СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Passive Voice (Пассивный залог)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Passive Voice (Пассивный залог)»

We have not passed that subtle line between childhood and adulthood until we move from the passive voice to the active voice – that is, until we have stopped saying “It got lost,” and say, “I lost it.”



Sydney J. Harris

Мы не пересекли ту тонкую грань между детством и зрелым возрастом, пока мы не перешли от пассивного к активному залогу, а именно, не перестали говорить: «Оно потерялось» вместо «Я потерял это».









PASSIVE VOICE

Пассивный/Страдательный Залог

Залог – это форма глагола, которая показывает: сам предмет или лицо совершает действие (действительный залог) или действие производится над предметом или лицом (страдательный залог)

Jane sent a letter last week.

Джейн отправила письмо на прошлой неделе.

The letter was sent by Jane last week.

Письмо было отправлено Джейн на прошлой неделе.



В страдательном залоге иногда не упоминается, кем или с помощью чего было совершено действие, но если такая информация есть, то используются предлоги by (кем) или with (с помощью чего)



The job was done by Dave.

Работа была сделана Дэйвом.

The streets are covered with snow.

Улицы покрыты снегом.







Образование вопросительных предложений

Общий

Специальный

Is the room cleaned every day?

When is the room cleaned?

Has the work just been finished?

What has just been finished?

Was the first computer invented by Charles Babbage?

Who was the first computer invented by?

Особенности употребления Страдательного/Пассивного залога

Одной конструкции в Действительном залоге в английском языке могут соответствовать две конструкции в Страдательном залоге.

Active voice

Passive voice

The teacher gave him a book.

Учитель дал ему книгу.

A book was given to him.

Книга была дана ему.

He was given a book.

Ему дали книгу.

Compare:

Мне позвонили вчера.

I was phoned yesterday.

Ему дали книгу.

He was given a book.

Нам показали фильм.

We were shown a film.

Тебе послали письмо.

You were sent a letter.

Им рассказали историю.

They were told a story.



В русском языке в неопределенно-личном предложении местоимение стоит в дательном падеже (Ему дали книгу), а в английском языке в именительном падеже (He was given a book).



В страдательной конструкции с предложным дополнением предлог сохраняет свое место после глагола.

They sent for the doctor.

Они послали за доктором.

The doctor was sent for.

За доктором послали.





Compare:

Active voice

Passive voice

They often refer to this writer.

Они часто ссылаются на этого писателя.

This writer is often referred to.

На этого автора часто ссылаются.

Look! Everybody is laughing at Peter.

Посмотри! Все смеются над Питером.

Peter is being laughed at.


Над Питером все смеются.





Наиболее употребительные глаголы с предлогами:

to send for smb/smthпосылать за кем-то, чем-то

to object to smb/smthвозражать кому-то, чему-то

to insist on smth настаивать на чем-то

to refer to smb/smthссылаться на кого-то, что-то

to laugh at smb/smth смеяться над кем-то, чем-то

to listen to smb/smth слушать кого-то, что-то

to wait for smb/smthждать кого-то, что-то

Enjoy English

and

Have Fun!

Olga Vasilievna S.