии в стандарт [4].
Рассмотрим языковые особенности, свойственные газетным публикациям как одного из видов средств массовой информации:
общественно-политическая лексика (общество, свобода, равенство, гласность, патриотизм, демократия, гражданин, конституция и др.);
интернациональная политическая лексика (парламент, спикер, департамент, импичмент, муниципалитет, рейтинг, коррупция, электорат и др.);
научная терминология, быстро выходящая за рамки узкоспециализированного употребления (Интернет, холдинг, дефолт, инвестиция, стагнация и др.);
устойчивые словосочетания и выражения (холодная война, выйти на орбиту, разрядка напряженности, цепная реакция, мирное сосуществование, точка невозврата и т.д.);
новые понятия, слова и словосочетания, отражающие социальные и политические процессы в обществе (финансовое оздоровление, новое политическое мышление, баланс интересов, политика диалога и др.);
оценочные прилагательные, характеризующие социальные и политические процессы (бархатная революция, хрупкое перемирие, сторонник шелкового пути, красная зона; черный вторник и др.);
речевые стандарты, клише (работники бюджетной сферы, служба занятости, ветви российской власти, по данным информационных источников, международная гуманитарная помощь и др.);
применение аббревиатуры (ЧП, ОМОН, ГКЧП, СНГ, ОБСЕ, НАТО, ЕС и др.);
применение сокращенных слов (федерал (федеральный), эксклюзив (эксклюзивный), нал (наличность), собкор (собственный корреспондент) и др.);
употребление настоящего времени глагола, характерного для так называемого «настоящего» репортажа, то есть автор является очевидцем или даже участником описываемых событий;
заголовки и зачины текстов («Можно ли планировать прошлое?», «Близится лето – пора студенческих каникулы и возможность молодым подработать немного денег. А как? Что могут предложить сегодня рынок труда и фирмы по трудоустройству?»).
Анализируя материалы о языке средств массовой информации нельзя не отметить также и то, что российскую печать сегодняшнего дня все же отличает еще и предельная открытость его выражения. Отсутствие цензуры и идеологического воздействия на печать позволяют авторам газетных материалов и телепередач выбирать в качестве объекта оценки любой доступный их вниманию факт или лицо и формировать желаемую оценку в соответствии с собственными взглядами и целями, облекать ее в приемлемую для самих журналистов форму. Однако свобода слова, имеет и свою обратную сторону: выход из идеологии порой оборачивается выходом из культуры, разрушение окостеневших стереотипов, отказ от следования любым, и в том числе нравственно-этическим, нормам [3].
2.2. Роль автора при создании публицистических статей.
Особое внимание следует удалить такой категории, как автор.
При этом следует иметь в виду не физические, психические и другие особенности конкретного автора (языковой личности), но прежде всего, стороны понятия «автор», то есть типические черты «автора», создаваемые временем.
Для каждой эпохи характерен свой тип автора. Рассмотрим «автора» с двух позиций – частной и социальной.
Понятие «публицистика» (от лат. publicus - общественный) подразумевает, что автор обязательно касается социальных вопросов или рассматривает частные проблемы, но непременно с социальных позиций. Иначе говоря, о чем бы ни писал публицист, он всегда выступает как человек социальный. Это может быть открытая, энергичная защита (или опровержение) каких-либо тезисов, положений, мнений с использованием многообразных средств интеллектуального или эмоционального воздействия или сдержанное, почти нейтральное изложение (рассуждение, анализ) и т.д. [4]
Важнейшая роль автора заключается в том, что он определяет не только стиль конкретных текстов, но и стиль эпохи, того или иного периода.
Другая важнейшая сторона, рассматриваемая нами: человек – явление частное. Одна из отличительных особенностей публицистики - личность публициста, которая в большей или меньшей мере проявляется в тексте.
Выражая социальные или групповые интересы, публицист в то же время говорит от собственного имени, проявляет себя как человек частный, т.е. имеющий такие же интересы, как и его читатель.
Читатель в публицистике - это зеркало, в котором отражается автор. Моделируя образ читателя, автор моделирует и свой собственный образ, ставя себя на место читателя, но не объединяет себя с ним полностью [4].
Таким образом, следует сделать вывод о том, что существуют две грани: человек частный и человек социальный. Они тесно взаимосвязаны, являются разными сторонами одной и той же личности: человек социальный всегда является и частным человеком. Речь может идти лишь о преобладании социальности или личностности.
Индивидуальную особенность автора определяет во многом и характер речи. Важнейшая характеристика публицистической речи - модальность (отношение автора к содержанию речи). Это проявляется в степени эмоциональности, субъективности-объективности и т.д.
2.3. Анализ языковых особенностей на примере газеты
«Ярославский агрокурьер»
В основу исследования была положена работа по изучению и анализу языковых средств газеты «Ярославский курьер». «Ярославский агрокурьер» - это общественно-политическая газета Ярославского района Ярославской области. Газета выходит по четвергам еженедельно. Исследование было проведено на основе выпусков «Ярославского курьера» № 23 от 01.04.2021 года и № 33 от 13.05.2021года.
При анализе языка публицистического материала, представленного в №№ 23 от 01.04.2021 г. и № 33 от 13.05.2021 г., были отмечены языковые особенности, представленные далее.
Авторы и редакторский отдел используют разнообразные заголовки: «Долгожданный свет в Курдумово», «Карабаниха прирастает землей», «Ваш выбор, житель!», «Жемчужины старого ожерелья», «Ни дня без шутки!» (№ 23 от 01.04.2021 г.); «Под мирным небом малой Родины», «Умка живет в Тумошне», «Победа объединяет поколения» (№ 33 от 13.05.2021 г.). Они помогают отразить суть, обсуждаемой проблемы, долгожданность события, описываемого в статье, а также передают эмоциональную оценку передаваемой информации.
Зачины текстов статей передают злободневность и актуальность описываемых событий. В статье «Долгожданный свет в Курдумово» (№ 23 от 01.04. 2021 г.) автор умело передает озабоченность жителей отсутствием необходимых для жизни бытовых удобств, в частности, фонарей на улицах деревни. - «А ведь ждали люди этого события более трех лет, в деревне не было ни одного фонаря. Курдумовцы собрались, посовещались и решили: хватит ждать. Надо самим проявить инициативу?». Статья не только информирует читателя об инициативе, проявленной жителями, но и служит примером для дальнейших преобразований, которые жители могут самостоятельно продемонстрировать. Оценка, которую дает поступку жителей автор, носит положительный характер.
Спектр описываемых проблем, публикуемых в «Ярославском курьере», довольно разнообразен: от сообщений о сельскохозяйственных до реставрационных работ. В статье «Жемчужинки старого ожерелья» рассказывается о памятниках архитектуры местного, регионального и даже федерального значения в регионах России, находящихся в аварийном состоянии из-за отсутствия бюджетных средств на реставрацию.
Само название печатного издания - «Ярославский агрокурьер» - говорит о том, что новости сельскогохозяйственного спектра являются одними из актуальных. Свидетельством тому являются заметки: «Карантин на африканской чуме», «Профилактика болезни свиней» (№ 33 от 13.05. 2021 г.). Достоверность изложенного в них материала помогают подтвердить специалисты, которые консультируют журналистов. Например, комментарии к статьям, указанным выше, были даны главным ветеринарным врачом Ярославского района, начальником управления развития АПК, экологии и природопользования администрации ЯМР Николаем Ивановым. Это дает возможность читателям с доверием относиться к опубликованной информации.
Актуальность событий, отраженных на страницах газеты, подчеркивает тот факт, что на момент выхода в печать очередных выпусков «Ярославского агрокурьера» остро стоял вопрос вакцинирования (по состоянию на 31.03.2021 г). В связи с этим читателю были представлены данные о том, какими темпами идет вакцинирование населения от COVID-19. Чтобы заручиться доверием читателей и дать положительный настрой, редакция газеты опубликовала своего рода «памятку», которая помогла раскрыть основные пункты положительного влияния вакцинирования, тем самым убедить людей в ее необходимости. Примером может служить следующее: «Вакцинации обеспечивают коллективный иммунитет», «Надежное средство профилактики», «Способствует снижению летальности» (№ 23 от 01.04.2021 г.).
Кроме перечисленных выше событий, отраженных в заголовках и содержании публикаций, нашли место на страницах «Ярославского агрокурьра» и события спортивной жизни. Они размещены в рублике «Спорткурьер» под названиями, из которых следует и дальнейшее содержание опубликованной информации. Примеры: «Догнали армейцев» (№ 23 от 01.04.2021 г.; о встрече хоккейных команд ЦСКА и Локомотива); «Проиграли аутсайдеру» (№ 23 от 01.04.2021 г.; о встрече футбольных команд, неудачно проводящих спортивный сезон); «Бегом по «Золотому кольцу» (№ 33 от 13.05.2021 г.; о состоявшемся Тугаевском легкоатлетическом марафоне).
Подчеркнуть важность связи поколений помогла статья под названием «Победа объединяет поколения» (№ 33 от 13.05.2021 г.), посвященная праздновании. 76-ой годовщине в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов. В статье подчеркивается душевное и трогательное отношение ярославцев к самому главному празднику в нашей стране – Дню Победы.
Среди языковых средств, активно используемых в текстах статей «Ярославского агрокурьера», используются:
- клише: под руководством председателя совета; вопросы, вынесенные на заседании; документ устанавливает порядок; утвердили положение и т.д.;
- общественно-политическая лексика: муниципалитет, руководство, администрация, делегация, реализация и т.д.;
- применение аббревиатуры (ПФР, ЕГИССО, АПК и др.);
- употребление настоящего времени глагола, характерного для так называемого «настоящего» репортажа, то есть автор является очевидцем или даже участником описываемых событий: наблюдаю, говорю, обсуждаем, говорим, видим, помогаем и др.;
- интернациональная лексика: волонтер, реализация, вакцинация, иммунитет, инвесторы, оптимизация
Таким образом, можно сделать вывод, что языковые особенности газеты «Ярославский агрокурьер» представлены довольно широко. Публикации отливаются доступностью и достоверностью информации, достаточным использованием иноязычной лексики, общественно-политических терминов, речевыми стандартами и клише. Газета ориентирована на массового читателя, поэтому язык должен быть понятен и доступен. В текстах публикаций подчеркивается сопричастность описываемым событиям самих авторов, что позволяет читателю с доверием относиться к публикуемой информации.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Язык СМИ с его практически неограниченной тематикой, включающей и культуру, вносит свой вклад в эти процессы, оказывая сильное воздействие на литературный язык, а через него и на культуру. Такие, например, качества его, как гибкость, богатство, многообразие функций, способствуют и развитию культуры.
Следует заметить, что в обществе языку СМИ отводится нередко негативная роль. Пишут и говорят, что газеты портят литературный язык, наводняя его канцеляризмами, иноязычными словами, жаргонизмами. Но это нефункциональный взгляд. Он сформировался из часто неосознанного сопоставления языка газет с художественной речью. Однако у них разные задачи и разная природа.
Язык СМИ, публицистика обогащают русский литературный язык, насыщая речь оценочными оборотами, формируя отточенную речь мысли - язык политики, идеологии, развивая приемы и методы дискуссии и полемики. Сила и преимущество публицистики, занимающей в языке СМИ важное место, - в прямом воздействии на адресата, аудиторию.
Всем хорошо известно сильнейшее влияние языка СМИ на современное общество. Трудно назвать какое-либо другое средство или канал информации, которые обладали бы такой силой влияния, следствии чего СМИ и получили название четвертой власти.
Все это оказывает влияние и на развитие литературного языка, расширяя возможности его выражения. Через сферу СМИ происходит обновление языка современности, языка социума. С течением времени совершенствуется техника речи, усложняются, становятся тоньше, богаче спектр оценочных окрасок. Все это дает основания сделать вывод о прогрессе в развитии газетного языка и речи.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Об особенностях средств массовой информации [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://articlekz.com/article/12239 (Дата обращения: 07.03.2022)
Особенности средств массовой информации [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.bibliofond.ru/detail.aspx?id=812215 (Дата обращения: 08.03.2022)
Средства массовой информации виды специфика языка и способы речевого взаимодействия [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://revolution.allbest.ru/languages/00749036_0.html (Дата обращения: 07.03.2022)
Язык современных средств массовой информации [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://natalibrilenova.ru/yazyik-sovremennyih-sredstv-massovoj-informatsii-rechevaya-degradatsiya-ili-razvitie-rechi/ (Дата обращения: 08.03.2022)
Ярославский агрокурьер [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://ярагрокурьер.рф/arkhiv/category/54-yaroslavskij-agrokurer-2021 (Дата обращения: 08.03.2022)
14