СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Письменное высказывание (личое письмо) на иностранном языке как средство межкультурной коммуникации

Нажмите, чтобы узнать подробности

        Письменный язык является самым значимым достижением человечества. Все сведения об основных моментах и значимых событиях прошлого мы черпаем их письменных источников.

        В условиях современного поликультурного и многоязычного мира учебный предмет «Иностранный язык» занимает особое положение в системе школьного образования. В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом среднего (полного) общего образования изучение иностранного языка в школе нацелено на формирование иноязычной коммуникативной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире; овладение знаниями о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка и умением строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; овладение умением использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.

      

Просмотр содержимого документа
«Письменное высказывание (личое письмо) на иностранном языке как средство межкультурной коммуникации»



К. М. Егорчикова

ПИСЬМЕННОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ (ЛИЧОЕ ПИСЬМО) НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ КАК СРЕДСТВО МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ



Мы живем на одной Земле,

у нас общие глобальные проблемы и общие интересы.

Это создает новое реальное условие для диалога культур.

В мире нет ведущей культуры. …

Все культуры являются составляющими общечеловеческой культуры и имеют равное право на участие в диалоге культур.

Андреева С.М.


В современном мире ни один человек не может нормально жить и существовать в изоляции от других людей, точно так же ни одна культура не способна полноценно функционировать и развиваться в изоляции от культурных достижений иных народов. В ходе своей жизнедеятельности они вынуждены неизменно обращаться или к своему прошлому, или к опыту других культур. В условиях взаимозависимого мира естественна ситуация, когда любой народ открыт для восприятия чужого культурного опыта и одновременно сам готов делиться с другими народами продуктами собственной культуры. Это обращение к культурам других народов получило наименование «межкультурная коммуникация» [7].

Если человеку необходимо узнать какую-либо информацию о далеком прошлом, то он обычно обращается к письменным источникам. Например, любая научная информация – это, прежде всего диалог с прошлым, чтобы сделать свой шаг вперед, человек должен оттолкнуться от того, что сделали предшественники, подвергнуть критическому переосмыслению всё, в чём, казалось бы, нельзя сомневаться. Поэтому письменность – это возможность развития науки, а значит, и технологического прогресса. Так, необходимость обмена информацией и сохранения накопленного опыта привело около пяти тысяч лет назад к возникновению письменности.

Письменный язык является самым значимым достижением человечества. Все сведения об основных моментах и значимых событиях прошлого мы черпаем их письменных источников.

В условиях современного поликультурного и многоязычного мира учебный предмет «Иностранный язык» занимает особое положение в системе школьного образования. В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом среднего (полного) общего образования изучение иностранного языка в школе нацелено на формирование иноязычной коммуникативной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире; овладение знаниями о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка и умением строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; овладение умением использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных и самообразовательных целях [4].

Все вышеперечисленные направления иноязычного школьного образования взаимосвязаны и в определенной степени взаимозависимы.

Однако приоритетной следует считать формирование у школьников иноязычной коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности общаться в устной и письменной форме с носителями иностранного языка и с людьми, использующими данный язык как средство общения.

Иноязычная коммуникативная компетенция имеет интегративный характер и включает в себя несколько составляющих: речевая компетенция, языковая компетенция, социокультурная компетенция, компенсаторная и учебно-познавательная компетенции.

Все компоненты коммуникативной компетенции важны для полноценной коммуникации, недостаточная сформированность одной из компетенций может привести к недопониманию собеседника и ошибкам при межкультурном общении.

В последнее время, в силу ряда объективных причин ( развитие современных средств коммуникаций, расширение спектра письменных речевых произведений, которые используются в межкультурной коммуникации), при обучении иностранному языку большее внимание стало уделяться развитию умений в письменной речи, владение которыми позволяет общаться с носителями языка вне языковой среды.

О важности формирования у школьников умений в письменной речи для их успешной самореализации свидетельствует факт включения заданий на создание различных письменных высказываний (личного письма, сочинения) в государственные экзамены (ОГЭ, ЕГЭ).

В методике обучения иностранным языкам большое внимание уделено рассмотрению роли письменной речи в формировании иноязычной коммуникативной компетенции, в частности речевой компетенции;

-механизма письменной речи;

- целей и содержания обучения письменной речи в общеобразовательной школе;

-формированию перечня письменных высказываний, которые необходимо научиться продуцировать и фиксировать на разных этапах обучения;

-формату и содержанию контроля письменной речи в современных отечественных экзаменах.

Письменное высказывание является продуктивным умением, которое по своим механизмам во многом совпадает с выражением мысли в устной форме. Однако наблюдаются и существенные различия. Помимо разницы в оформлении – во внешней речи при говорении и в графике при письме – письменная речь не может опираться на паралингвистические средства (мимику, жесты), которые помогают в процессе устного общения. Напротив, письменная речь должна быть заранее продуманна, структурирована.

Положительным моментом в этом смысле является возможность своевременной самокоррекции [2].

Таким образом, подготовленный характер письменной речи позволяет не только выстраивать свое письменное высказывание логически, корректировать свою речь орфографически и стилистически, избегая повторов, но и в полной мере соблюдать особенности межкультурной коммуникации при общении с представителем иной культуры.

Многие годы письменная речь была лишь средством обучения при работе над лексической и грамматической сторонами речи, а также инструментом для совершенствования коммуникативных умений аудирования, чтения и говорения.

В последние годы отношение к письменной речи кардинальным образом изменилось. Умения письменно выражать свои мысли и «создавать фиксированные тексты различных коммуникативно-речевых жанров и типов речи»[6] признаются важными для успешной социализации и самореализации в современном мире.

Формирование и развитие умений создавать письменные высказывания происходит на всех этапах обучения в общеобразовательной школе. При этом перечень письменных речевых произведений, необходимость написания которых на иностранном языке может возникнуть у школьников в реальной жизни, достаточно обширен.

Так, в начальной и основной школе учащиеся учатся

-заполнять анкеты и формуляры, фиксируя своё имя, фамилию, адрес, любимый предмет, хобби и т.д.;

-писать открытки с поздравлениями с праздниками и днем рождения;

писать личные письма (в том числе электронные);

- создавать небольшие письменные высказывания (описание, характеристика, рассказ) с опорой наплан, картинку, таблицу и/или прочитанный/прослушанный текст;

-кратко письменно представлять результаты выполненной проектной работы.

В старшей школе формат и содержание письменных речевых произведений усложняется. Старшеклассники учатся писать

- письмо-обращение о приеме на работу (application letter), рецензии (review), аннотации;

-создавать письменные высказывания с элементами рассуждения типа «За и против»;

-составлять комментарии к предложенной информации, высказываниям, цитатам с выражением своего мнения;

- писать небольшие статьи или рассказы в школьный журнал/газету;

-письменно представлять результаты проектной работы.

Создание некоторых письменных текстов (поздравительных открыток, личных писем, небольших письменных высказываний с вербальной и невербальной опорой) начинается на начальном этапе и работа над ними продолжается в течение всех лет обучения в школе: постепенно расширяется тематика, увеличивается объем, возрастают требования к организации текста и его языковому оформлению.

Многие из перечисленных выше письменных продуктов (анкета, резюме или личное письмо) имеют четкие образцы в культуре изучаемого языка, которым необходимо следовать. Незнание особенностей их оформления (правил написания дат, адресов, обращений и т. п.) могут стать препятствием для полноценного опосредованного общения.

Например, незнание особенностей написания даты (месяц / день / год), которые приняты в США, может привести к неверному пониманию информации при письменном общении, а, следовательно, помешать продуктивному общению.

Особое внимание на уроках иностранного языка уделяется написанию личного письма.

На начальном этапе младшие школьники учатся писать

- короткие письма с опорой на письмо-образец, сообщая о себе краткие сведения;

-запоминают формы письменного обращения к адресату, устойчивые выражения, позволяющие передать благодарность за полученное письмо/ подтвердить получение письма, выразить надежду на быстрый ответ;

-знакомятся с основными правилами оформления личного письма (обращение и подпись (только имя) на отдельной строке и т.д.) и конверта.

В основной школе школьники учатся

- не только сообщать о себе определенные сведения, но и запрашивать аналогичную информацию о друге по переписке;

-выражать извинения, просьбу, давать совет;

-продолжается работа по освоению стилистического оформления личного письма;

-особое внимание уделяется вопросам организации текста (деление на абзацы, использование языковых средств для передачи логических связей и т.д.) и оформлению текста письма в соответствии с нормами письменного этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка.

На уроках иностранного языка учащиеся знакомятся с правилами оформления личного письма с помощью письма – образца и /или пошаговой инструкцией, в которой, как правило, описываются обязательные элементы

-(например, полный/краткий адрес автора письма, дата, наличие обращения), -приводятся возможные варианты (Moscow, Russia; 06.10.2017; Dear Olga),

-сообщается расположение данного элемента (in the top right hand corner; на отдельной строке),

- обращается внимание на возможные способы выделения абзацев (отступ/красная строка, пропуск строки и т.д.) и расстановку знаков препинания (отсутствие точки после подписи (имени) в конце письма).

Это позволяет учащимся избежать ошибок социокультурного характера при оформлении личного письма.

Написание личного письма в соответствии с нормами неофициального общения, принятого в стране/странах изучаемого языка, является одним из предметных результатов для выпускника старшей школы. Умение писать личное письмо в ответ на письмо - стимул включено в письменную часть Единого государственного экзамена (ЕГЭ).

Включение личного письма в программы обучения иностранному языку в начальной, основной и старшей школе объясняется рядом причин.

Выполнение заданий на написание личного письма на уроках иностранного языка делает процесс обучения более личностно-ориентированным и повышает мотивацию к изучению иностранного языка. Выполняя условнокоммуникативное задания, в котором ситуация дистанционного общения на иностранном языке представлена близко к реальной, учащиеся получает возможность рассказывать о себе, своих интересах и увлечениях, своей семье и друзьях, выражать и обосновать своё отношение к определенным вопросами проблемам; задавать интересующие вопросы.

В процессе работы над личным письмом совершенствуется ряд социокультурных и метапредметных умений учащихся.

Приобретенные при создании письменных высказываний в формате личного письма знания и умения облегчают учащимся освоение иных важных для социализации и самореализации письменных текстов, помогают избежать грубых ошибок социокультурного характера. В ходе межкультурной коммуникации письменный язык делает доступным для других систему ценностей, мироощущение, видение мира определенного народа, т.е. обогащает одну культуру элементами другой культуры.


Литература


1. Андреева С.М. Многополярный мир: диалог культур или столкновение цивилизаций? Управление городом: теория и практика, Издательство: Институт муниципального развития и социальных технологий. №4. 2014

2. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб. пособие. М.: Академия, 2006. 336 с.

3. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность / Под ред. А. А. Миролюбова. Обнинск: Титул, 2010. 464 c. 229

4. Приказ об утверждении Федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования. Вестник образования (Сб.приказов и инструкций Министерства образования и науки РФ).М.: Просвещение, 2012. 80 с.

5. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей. М., 2002. 239 c.

6. Татаринова М.А. Теоретические основы создания и использования дистанционного курса обучения иноязычной письменной речи для студентов 2–3 курсов лингвистического вуза: Автореф. Дис. канд. пед. Наук.

7. Холл Э. Как понять иностранца без слов. М.: Просвещение, 1995. 17 с.