СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Педагогический проект«Театральная деятельность как вид игры в формировании иноязычной коммуникативной компетенции школьников».

Нажмите, чтобы узнать подробности

Педагогический проект расчитан для учителей английского языка в основном для работы во внеурочное время

Просмотр содержимого документа
«Педагогический проект«Театральная деятельность как вид игры в формировании иноязычной коммуникативной компетенции школьников».»



Муниципальное образовательное бюджетное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа п. Силикатный»

















Педагогический проект

«Театральная деятельность как вид игры в формировании иноязычной коммуникативной компетенции школьников».









Автор: учитель английского языка

Киндулкина Т. Н.





п. Силикатный

2018 год

Условия реализации педагогического проекта.

МОБУ «СОШ п. Силикатный» как учебное учреждение опирается в своей работе на Закон об образовании Российской Федерации, на требования Государственного стандарта образования Российской Федерации, на Примерную программу Министерства образования Российской Федерации по иностранному языку по подготовке выпускников основной и средней школы. Школа осуществляет обучение учащихся I ступени по программам начального общего, а также предоставляет возможность дополнительного образования в кружках и секциях по 5 направлениям. Обучение иностранному языку (английскому) осуществляется по программе М.З.Биболетовой, О.А. Денисенко, Н.Н. Трубаневой. Данный учебно-методический комплекс (УМК) позволяет обучать чтению, говорению, аудированию и письму за 2 часа (в начальном звене) и 3 часа (в среднем и старшем звене) учебной нагрузки в неделю. Он дает необходимую базу знаний для изучения иностранного языка. Этот УМК используется для обучения детей со 2 класса, он позволяет осуществлять личностно – ориентированный подход, развивать коммуникативные умения и навыки школьников, развивает познавательный интерес учащихся.

В школе созданы все условия для гармоничного развития ребенка; оборудован кабинет иностранного языка, ИЗО, библиотека, спортивный зал, актовый зал, кабинет психологической службы, медицинский и методический кабинеты.

Учащиеся школы успешно осваивают программы традиционного, развивающего обучения: 53% учащихся обучается на «4» и «5», из них 24% на «отлично».

Учащиеся школы – постоянные участники районных, интеллектуальных, творческих конкурсов и спортивных соревнований.

Процесс реализации проекта.

Актуальность исследования обусловлена тем, что сложный период преобразований в нашей стране, происходящее переосмысление ценностей и формирование новых, выдвигает на первый план ценность личности. Школьное обучение должно быть построено так, чтобы вы­пускники могли самостоятельно ставить и достигать серьезных целей, умело реагировать на разные жизненные ситуации».

Обязательным компонентом образовательных стандартов нового поколения является общепредметное содержание, где одними из основных элементов являются: общеучебные умения, навыки, способы деятельности; умение отыскивать, преобразовывать и передавать информацию; выполнять различные социальные роли в группе и коллективе, использовать современные телекоммуникационные технологии (электронная почта, Интернет) и др.

Формирование коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку предполагает необходимость гармоничного сочетания собственно учебной деятельности, в рамках которой формируются базовые знания, умения и навыки, с деятельностью творческой, связанной с развитием индивидуальных задатков учащихся, их познавательной активности, творческого мышления, способности самостоятельно решать нестандартные коммуникативные задачи.

Поэтому, на мой взгляд, необходимым является создание таких условий, в которых у учащихся было как можно больше возможностей применять английский язык в интересной для них деятельности, таких условий, которые будут созвучны психологическим особенностям учащихся.

Бесспорно, для детей эффективной является игра, позволяющая моделировать реальные ситуации общения или сказочные, выдуманные истории, где будут применяться знания, полученные детьми на уроках.

Какой же вид игры является более подходящим для отображения общения на иностранном языке?

Хотелось бы отметить, что, работа по УМК М.З. Биболетовой предполагает в каждом уроке присутствие тематических ситуаций общения: это разговор учеников в столовой, кафе, на спортивной площадке, в театре, а так же и героев сказок в гостях друг у друга, на дне рождения, празднике , на уроке в лесной школе, составленные как самими авторами, так и взятые из сказок известных детских писателей, как Р.Киплинг, А. Милн и т.д.

Поэтому большую помощь в создании условий для моделирования этих ситуаций мне оказывает ролевая игра, в частности, инсценировка как один из ее видов.

Однако рамки урока ограничены временем и многообразием решаемых задач. Поэтому передо мной встала необходимость организации такого вида деятельности, который способствовал бы созданию дополнительного пространства для общения детей на английском языке, развивал их способности , стимулировал познавательный интерес.

Заметив, что детей привлекают драматизации и инсценировки, я предположила, что театральная деятельность дает большие возможности для дополнительного развития учащихся, изучающих иностранный язык.

Таким образом, возникла гипотеза о том, что включение учащихся на уроках и во внеурочной работе в театральную деятельность способствует ускоренному и более глубокому освоению ими иностранного языка, т.е. формированию иноязычной коммуникативной компетенции.


Исходя из вышеизложенного, целью педагогического проекта является:


Формирование иноязычной, коммуникативной компетенции школьников средствами театральной деятельности.

Задачи проекта:

- пробуждение интереса к изучению иностранного языка;

- повышения уровня коммуникативных навыков и умений в различных видах деятельности;

- развитие личности ребенка, его интеллектуальных и познавательных способностей;

- создание дополнительного пространства для общения.

Объектом педагогического проекта являются учащиеся 2-5 классов,

изучающие английский язык.


Предмет исследования: Процесс формирования иноязычной коммуникативной компетенции учащихся средствами театральной деятельности.

Идея проекта состоит в создании дополнительного пространства для общения учащихся на изучаемом языке , путем вовлечения всех участников образовательного процесса в деятельность , направленную на формирование иноязычной коммуникативной компетенции средствами театральной деятельности.

Проект имеет следующие характеристики:

Он является:

1. личностно- ориентированным, т.к. основывается на принципах личностно- ориентированного подхода в организации всех видов деятельности с участниками проекта.

  1. креативным, т.к. предполагает создание творческих продуктов деятельности участниками проекта.

  2. практико – ориентированным, т.к. предполагает наличие результатов деятельности участников проекта: концерты, спектакли, викторины, газеты, мини- музей, библиотечный уголок.

По типу предметно- содержательной области данный проект представляет собой межпредметный проект, т.к. затрагивает разнообразные виды деятельности образовательного учреждения, его взаимосвязь с другими социальными организациями, родительской общественностью, предполагает осуществление межпредметных связей в процессе решения его задач.

По количеству участников данный проект является групповым, т.к. осуществляется между группами его участников.

По продолжительности проведения является длительным, срок его реализации 4 года.



Участники проекта: учащиеся 1-5 классов, администрация и учителя школы.

Инновационность проекта прослеживается на уровне целеполагания – формирование иноязычной коммуникативной компетенции учащихся предполагает прежде всего развитие их личности, положительной мотивации к изучению иностранного языка. Технология его реализации предполагает разнообразие видов деятельности всех его участников. Все мероприятия носят длительный характер, практико – ориентированы и связаны с интересами учащихся, для которых организуется проект, их родителей и положительно влияют на других его участников.



Содержание проекта.

Информационное определение проекта.

Работа по реализации проекта началась с изучения теоретической и методической литературы, опыта работы других специалистов по данному вопросу.

Было выявлено, что данная проблема недостаточно разработана в методической литературе, нет специальной программы, способствующей формированию иноязычной коммуникативной компетенции детей младшего школьного возраста средствами театральной деятельности. Исследование воспитательно-образовательных возможностей, назначения различных видов детской самодеятельности, построение пространств развития внеклассной и внешкольной активности младших школьников представляется актуальным. В трудах А.П. Ершовой, Э. В. Ильенкова, Д.Б. Кабалевского, Б.М. Неменского и других авторов раскрывается сущность музыкально-драматической деятельности; назначения игры, театра и драматизации в развитии, воспитании, обучении детей; определяются условия и средства организации театрализованной деятельности, стимулирующей разностороннее развитие личности ребенка

Реализуя в проекте учет особенностей детской театральной деятельности, предполагается опора на специфику актерского искусства, которое заключается в следующем: живое актерское действие требует полного включения исполнителя в реализацию предлагаемых обстоятельств. Следовательно, постановка младшего школьника в предложенные роли на иностранном языке активизирует его эмоциональный, интеллектуальный, нравственный, социальный, трудовой опыт и развивает его.


Реализация цели проекта предполагает выбор эффективной технологии , на мой взгляд таковой является технология коммуникативного обучения иноязычной культуре Пассова Е.И., где под коммуникативностью предполагается способность ребенка к речевому общению, к восприятию речи собеседника и ориентированию в ситуации, к формированию содержательной стороны высказывания, к языковому оформлению мысли и восприятию реплик партнера по общению. Опора на принципы данной технологии предполагает осуществление общения на изучаемом языке на основе содержания прочитанных текстов, рекламных объявлений, видеороликов, сказок и т.д., понимание которых проверяется заданиями коммуникативной направленности. Поэтому планирование дальнейшей работы по реализации проекта осуществляю, опираясь на общеметодические принципы обучения детей иноязычной культуре на начальном этапе, особенности детской театральной деятельности, а так же опыт коллег.

В работе использую основные методы: наблюдение, беседа, педагогическое моделирование.


Механизм реализации проекта:


Деятельность организована в двух направлениях:

1. В учебной деятельности.

2. Во внеурочной деятельности.


Рассмотрим данные направления работы подробнее.

  1. Учебная деятельность.

Выше поставленные задачи в учебной деятельности я реализую в рамках программы М.З.Биболетовой.

Внедрение элементов театральной деятельности на уроках организую таким образом:

На уроках детям предлагаю работу в группах на заданную тему.

  1. Учащиеся получают задания – ситуации, привлекаются к составлению диалогов.

  2. В процессе составления реплик происходит знакомство ребят с новыми словами и выражениями;

Далее следует:

3. Самостоятельное прочтение его учащими­ся;

4. Проверка понимания содержания;

5. Выразительное чтение сказки и ее перевод;

6. Подбор пословиц, выражающих основную тему сказки;

7. Кроме этого учащиеся могут получать творческое задание на дом: нарисовать рисунок к сказке и рассказать, о чем говорят персонажи на своем рисунке (можно составить диалог).

На уроке каждый ученик описы­вает свой рисунок, рассказывает, что говорят персонажи друг другу, а затем происходит са­мое интересное: группа самых активных ребят превращает сказку в сказку-сценку и играют ее для остальных. Затем ребята меняются ролями, таким образом, всем обязательно достается роль. Если ролей не хватает, мы сами при­думываем новых персонажей. В процессе работы учитель очень ненавязчиво исправляет ошибки.

Таким образом, к концу урока готова новая сценка, которую можно показать родителям и другим ребятам. С целью обогащения словарного запаса я ввожу междометия, фразы, которых нет в учебнике. Каждый ученик в этом случае усваивает дополнительный материал в соответствии со своими способностями. Большую помощь в организации учебно-речевой ситуации на уроке оказывает использо­вание реквизита (картинки, маски, пальчиковые куклы и др.), что помогает ученикам очень быстро войти в роль, делает более свобод­ными и естественными их движения, помогает обрести уверенность в себе.


Кроме этого, эффективную помощь в организации разнообразного речевого общения на иностранном языке оказывает метод проектов.

Проект - это самостоятельная работа учащегося, в которой речевое общение тесно связано с другой его деятельностью.

Овладевая методом проек­тирования, дети учатся мыслить творчески, планируя свои действия, прогнозируя возможные варианты решения стоящих перед ним задач.

Данная работа строю таким образом:

Например, я предлагаю учащимся оформить макет витрины магазина (кафе, аптеки), используя заранее подготовленный ими материал. Работу организую в группах по 5-8 человек.

По завершении подготовительной работы группа должна составить текст-описание своего проекта в форме рекламы. Учащиеся могут поль­зоваться словарями или с помощью учителя как преподавателя-"консультанта".

Если групп несколько, презентация проекта проходит в форме соревнования. Команда сама выбирает форму выступления - индивидуаль­ная, парная или групповая.

Готовые макеты учащиеся затем используют в качес­тве декораций для своих ролевых игр.

Для накопления разнообразного речевого материала, который затем может использоваться в инсценировках, концертах и т.п. в каждом уроке использую стихотворные физкультминутки, пословицы, поговорки, песенки, считалки, стихотворения. Такой речевой материал предлагаю для произнесения в игровых ситуациях: скажи с разной интонацией, изобрази жестами, разыграй сценку.



2. Внеклассная деятельность предполагает:

  1. Организацию работы театрального кружка.

Развивающие функции обучения иностранному языку эффективнее реализуются в рамках музыкально-драматической деятельности, так как театральное представление являет собой особый вид действия, способствующего сценическому проживанию и переживанию жизненных ситуаций, это тонкий механизм, сопровождающий и усиливающий то или иное воспитательное воздействие, обеспечивающий эмоциональную окраску действия. Театр позволяет ребенку самореализоваться, когда он играет различные роли на сцене, выполняет те или иные функции в общении. Следовательно, формирование иноязычной коммуникативной компетенции ребенка посредством театра, интеграция его с базовым пространством школы предоставляет широкие воспитательные возможности на начальной ступени, в том числе и при обучении иностранному языку, когда у детей ярко выражена естественная потребность учения, высокий интерес к новому предмету в начальной школе.

Театр превращает неуверенного в себе, запинающегося на каждом слове "вечного тро­ечника" в смелого Алладина, вступающего в диалог с красавицей Жасмин; талантливый ребенок, имеющий языковую базу, превышающую рамки учебной программы проявляет себя в роли

автора – ведущего или в ролях с большей языковой нагрузкой, развивая свои способности. Театр помогает бороться с комплексами, излишней застенчивостью, помогает раскрепоститься и найти себя.

Театральные занятия планируются с учащимися 2, 3, 4-х классов.

Набор детей я осуществляю по личному желанию ребят.

Работу начинаю с изучения состава группы учащихся (их психологического развития, уровня коммуникативных навыков , уровня владения иноязычной речи, изучения их интересов и предпочтений). Это осуществляется с помощью анкетирования, тестирования и индивидуальной беседы с ребенком ( анкета).

В своей работе использую различные формы театральных занятий:

1. Музыкальное занятие.

2. Занятие с использованием изобразительной деятельности.

3. Речевое занятие.

4. Комбинированная форма.


На музыкальных занятиях дети учатся слышать в музыке разное эмоциональное состояние и передавать его движениями, жестом, мимикой.

На занятиях с использованием изобразительной деятельности знакомятся с репродукциями картин, с иллюстрациями, близкими по содержанию сюжета. Дети выступают в роли актеров, зрителей, контролеров, билетеров, дежурных по залу, экскурсоводов. Они рисуют афиши, пригласительные билеты к спектаклям, готовят выставку своих работ.

На речевых занятиях уделяю внимание развитию речевых навыков: произносительной стороне речи, ее интонационной выразительности, пополнению лексического запаса , навыков чтения,. Данную работу осуществляю с помощью речевых упражнений, активизации в речи детей английских скороговорок, чистоговорок, пословиц и т.п. А так же с помощью знакомства детей с литературными произведениями к постановке спектаклей.

В театральной студии разыгрываются этюды для передачи чувств, эмоциональных состояний проводится репетиционная работа.

А в процессе комбинированного занятия, я использую все три выше перечисленных вида вместе.

Любое театральное занятие провожу по следующей схеме:

  • Введение в тему

  • Создание эмоционального настроя

  • Речевые разминки

  • Театрализованная деятельность в разных формах (основная часть)

  • Эмоциональное заключение

Например, работая над постановкой сказки «Репка на современный лад»:

    1. Дети находят сходство и различие сюжетов русской сказки и предлагаемого варианта на английском языке.

    2. Происходит общение по поводу характеристики героев. Учащиеся размышляют, какие могут быть взаимоотношения между героями, каковы их эмоции.

    3. Осуществляется работа над постановкой звуков, их отработкой. Осуществляется многократное повторение слов, словосочетаний, вызывающих затруднения у детей.

    4. Учащиеся самостоятельно выбирают понравившиеся им роли, фрагменты сказки. Иногда приходится самой разыгрывать некоторые роли для привлечения интереса детей или разыгрывать сценку несколько раз, где в одних и тех же ролях участвуют разные дети.

    5. На заключительном этапе происходит рефлексия, где учащиеся рассказывают о том, что им понравилось в постановке, какой герой, чье поведение, кому и с помощью чего удалось лучше передать сказочный образ.


2. Организация работы библиотечного уголка «We love English»

Цель: расширение страноведческих знаний учащихся, формирование положительной мотивации к изучению иностранного языка, использование материалов уголка и их пополнение в результате театральной деятельности на английском языке.

В библиотечном уголке отбирается и накапливается литература художественного, исторического, публицистического, методического характера, касающегося изучения иностранного языка, роли театра в формировании иноязычной коммуникативной компетенции младших школьников. В разделе “We write ourselves” размещаются книжки – малышки на английском языке, изготовленные руками детей.

Итоги по каждому виду взаимодействия и направлений работы оформляются в виде фотоотчетов, компьютерных презентаций, спектаклей, которые организуются на предметной НЕДЕЛЕ гуманитарного цикла.


Программа реализации проекта:

Задачи этапа

Действия по реализации проекта

Предполагаемый результат

1 этап: Теоретико –методологический, проектировочный:

Изучение педагогической, психологической и методической литературы по вопросу влияния театральной деятельности на процесс обучения иностранному языку, формирования иноязычной коммуникативной компетенции младших школьников.

Работа методического объединения учителей гуманитарного цикла.

Создание теоретико – методического обоснования проекта.

Создание методической базы работы театра , библиотечного уголка“We love English”, методической недели гуманитарного цикла с учетом целей и задач проекта.


Работа методического объединения учителей гуманитарного цикла.

Создание перспективного планирования работы театрального кружка, определение концепции его деятельности, рекомендаций по проведению занятий кружка, репетиций, создании спектаклей, а также рекомендаций по созданию библиотечного уголка.

Разработка путей взаимодействия между участниками проекта.

Работа методического объединения учителей гуманитарного цикла, администрации ОУ, педагоги.

Определение форм и видов взаимодействия учащихся школы с другими участниками проекта.

Отбор диагностических материалов для изучения и отслеживания уровня развития иноязычной коммуникативной компетенции учащихся.

Работа методического объединения учителей гуманитарного цикла, педагога - психолога, заместителя директора по УВР.

Пакет диагностических методик для мониторинга развития иноязычной коммуникативной компетенции учащихся.

Освоение инновационной методики драматизации сказки в развитии коммуникативности при обучении иностранному языку, способов внедрения элементов театральной деятельности в процесс обучения иностранному языку на уроках и во внеурочной деятельности и поиск эффективных методов формирования иноязычной коммуникативной компетенции учащихся.

Взаимопосещения уроков и внеклассных мероприятий учителями. Анализ и самоанализ данной деятельности.

Создание банка эффективных форм, методов и приемов внедрения театральной деятельности в процесс формирования иноязычной коммуникативной компетенции учащихся.

Разработка модели внедрения театральной деятельности в процесс формирования иноязычной коммуникативной компетенции младших школьников.

Работа методического объединения учителей гуманитарного цикла, психолога, заместителя директора по УВР.

Модель внедрения театральной деятельности в процесс формирования иноязычной коммуникативной компетенции младших школьников.

Формирование мотивации участников проекта


Анализ деятельности и интересов участников проекта, знакомство с предполагаемым результатом.


Осознание возможности для саморазвития, достижение лучших результатов, участие в творческой деятельности.

2 этап: Экспериментальный, деятельностный.

Внедрение элементов театральной деятельности в урочной и внеурочной деятельности. Установление связей между участниками проекта.

Внедрение инновационной методики драматизации сказки в развитии игровых методов, метода проектов, реализация планов работы театрального кружка, мини- музея, библиотечного уголка, направлений взаимодействия между участниками проекта.

Накопление и анализ опыта работы.

3 этап: Внедренческий.

Итоговая диагностика, анализ, разработка рекомендаций по коррекции работы.

Анализ результатов, коррекция деятельности участников проекта по различным направлениям.

Создание паспорта развития иноязычной коммуникативной компетенции учащихся средствами театральной деятельности.

Изучение и обобщение материала работы по реализации проекта.

Работа методического объединения учителей гуманитарного цикла, педагога - психолога, заместителя директора по УВР.

Методическая копилка опыта работы по данной проблеме.


Результативность реализации проекта.

Для отслеживания результатов деятельности в рамках проекта используются следующие методы:

Анкетирование;

Тестирование;

Обзорно-аналитический метод;

Статистическая обработка результатов исследования;

С этой целью для диагностики предполагается целесообразным отбор 2 -х групп учащихся: ученики, посещающие кружок и группа учеников, не входящих в состав театрального кружка.

Результаты диагностики показывают динамику в развитии иноязычной коммуникативной компетенции учащихся, посещающих театральный кружок, а так же участвующих в других направлениях работы в рамках проекта.

Полем диагностической деятельности в проекте определены иноязычные коммуникативные умения и навыки, формируемые в рамках УМК М.З.Биболетовой и обозначенные Примерной программой по английскому языку на основе федерального компонента государственного стандарта начального общего образования, а также такие характеристики личности , как социальный статус, психологические особенности: уровень развития памяти, мыслительных операций, креативности, тревожности.


Результативность деятельности по проекту определяется:


- уровнем сформированности у учащихся их иноязычных умений и навыков;

- способностью применения изучаемого языка в нестандартной ситуации;

- социальным положением в коллективе;

- показателями психологического развития;

- степенью вовлеченности в деятельность по проекту.