СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Отчёт о проведении недели иностранного языка (2).

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Отчёт о проведении недели иностранного языка (2).»

Неделя иностранных языков.

Внеклассная работа по иностранным языкам необходима для развития и поддержания интереса к изучению иностранных языков, для развития творческих способностей учащихся. Проведение недели иностранных языков даёт ребятам возможность на практике применить свои знания, независимо от их уровня, и поэтому поверить в свои силы в изучении иностранного языка.

Одним из принципов проведения Недели является максимальное использование нетрадиционных форм уроков, т.е. проведение Недели иностранных языков путём использования нестандартных форм и методов обучения.

Главным принципом Недели иностранных языков является вовлечение учащихся независимо от уровня их знаний иностранного языка, в события Недели, предлагая им задания и мероприятия посильного уровня.

Целями проведения Недели являются:

– усилить мотивацию к изучению иностранных языков,
– способствовать практическому владению речевой деятельностью,
– увеличивать активный языковой запас учащихся, 
– стимулировать в целом их интеллектуальную и языковую активность,
– расширять общий кругозор учащихся,
– повышать их культурный уровень,
– развивать творческие способности учащихся.

Неделя английского языка проходила в соответствии с планом работы и состояла из следующих основных частей.

Конкурс кроссвордов.

Основные цели конкурса кроссвордов:

  • развитие коммуникативной компетенции учащихся на основе ранее полученных знаний;

  • расширение кругозора, активизация познавательной активности учащихся в области страноведения;

  • развитие памяти, воображения;

  • формирование навыков грамотного письма.

Задачи:

  • воспитание у учащихся интереса к изучению английского языка;

  • повторение и закрепление основных лексических единиц по теме «Социокультурный портрет страны»;

  • формирование у учащихся навыков самостоятельного решения коммуникативных задач;

  • развитие самостоятельности, логики мышления, памяти, внимания.

Критерии оценки кроссвордов:

  • скорость отгадывания кроссворда;

  • объем отгаданных слов;

  • отсутствие орфографических ошибок в словах кроссворда;

  • отсутствие ошибок перевода заданий к кроссворду и ответов.

План мероприятия:

Организационный момент.

Преподаватель: «Знаете ли вы, что история кроссворда насчитывает более ста лет? Хотя, возможна, что его история гораздо древнее, просто на неё обратили внимание лишь тогда, когда кроссворд стал популярен во всем мире. Право называться родиной кроссвордов оспаривают Англия, США и ЮАР. Англичане считают, что родиной кроссворда является Великобритания, а автором первых кроссвордов - Майкл Девис, который публиковал их в газете "Times" в конце 19 века.

Американцы полагают, что первый кроссворд был опубликован в 1913 году в нью-йоркской газете "New York World", автором кроссворда был журналист Артур Уинн.

За свою небольшую историю, кроссворд сумел завоевать сердца миллионов людей. Решение кроссвордов тренирует память, расширяет кругозор, и даже способствует развитию сообразительности. А вы любите разгадывать кроссворды?

Мы можем попробовать свои силы, способности и знания. Я предлагаю вам отгадывать кроссворды, посвящённые праздникам англоговорящих стран.

Первый кроссворд “EASTER” («Пасха»).





Подведение итогов конкурса:

Итоги конкурса подводят учителя-предметники. Победители получают право разместить кроссворды в стенгазете в рамках недели иностранного языка в колледже.

Учащиеся с энтузиазмом отнеслись к поставленной перед ними задаче.

Победитель: Ермакович Александр (гр.116)

Конкурс анекдотов.


Основные цели и задачи конкурса анекдотов:

  • популяризация иностранного языка среди подрастающего поколения;

  • формирование поликультурного пространства;

  • повышение культуры чтения, в том числе и на языке оригинала;

  • раскрытие литературного творческого потенциала учащихся;

  • развитие языковых навыков, воспитание культуры общения;

  • расширение кругозора и познавательной активности учащихся;

  • развитие чувства юмора у учащихся.

Критерии оценки перевода анекдотов:

  • передача содержания анекдотов, художественность, стилистика и грамотность;

  • скорость перевода;

  • отсутствие орфографических ошибок в переводе.

План мероприятия:

Организационный момент.

Преподаватель: Анекдот является коротким рассказом, имеющим остроумную неожиданную концовку. Понятие «анекдот» происходит от французского слова “anecdote”, которое означает забавную историю, подробность, любопытный случай.

Определение национальной принадлежности анекдота возможно по характерным героям и по специфике юмора. К примеру, каждый знает, что английский юмор – исключительно для англичан, который остаётся за рамками понимания для иных народов; а американские шутки нередко обозначаются иностранцами плоскими. Отсюда важная особенность анекдота: понимается и принимается слушателем, если совпадает с менталитетом. 

Предлагаю вам перевести анекдоты и улыбнуться (учащимся раздаются карточки с анекдотами).




№ 1

A math teacher is going to ask a complicated question, so he says her pupils: whoever answers my next question, can go home.

After her words sly Brian throws his backpack out the window.

Teacher asks: who just threw that?!

Brian: Me! It was your question. May I go home now?



№ 2

At the first lesson after summer vacations a teacher welcomes her pupils: «Hello boys and girls. Remember!!! Nothing is impossible».

The wittiest boy says: «Ok Miss, You please try to take out all the toothpastes and put back it into the tube again».



№ 3

No time.

• Mother says to her six-year old son-You have fallen in another puddle wearing your new trousers!

• Sorry Mummy, but I fell so quickly that I did not have time to take them off.



№ 4

What are glasses for?

• Grandmother is reading a book, when her grandson ask her: - Granny, why do you were glasses?

• -Because they make the letters bigger, my child.

• -Then, please put them on when you cut me piece of cake!



№ 5

A: Doctor, will I be able to play the piano after the operation?

B: Yes, of course.

A: Great! I never could before!



№ 6

‘Now remember boys and girls,’ said the science teacher. ‘You can tell a tree’s age

by counting the rings in a cross section. One ring for each year. ’Alec went home for dinner and found they were having a jelly roll for dessert. ‘I’m not eating that, Mum,’ he said, ‘It’s five years old!’





№ 7

A girl came home after school and showed her mum your test score.

Mum: Why is your test score so low?

Daughter: Because of absence.

Mum: You were absent?

Daughter: No, the girl next to me was.



№ 8

The lion has fallen down into a deep hole and can’t get out. Above the lion there is a monkey, swinging and rejoicing on the liana.

— That is all, you are finished, Shabby Сat!! Now your skin will be put on the floor as a carpet, they will make beads of your claws, and your teeth will be used for making souvenirs. You have deserved this, Torn Cat. And this lasts the whole hour. Suddenly the liana is torn and the monkey falls into the trap straight to the lion:

- Oh, My God, Leva. You won’t believe me, I have come down to ask your pardon ..



№ 9

Two men are fishing on the bank of the Neva river. Every half an hour one of them starts jumping up, screaming and waving his arms.

— Why are you doing this? – another man is surprised.

— I am frightening off crocodiles,Vasya.

— Where will crocodiles come here from? Don’t you know that they don’t live in the Neva?

— They don’t live in the Neva because I am frightening them off.



№ 10

A: I have the perfect son.
B: Does he smoke?
A: No, he doesn't.
B: Does he drink whiskey?
A: No, he doesn't.
B: Does he ever come home late?
A: No, he doesn't.
B: I guess you really do have the perfect son. How old is he?
A: He will be six months old next Wednesday.






№ 11

A man goes to the doctor and says, "Doctor, wherever I touch, it hurts." The doctor asks, "What do you mean?"

The man says, "When I touch my shoulder, it really hurts. If I touch my knee - OUCH! When I touch my forehead, it really, really hurts."

The doctor says, "I know what's wrong with you - you've broken your finger!"



№ 12

A nervous old lady on a bus was made even more nervous by the fact that the driver periodically took his arm out of the window. When she couldn't stand it any longer, she tapped him on the shoulder and whispered on his ear: "Young man... you keep both hands on the wheel... I'll tell you when it's raining!"




№ 13

Mom: What did you do at school today?

Tom: We did a guessing game.

Mom: But I thought you were having a math exam.

Tom: That’s right!



№ 14

Physics Teacher: Isaac Newton was sitting under a tree when an apple fell on his head and he discovered gravity. Isn't that wonderful?

Student: Yes sir, if he had been sitting in class looking at books like us, he wouldn't have discovered anything.



№ 15

Two men, who are in the country for holidays, are walking in an orchard. They see that there are a lot of apples on all trees. Only on one tree there are no apples at all. A small country boy is sitting near that tree. They call him: “Come here, boy. Do you know why there are no apples on this tree?” “Of course I do,” answers the boy, “because it’s an oak-tree.”



№ 16

Guest: Why is your dog sitting here and watching me eat?

Hotel host: I don’t know, it is probably because you are eating off the plate he usually eats off.




№ 17

Buyer: I would like to have the book entitled “How to become a polyglot in 10 days”.

Bookseller: Science fiction in the next department, please.



№ 18

A curious child asked his mother: “Mommy, why are some of your hairs turning grey?”

The mother tried to use this occasion to teach her child: “It is because of you, dear. Every bad action of yours will turn one of my hairs grey!”

The child replied innocently: “Now I know why grandmother has only grey hairs on her head.”



№ 19

PUPIL – “Would you punish me for something I didn’t do?”

TEACHER – “Of course not.”

PUPIL – “Good, because I haven`t done my homework.”



№ 20

TEACHER: Clyde, your composition on 'My Dog' is exactly the same as your brother's. Did you copy his?

CLYDE: No, sir. It's the same dog.



№ 21

What is the longest word in the English language?  - «Smiles». Because there is a mile between its first and last letters!



№ 22

A man asked a vet how to feed a horse with demulcent.

“Just take a pipe, put the powder in, then put the pipe between horse’s teeth and blow the stuff in,” said the vet.

Later the man was found on the ground in the stable.

“What happened? Did the horse lash you out?” he was asked.

“No,” was the reply.

“Did it bite you?”

“No.”

“So what happened then?!” –

“The horse blew before I did…”



№ 23

A teacher asks his pupil: Why are you late, Bob?

Bob answers: Because of the sign.

Teacher: What sign?

Bob: The one that says, «School Ahead, Go Slow».



№ 24

An irate girl burst into the baker’s shop and said: ‘I sent my brother in for two pounds of cookies this morning but when I weighed them there was only one pound. I suggest you check your scales.’

The baker replied, ‘my dear, I suggest you weigh your brother!’



№ 25

‘What were you before you came to school, boys and girls?’asked the teacher,

hoping that someone would say ‘babies.’

She was disappointed when all the children cried out, ‘Happy’.



Победитель: Малюжиц Илья (гр.116)


Конкурс пословиц.


Цели: 

  • поддержание интереса к изучению иностранного языка;

  • тренировка лексических навыков;

  • развитие языковой догадки и логического мышления.

Задачи:

  • научить пользоваться устойчивыми выражениями в устной речи;

  • сформировать умение находить переносный смысл пословиц;

  • научить видеть синонимичное значение пословиц.

Критерии оценки конкурса пословиц:

  • скорость нахождения эквивалентов на русском языке;

  • объем правильности перевода пословиц;

  • отсутствие ошибок в произношении пословиц на иностранном языке.

План мероприятия:

  1. Организационный момент.

Преподаватель: Величайшее богатство народа – это язык! Тысячелетиями накапливаются и живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. Пословицы – это короткие, простые, но меткие и поучительные изречения. Они складывались ещё до того, как появилась грамотность. В пословицах народ передавал детям и внукам свои заветные правила жизни, учил их уму-разуму. Старинные пословицы живут и сегодня – в разговоре, в книгах. Пословицы украшают нашу жизнь, делают её живой и остроумной.

Пословицы бытуют в языках всех народов мира.… В пословицах ярко отражаются национальное своеобразие, особенности быта народа, его язык.… Например,

Один в поле не воин. One man no man.”

Я предлагаю вам соединить английские пословицы с их эквивалентами на русском языке (учащимся раздаются отдельно пословицы на английском и русском языках на отдельных карточках).


  1. He laughs best who laughs last.

Хорошо смеётся тот, кто смеётся последний.

  1. Practice makes perfect. 

Повторение – мать учения.

  1. We never know the value of water till the well is dry. 

Что имеем – не храним, потерявши, плачем.

  1. What is worth doing at all is worth doing well. 

Поспешишь – людей насмешишь.

  1. No gain without pain.

Без труда не вытянешь и рыбку из пруда.

  1. Better safe than sorry.

Бережённого бог бережёт.

  1. East or West, home is best.

В гостях хорошо, а дома лучше.

  1. A sound mind in a sound body.

В здоровом теле – здоровый дух.

  1. Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.

Кто рано ложится и рано встаёт, здоровье, богатство и ум наживёт.

  1. A penny saved is a penny gained. 

Копейка рубль бережёт.

  1. A bad workman quarrels with his tools.

У плохого мастера и пила плохая.

  1. A friend in need is a friend indeed.

Друзья познаются в беде.

  1. A bird in the hand is worth two in the bush.
    Лучше синица в руке, чем журавль в небе.

  2. A man is known by the company he keeps.
    Скажи мне кто твой друг и я скажу тебе кто ты.

  3. As you brew, so must you drink.
    Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай.

  4. Ask no questions and you will be told no lies.
    Много будешь знать, скоро состаришься.

  5. Business before pleasure.
    Делу время, потехе час.

  6. Love me, love my dog
    Любишь кататься, люби и саночки возить.

  7. Never say die.
    Пока живу – надеюсь.

  8. Night brings counsel.
    Утро вечера мудренее.


Подведение итогов Конкурса:

Итоги конкурса подводят учителя-предметники. Учащиеся с интересом отнеслись к поставленной перед ними задаче.

Победитель: Ганич Назарий (гр.116)

Конкурс стенгазет.


1 место – Малюжиц Илья (гр.116)



2 место – Евтушик Даниил (гр.217)




3 место – Белицкий Александр (гр.216)




Конкурс рефератов.

Победитель: Ганич Назарий (гр.116)

Учителями-предметниками был подведён итог проведения недели иностранного языка. Самые активные учащиеся были награждены благодарностями.

Опыт нашей работы показал, что те ребята, которые приняли участие в творческих конкурсах на иностранном языке, не только обязательно хотят участвовать в творческих делах «Недели иностранного языка» в следующем году, но и более активно работают на уроках. Поверив в себя и свои знания, учащиеся уверенно чувствуют себя во время проведения различных видов контроля знаний, необходимого при подведении итогов обучения. «Неделя иностранного языка» становится не только праздником знаний учащихся, демонстрацией умения говорить на изучаемом языке и понимать его при общении с ровесниками, но и стимулом для дальнейшего его изучения.