СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Подходы к изучению романа М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени" (выступление на съезде учителей литературы)

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Научить вдумчивому и внимательному (смысловому ) чтению произведений художественной литературы, открывать тайны подтекста.

Просмотр содержимого документа
«Подходы к изучению романа М.Ю. Лермонтова "Герой нашего времени" (выступление на съезде учителей литературы)»

Пуговкина М.А.,учитель русского языка и литературы МБОУ «Лицей №1»




Цель:

Подходы к изучению романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» на уроках литературы в 9 классе

научить вдумчивому и внимательному (смысловому ) чтению произведений художе- ственной литературы, открывать тайны подтекста.


Взяв за основу изучения произведений принцип А.С.Пушкина: «Чтение – лучшее учение. Следовать за мыслями великого человека – есть наука самая занимательная», мы с учащимися при изучении романа М.Ю.Лермонтова «Герой нашего времени» находим свой путь прочтения, не имея намерения спорить с существующими «взглядами» или оспаривать их.

Но сначала о нескольких приёмах, используемых при изучении творчества Лермонтова:

  • составляем традиционную хронологическую таблицу биографии, но к каждому факту находим поэтическое соответствие из стихотворений М.Ю.Лермонтова;

  • при анализе лирических произведений делаем наряду с традиционной формой ин- терпретации и вариант в визуально-музыкальном формате презентаций; (приложение пре- зентаций)

  • при изучении романа учащиеся получают задание подобрать к каждой главе эпи- графы из поэтических произведений М.Ю.Лермонтова (приложение).

Отталкиваясь от первичного наивного восприятия учащимися сюжета произведения, обращаемся к предисловию, анализируем «послание» Лермонтова молодой публике и со- ставляем законы чтения романа, предложенные самим автором. (конспект урока)

Законы чтения романа:

    1. Не искать нравоучений, отличать шутку и иронию от истины, какой бы она ни бы- ла.

    2. Научиться разбираться в людях: соотносить внешние проявления и внутренний мир героев.

    3. Определять скрытый смысл слов, намёков, поступков (не читать всё буквально, ис- кать подтекст!).

    4. Создать портрет героя, «составленный из пороков всего нашего поколения, в пол- ном их развитии».

    5. Определять реальных, а не романтических злодеев.

    6. Не осуждать, а понимать, узнавать правду… и проявлять милосердие!

    7. Определить болезнь поколения, общества, времени…

Работа над законами чтения романа позволяет выявить некоторые проблемы для даль- нейшей работы над произведением: проблема преступления и наказания, игры и маскара- да, нравственного опустошения общества (болезнь поколения), помощи и сострадания.

Затем, конечно, анализируем название романа, определяя, какое значение слова

«герой» употребил писатель (работа с толковыми словарями).

Здесь обращаемся ко второму предисловию¸ которое написал уже герой- рассказчик, странствующий офицер, и поместил перед журналом Печорина, и в котором объяснил причины публикации журнала. Обращаем внимание на противоречивость вос- приятия образа Печорина: с одной стороны «История души человеческой, хотя бы самой мелкой души», с другой – «когда она - следствие наблюдений ума зрелого над самим со- бою и когда она писана без тщеславного желания возбудить участие или удивление», но такие качества, как правило, не свойственны мелким душам.

Затем он продолжает: «Перечитывая эти записки, я убедился в искренности то- го, кто так беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки… Хотя я переменил все собственные имена, но те, о которых в нем говорится, вероятно, себя

узнают, и, может быть, они найдут оправдания поступкам, в которых до сей поры обвиняли человека, уже не имеющего отныне ничего общего с здешним миром: мы по- чти всегда извиняем то, что понимаем». Рассказчик не даёт определённых ответов, за- ставляя нас, читателей, самим решать: кто же Герой нашего времени – герой, только лите- ратурный персонаж, выдающаяся личность или полубог (значения по словарям).

«Может быть, некоторые читатели захотят узнать мое мнение о характере Печорина? - Мой ответ - заглавие этой книги. "Да это злая ирония!" – скажут они. - Не знаю». Рассказчик по воле автора тоже не даёт никаких готовых рецептов, предостав- ляя нам возможность задуматься…

Далее используем ещё один традиционный приём «говорящие имена и фамилии». Всегда и все акцентируют внимание на фамилии героя – Печорин (от Печора) – северная холодная река – значит холодный, расчётливый, высокомерный…а имя Григорий – бодр- ствующий, отчество от Александр – защитник.

Таким образом, автор, приглашая читателя к внимательному чтению, ставит нас перед выбором: решите, каков он, герой нашего времени? Человек с холодной душой, безнравственный, романтический злодей, самая мелкая душа, портрет, составленный из пороков? Или: бодрствующий защитник, с искренней душой, кто так беспощадно вы- ставлял наружу собственные слабости и пороки – и Человек, совершающий подвиги, необычный по своей храбрости, доблести, самоотверженности…и главное действующее лицо литературного произведения?

Далее мы традиционно обращаем внимание на жанр романа и каждой главы, на принцип трёх рассказчиков: странствующего офицера, Максима Максимовича, Печорина, а так же особенности композиции – несоответствие «хронологии рассказывания» «хроно- логии событий». (конспект урока)

Если же провести наблюдение над последовательностью выхода в свет повестей, то обращаем внимание: первая и последняя главы вышли одна за другой, а значит, необхо- димо восстановить события этих двух глав («Бэла» «Отечественные записки» 1839г. №3,

«Фаталист» «Отечественные записки» 1839г. №11), которые выстраиваются так: события истории главы «Фаталист» происходят до событий истории с Бэлой. Это наблюдение необходимо, потому что появляется возможность иначе взглянуть на причины поведения Печорина, отсутствие записей о Бэле и других в журнале и мотивацию поступков Макси- ма Максимовича…

Только потом перечитываем роман через призму законов чтения, значения имени, просьб рассказчика и наблюдений за последовательностью событий – многое начинает звучать иначе, чем прежде, и всё встаёт на свои места.

Ещё, конечно, очень помогают раскрыть все тайны романа произведения Пушкина и Грибоедова: мы постоянно сопоставляем события и поведение персонажей в этих трёх произведениях.

О болезни поколения…игре…преступлениях

Через всё произведение красной нитью проходит тема скуки, хандры, уныния, ис- пытываемых не только Печориным, а практически всеми. Вот она болезнь поколения и века! Автор констатирует: общество неминуемо проваливается в бездну духовной пусто- ты, разврата и «в бездействии состарится оно», если даже армейская среда, находящаяся при исполнении военного долга, страдает от скуки, бесцельного существования. Что оста- ётся людям?.. играть, разыгрывать друг друга (иногда жестоко!), «ставить» спектакли… И комедии превращаются в трагикомедии или трагедии, заканчивающиеся разочаровани- ем, обидой, смертью…потому что каждый раз совершается преступление. В романе все переступают через законы государства, общества, морали, совести, через человеческие ценности.

Играют и переступают все, а обвиняет себя только Печорин. А как же те, кто нахо- дится рядом с героем и претендует на дружбу с ним или на любовь?

О герое…

Григорий Александрович Печорин. Поступки, мысли, чувства, откровенность этого человека шокирует не только тех, с кем он общается в своей жизни, но и¸ конечно, чита- теля. Особенно, если читатель – человек неопытный! Если на все нелестные размышления героя о себе смотреть сквозь призму закона – не читать всё буквально, искать под- текст! – то тогда придётся сомневаться в искренности его слов. А сомневаться в искрен- ности не приходится, потому что он не хвалит себя и не ищет к себе снисхождения. Печо- рин осуждает себя, признаётся в самых наихудших проявлениях своей натуры, казнится, называя себя то топором в руках судьбы, то исчадием ада… пишет о себе и для себя – пе- ред собой он не играет и не лицемерит.

Так ли чудовищен Герой нашего времени? Конечно, он затмевает всех героев про- изведения, в нем есть какой-то магнетизм, в основе которого лежит способность

…говорить правду о себе! Он так искренно винит себя во всём, что отвлекает внимание читателя от причин, побуждающих его следить за честными контрабандистами или зате- ять «комедию» с Грушницким и Мери.

Ему кажется, что он жаждет властвовать над людьми, а потом признаётся, что судьба играет с ним злую шутку. Или он становится игрушкой в чужих руках?

Предлагаем взглянуть на поведение Печорина в хронологической последователь- ности происходящих событий.

Молодой офицер едет по казённой надобности на Кавказ. Что с ним было на

«большой земле», в столицах, в свете, никто не знает, и он никому пока ничего не расска- зывает. Мы можем только предполагать, что за «красивые глаза» и блестящее поведение на Кавказ не отправляют: человеку надо было очень «постараться», чтобы добиться от- правки на Кавказ, откуда мало кто возвращался – место ссылки по приказу для неугодных власти людей в военной форме.

Если человек не совершал политического преступления, то офицера сослать могли за дуэль! Дуэли были запрещены, значит для военного участие в ней – преступление! Оставим это предположение, потому что ни подтвердить, ни опровергнуть это никто не может. (Княгиня Лиговская, по словам Вернера, вспоминая все слухи света о Печорине, про дуэль ничего не говорила!)

История, случившаяся в Тамани, показывает нам молодого человека, любопытного, рискованного, которому интересны простые люди: старуха, слепой мальчик, красавица ундина – честные контрабандисты. Дворянин, офицер так живо интересуется устройством их жизни – почему? Потому что ему интересны люди, живущие по своим правилам в об- ход закона. Контрабанда (преступление) для них пусть тайная, но свобода! И они свою свободу оберегают от посторонних глаз, ненужного внимания, готовые убрать с дороги каждого, кто им помешает. Наверное, эти люди герою ещё интересны тем, что они тоже переступают, как и он…

На берегу моря, среди простых людей Печорин естественен в своём любопытстве, страхах, сомнениях, подозрениях, восхищениях и даже грусти. «И зачем было судьбе ки- нуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие и, как камень, едва сам не пошёл ко дну!»

Герой констатирует, что в его истории особую роль играет СУДЬБА – стечение об- стоятельств, не зависящих от воли человека, ход жизненных событий…

Затем в журнале Печорина записан рассказ о его пребывании в Пятигорске и Кис- ловодске, где он находился в отпуске. Герой попадает в клубок сложных взаимоотноше- ний:

приятельские – с Вернером, любовные – с Верой, вражеские – и Грушницким и ещё не- сколькими офицерами, светские – с княгиней Лиговской. Трудно определить свойство от- ношений с Мери…

Всё, что происходит в главе «Мери», – это по определению самого Печорина – ко- медия. Иногда она сводится к фарсу, иногда – к мелодраме, а заканчивается всё трагеди- ей: Грушницкий убит на дуэли, Вернер – разочарован, Мери – страдает, Вера – в отчая- нии. Оскорблён муж Веры, переживает (и не без основания!) княгиня Лиговская!

А в центре – Печорин… который подвергает себя такому психологическому анализу, что все, в том числе и он, считают его виноватым во всех грехах. Однако в любом конфликте две стороны, и с другой «стороны» надо спросить за содеянное.

Что стало причиной конфликта Грушницкого и Печорина? Неприязнь? Зависть? (так опи- сывает свое отношение к Грушницкому герой). Всё началось со лжи Грушницкого:

«…признаюсь, я не желаю с ними познакомиться. Эта гордая знать смотрит на нас, ар- мейцев, как на диких. И какое им дело, есть ли ум под нумерованной фуражкой и сердце под толстой шинелью?» и тут же: «В это время дамы отошли от колодца и поравнялись с нами. Грушницкий успел принять драматическую позу с помощью костыля и громко отвечал мне по-французски:

– Mon cher, je hais les hommes pour ne pas les mepriser car autrement la vie serait une farce trop degoutante». Несколькими минутами позже: «В эту минуту Грушницкий уронил свой стакан на песок и усиливался нагнуться, чтоб его поднять: больная нога ему мешала. Бедняжка! как он ухитрялся, опираясь на костыль, и все напрасно. Выразительное ли- цо его в самом деле изображало страдание». Игра, лживая, пошлая игра охотника за светской невестой.

Именно с этого момента образ Мери ассоциируется с птичкой, а Грушницкий с хищником. «Легче птички она к нему подскочила», «Грушницкий следил за нею, как хищный зверь, и не спускал ее с глаз».

Только ли скука заставила Печорина вступить в противостояние с Грушницким? А может быть, что-то большее? Например, вывести на чистую воду подлеца и лжеца, не позволить человеку «с нерусской храбростью» обманывать девушку. Все более усугуби- лось с приездом на воды Веры, его бывшей возлюбленной.

Если взять за основу положение: журнал Печорина – это искренняя исповедь, а на исповеди не лгут, то его слова о бесцветной молодости – сожаление о том, что ничего не удалось сделать значимого, серьёзного, т.е. добиться, а ведь он боролся с обществом и с собой. В этой борьбе, к сожалению, Печорин проиграл, и сам признаётся в том, что стал нравственным калекой. Какое место в этой борьбе занимают его отношения с Верой?

Мы понимаем, что эти отношения тянутся из жизни Печорина до Кавказа… но мы о них ничего не знаем, кроме того, что Печорин ещё любит Веру и крепко запутался в се- тях этой любви… Именно запутался.

Попробуем смоделировать ситуацию: Печорин в общество попадает так, как Оне- гин, – «чего ж вам боле, свет решил…». И если о конкретных привязанностях и увлечени- ях Евгения мы ничего не знаем, то у Печорина – вот она… Вера. Их отношения – пре- ступление, потому что она замужем, у неё ребёнок. Но кто более преступен: молодой, не- опытный человек или взрослая, опытная женщина, которая согласилась на эти отноше- ния?

Здесь перед нами встаёт образ Лариной – Татьяна на преступные отношения не со- гласилась, хотя и не переставала любить Онегина! А Вера? Эта женщина не только поз- волила эти отношения, но и сделала Печорина своим рабом… Вспомните, как она себя ведёт при новой их встрече, когда они вновь вынуждены переступать все законы: каприз- ничает, изводит Печорина ревностью, требует сначала познакомиться с Лиговскими и ухаживать за Мери, потом переезда в Кисловодск, снять дом рядом… Она ставит его в положение виноватого… А письмо Веры… упрёки, обвинения, она требует жертвы (не жениться на Мери) от Печорина, потому что считает, что он ей должен, так как она себя принесла в жертву его любви… Вера открыто говорит: ты – зло, прекрасное, но зло! И это слова любящей женщины? Она просто не верит в чувства Печорина, а любит ли сама? Или только играет в любовь?

А не она ли руководила жизнью молодого человека в свете и окутывала своей лю- бовью? Он увидел несчастную красавицу, поддался её очарованию и… попал в сети к скучающей, изнывающей от тоски и отсутствия срасти женщины, которой нужны были новые эмоции, чтобы чувствовать себя живой… А вот он, отчаявшийся в борьбе со светом

мальчик, растерянный, казнящийся – два-три вздоха, несчастный вид и… Печорин, навер- ное, ещё думал, что спасает её.

Светские женщины – это всегда печальная история! Молоденьких девочек выдава- ли замуж за взрослых, как правило, нелюбимых мужей, ставя их в необходимость пере- ступать через чувства, и, стоя перед алтарём, невесты вынуждены были лгать о своей любви к мужу. Не многие из них потом долг ставили выше чувств – Татьяна Ларина, Ма- рия Троекурова («Дубровский»), свыклась и смирилась мать Татьяны (но полюбила ли?)! А в жизни?

Ещё раз перечитаем письмо Веры. Героиня называет своё письмо исповедью, но не знает или не понимает, что исповедь – это покаяние, признание своих грехов, откровенное признание, но не обвинение! Причём всё письмо «дышит» обидой, смешанной с обвине- ниями, которые построены на противоречиях: «Я не стану обвинять тебя – ты поступил со мною, как поступил бы всякий другой мужчина… но в твоей природе есть что-то особен- ное, тебе одному свойственное».

Она так себя убедила в том, что она жертва, что верит этому сама.

«Я пишу к тебе в полной уверенности, что мы никогда больше не увидимся. Несколько лет тому назад, расставаясь с тобою, я думала то же самое; но небу было угодно ис- пытать меня вторично; я не вынесла этого испытания, мое слабое сердце покорилось снова знакомому голосу… ты не будешь презирать меня за это, не правда ли? Это письмо будет вместе прощаньем и исповедью: я обязана сказать тебе все, что накопилось на моем сердце с тех пор, как оно тебя любит. Я не стану обвинять тебя – ты поступил со мною, как поступил бы всякий другой мужчина: ты любил меня как собственность, как источник радостей, тревог и печалей, сменявшихся взаимно, без которых жизнь скучна и однооб- разна. Я это поняла сначала… Но ты был несчастлив, и я пожертвовала собою, наде- ясь, что когда-нибудь ты оценишь мою жертву, что когда-нибудь ты поймешь мою глубокую нежность, не зависящую ни от каких условий. Прошло с тех пор много вре- мени: я проникла во все тайны души твоей… и убедилась, что то была надежда напрасная. Горько мне было! Но моя любовь срослась с душой моей: она потемнела, но не угасла.

Мы расстаемся навеки; однако ты можешь быть уверен, что я никогда не буду лю- бить другого: моя душа истощила на тебя все свои сокровища, свои слезы и надежды. Любившая раз тебя не может смотреть без некоторого презрения на прочих мужчин, не потому, чтоб ты был лучше их, о нет! но в твоей природе есть что-то особенное, тебе од- ному свойственное, что-то гордое и таинственное; в твоем голосе, что бы ты ни говорил, есть власть непобедимая; никто не умеет так постоянно хотеть быть любимым; ни в ком зло не бывает так привлекательно, ничей взор не обещает столько блаженства, никто не умеет лучше пользоваться своими преимуществами и никто не может быть так истинно несчастлив, как ты, потому что никто столько не старается уверить себя в противном.

Теперь я должна тебе объяснить причину моего поспешного отъезда; она тебе по- кажется маловажна, потому что касается до одной меня.

Нынче поутру мой муж вошел ко мне и рассказал про твою ссору с Грушницким. Видно, я очень переменилась в лице, потому что он долго и пристально смотрел мне в глаза; я едва не упала без памяти при мысли, что ты нынче должен драться и что я этому причиной; мне казалось, что я сойду с ума… но теперь, когда я могу рассуждать, я уверена, что ты останешься жив: невозможно, чтоб ты умер без меня, невозможно! Мой муж долго ходил по комнате; я не знаю, что он мне говорил, не помню, что я ему от- вечала… верно, я ему сказала, что я тебя люблю… Помню только, что под конец нашего разговора он оскорбил меня ужасным словом и вышел. Я слышала, как он велел заклады- вать карету… Вот уж три часа, как я сижу у окна и жду твоего возврата… Но ты жив, ты не можешь умереть!.. Карета почти готова… Прощай, прощай… Я погибла, – но что за нужда?.. Если б я могла быть уверена, что ты всегда меня будешь помнить, – не говорю уж любить, – нет, только помнить… Прощай; идут… я должна спрятать письмо…

Не правда ли, ты не любишь Мери? ты не женишься на ней? Послушай, ты должен мне принести эту жертву: я для тебя потеряла все на свете…»

Но в любви она эгоистка: думает только о себе, не сомневается, что Печорин стре- лялся из-за неё, и, как собака на сене, вновь заставляет Печорина чувствовать себя вино- ватым – я, я, я…, а ты.. Разве это любовь? Это игра по правилам света, а может быть, уже без правил, потому что должен быть тот, на кого можно свалить вину, ответственность… за свою слабость, беспринципность, пошлость …

А Печорин, кажется, на самом деле искренне привязан к Вере: чтобы её успокоить, рассказывает Лиговским об их отношениях, заменяя имена; выполняет все её прихоти, ис- кренне страдает, загоняет лошадь в попытке догнать, объяснить, рыдает и говорит: «Хо- рошо, что я умею плакать». Значит, душа жива, сердце чувствует…

Герой попал в западню отношений с Мери и Верой, отчасти по требованию Веры, отчасти это совпадало с его намерениями – оградить Мери от Грушницкого. Последний в свою очередь, оскорбившись, раскрывает свою подлую и мстительную душонку, устраи- вает заговор против Печорина, Мери и всего света. Разрубить этот Гордиев узел можно было только на дуэли.

Печорин соглашается на поединок с Грушницким, так как он не может опроверг- нуть факт того, что мужчина выпал из окна Мери, потому что тогда может открыться ис- тина: кто-то вылезал из окна Веры. Выходя к барьеру, герой защищает обеих и наказывает Грушницкого, находясь с ним в одинаковом положении.

Так только ли Печорин виноват в преступной развязке этих событий? Или он тоже жертва обстоятельств? Игрушка в руках судьбы?

Многие на водах прячут свои истинные лица под маской, в явной или скрытой форме переступают в романе все. Человеческая жизнь никем не ценится: на Кавказе по- стоянно кто-то гибнет. Постоянные военные действия делают людей заложниками безыс- ходности, скуки, хандры – несвободы!

Преступления совершаются под маской наивности, дружеского расположения, отеческой заботы. Роман начинается с рассказа Максима Максимыча, поэтому именно на этот образ посмотрим, сопоставляя традиционную характеристику и принятые выше условия. Традиционно образ Максима Максимыча представлен так: «Этот человеческий тип характерен для России первой половины XIX века:это человек чести, совокупность высших морально-этических принципов личности».

К сожалению, трудно в образе Максима Максимыча обнаружить некие моральные

принципы: он допустил, как взрослый человек, опытный офицер, командир, две кражи (Бэлы и Карагёза), он допустил убийство Бэлы и не очень переживает об этом…

А как Максим Максимович обращается со своими кунаками, т.е. приятелями, - мирным князем, отцом Бэлы, и Казбичем – просто их предаёт. Скрывает от князя похище- ние дочери и место её нахождения, сначала у Казбича покупает овец подешевле, а затем, посмеиваясь, просит солдата подстрелить его. «Подойди-ка сюда, - сказал я часовому, - осмотри ружье да ссади мне этого молодца, - получишь рубль серебром».

Можно подумать, что делает это он в угоду Печорину: «Есть такие люди…», но Печорина он тоже встретил по-приятельски: «Очень рад, очень рад. Вам будет немножко скучно... ну да мы с вами будем жить по-приятельски...». Максим Максимыч, забывая народную мудрость: «Дружба дружбой, а служба службой»,– сразу нарушает все законы субординации, приглашая своего подчинённого к свободной жизни, граничащей со все- дозволенностью. Такое поведение начальника, конечно, развращает подчинённых, и они перестают его уважать…

«…человек воинского долга», «…дисциплины»…Конечно, воинский долг штабс- капитан исполняет исправно, командует в отдельном воинском соединении, очень долго служит на Кавказе, опытный офицер, раз ему доверили руководить крепостью.

Но что представляет его крепость? Это территория, укрепленная военными соору- жениями, где находится рота, есть командир, но мы не видим там не только жёсткой, но какой-нибудь дисциплины, которую игнорирует сам командир: «Да, пожалуйста, зовите меня просто Максим Максимыч, и, пожалуйста, - к чему эта полная форма? приходите ко мне всегда в фуражке».

«Он простодушен (наивно-доверчивый, бесхитростно-добродушный), добр, искренен». Максим Максимыч искренне сетует на себя: «Никогда себе не прощу одного: черт меня дернул, приехав в крепость, пересказать Григорью Александровичу все, что я слышал», – это единственный раз, когда он себя в чем-то почувствовал виноватым, но за все осталь- ное он себя не винит, а чувствует себя обиженным: вот Печорин при встрече не так себя ведёт, как хочет капитан, и Бэла, умирая, о нем не вспомнила, а он столько для них сде- лал…

Вообще, Максим Максимыч не видит своей вины в том, что именно он повёл Бэлу на вал: «Наконец я ей сказал: "Хочешь, пойдем прогуляться на вал, погода славная!», вольно или невольно открыв тайну пребывания Бэлы Казбичу. Он прикармливал сластя- ми Азамата для веселья и позволил то же делать Печорину. Он, зная язык и Бэлу, приучал девушку к Печорину, веселил её, в общем, вёл себя как сводник.

Максим Максимыч не винит себя за то, что стал покровителем многих преступле- ний, которые совершились вроде бы не по его вине, но соучастником которых он стал, а как старший по званию и по возрасту должен нести ответственность за то, что случилось во вверенном ему армейском подразделении.

Почему-то Печорин и странствующий офицер считают, что Максим Макимыч че- го-то не понимает, он простоват. Но, как гласит народная мудрость: «Простота хуже во- ровства». Не так уж и прост и ограничен штабс-капитан: понял же он, что такое предопре- деление: «- Да, жаль беднягу... Черт же его дернул ночью с пьяным разговаривать!.. Впро- чем, видно, уж так у него на роду было написано». Нет, Максим Максимыч много знает, видит и понимает, что:

  • не просто сломить характер черкешенки, одних подарков будет мало;

  • и московских барышень нельзя поставить рядом с Бэлой, куда им до неё;

  • и как умеют чувствовать черкесы: «Что за глаза! они так и сверкали, будто два угля»;

«из угла комнаты на неё смотрели другие два глаза, неподвижные, огненные»;

  • черкесы мстят за нанесённые обиды: "Ага! - подумал я, - и в тебе, душенька, не молчит разбойничья кровь!"

Более того, штабс-капитан не только все понимает, но, видимо, играет в свою игру, в которой сходятся все герои главы «Бэла», ведь ему тоже скучно. Лермонтов не раз пи- шет о том, что Максим Максимыч при рассказе истории подмигивал, улыбался лукаво.

Мы уже говорили о последовательности событий в повествовании, разрешите к ним ещё раз вернуться: сначала была история с Вуличем, о которой Печорин рассказывает капита- ну, а только потом история с Бэлой.

Неужели Максим Максимыч не понял тогда, что собой представляет его подчинён- ный? Он уже знал о смелости Печорина на охоте, во время службы, а теперь он должен был понять, что этот молодой человек смело бросает вызов судьбе и не признаёт никаких преград, отчаянно бросается добиваться поставленных целей.

Вспомните, как рассказывает о поездке на свадьбу в дом отца Бэлы. «"Погодите!" - отвечал я, усмехаясь. У меня было свое на уме», – говорит Максим Максимыч о себе. Что было у него на уме? Поразить Печорина красотой Бэлы, он-то эту девочку давно знает, и, наверное, понимает, что Григорий Александрович не оставит без внимания такую краса- вицу. А потом с какой целью он рассказывает подслушанный разговор между Казбичем Азаматом? Может быть, Печорин никогда бы и не решился на похищение, в принципе, придуманное Азаматом, если бы штабс-капитан не сообщил ему всё.

О Печорине штабс-капитан говорит, что тот «странный», но сам ведёт себя более чем странно для командира и умудрённого опытом человека, претендующего на своеоб- разную роль отца: «Славная была девочка, эта Бэла! Я к ней наконец так привык, как к дочери»; он подслушивает, подсматривает, заглядывает в окно, стоит за дверью, смотрит в щель… – для него всё происходящее – игра, спектакль, к сценарию которого он тоже при- ложил руку.

Вспомним, как Максим Максимыч говорит о Печорине и Бэле: «Он был такой то- ненький, беленький, на нем мундир был такой новенький..», «И точно, она была хороша:

высокая, тоненькая,», и сравнивает Бэлу с куколкой – так, может быть, и Печорин, и Бэла, и Азамат, Казбич были только куклами, в которые играл Максим Максимыч. А когда

«куклы» начинали вести себя не так, он или встаёт в тупик, или обижается.

Может ли отец, добрый отец смириться с положение пленницы для своей дочери, держать пари с похитителем на обладание ею, утешать, баловать её, а потом сожалеть, что удар ножа Казбича не пришёлся в сердце, и заняться похоронами: «Признаться, я частию для развлечения занялся этим».

Штабс-капитан слушает внимательно Печорина, его слова врезаются Максиму Максимычу в голову, но он не слышит отчаяния и страдания прапорщика, только и понял, что тот скучает. «…улыбнулся лукаво:

  • А все, чай, французы ввели моду скучать

Максим Максимыч очень расстраивается из-за холодного отношения Печорина во время встречи, он-то так радовался:

« Ну так!.. так!.. Григорий Александрович?.. Так ведь его зовут?.. Мы с твоим барином были приятели, – прибавил он, ударив дружески по плечу лакея, так что заставил его пошатнуться…

  • Экой ты, братец!.. Да знаешь ли? мы с твоим барином были друзья закадычные, жили вместе… Да где же он сам остался?..»

Но не замечает, как делает больно Печорину: «А помните наше житье-бытье в крепости? Славная страна для охоты!.. Ведь вы были страстный охотник стрелять… А Бэла?..Печорин чуть-чуть побледнел и отвернулся…»

Штабс-капитан не понимает, что трудно искренне радоваться человеку, который был свидетелем, а может быть, и соучастником твоих дурных поступков. Не случайно Пе- чорин говорит: «Вот люди! все они таковы: знают заранее все дурные стороны поступка, помогают, советуют, даже одобряют его, видя невозможность другого средства, – а потом умывают руки и отворачиваются с негодованием от того, кто имел смелость взять на себя всю тягость ответственности. Все они таковы, даже самые добрые, самые умные!..»

На протяжении многих событий Григорий Александрович будет «оглядываться» на судьбу. И только в истории с Вуличем (глава «Фаталист») он наконец-то бросит ей вызов:

«В эту минуту у меня в голове промелькнула странная мысль: подобно Вуличу, я вздумал испытать судьбу». Испытание показало, что всё в руках человека, всё в человеке, всё – от человека! От его решимости, убеждённости, находчивости, воли.

История с Бэлой для Печорина началась со смеха «…он посмеялся, – такой хит- рый! – а сам задумал кое-что» и закончилась: «Я, знаете, больше для приличия хотел утешить его, начал говорить; он поднял голову и засмеялся… У меня мороз пробежал по коже от этого смеха…». Какой возможности обрадовался герой? Вновь судьба подарила случай не скучать? Или появилась возможность бросить вызов судьбе и взять обстоятель- ства, зависящие от человека, в свои руки? Если это было так, тогда становится понятен леденящий душу смех Печорина – не случилось! Не удержал!

Похищение Бэлы – это преступление или спасение девушки? Всё уже было приду- мано, и если бы этого не сделал Печорин, Бэлу мог украсть Казбич – Азамат готов идти до конца по преступному пути.

О роли штабс-капитана в этой истории уже было сказано. А вот отношения с воз- любленной у героя вновь не сложились. Страхи из-за женитьбы, на наш взгляд, напуск- ное у Печорина, потому что он сам не может объяснить, почему, желая так страстно лю- бить и быть любимым, не может долго предаваться этому чувству.

Наверное, как в дружбе, так и в любви герой не терпит неравенства. Не может поз- волить рабской зависимости одного от другого или чьего-нибудь превосходства.

Бэла была любима, пока была недоступна, горда. Как только из гордой и независи- мой она превратилась в «покорную» женщину, что-то изменилось в их отношениях. Нет, Печорин не перестал любить Бэлу (тому доказательство – болезнь героя после смерти Бэлы), он просто не знал, что делать с такой формой отношений. От этого страдал, мучил-

ся сам и мучил её. Отсутствие свободы в жизни людей и осознание этого проявляется в разных формах и толкает их на преступления различной тяжести.

Данные подходы – результат многолетней совместной работы с учащимися 9 клас- сов разных поколений. Конечно, в живой беседе на уроках мы делаем много «открытий», значимых для ребят их возраста и времени, например:

    • самые трогательные и искренне переживающие герои второго плана - кня- гиня Лиговская, мать Мери, и муж Веры;

    • почти ко всему роману можно найти поэтическую параллель в стихах Лер- монтова (одно из таких в приложении);

    • Печорин – человек действия, он «спорит» с законами общества не словом, а делом, иногда поступая жестоко («нужны горькие лекарства, едкие исти- ны!»);

    • это думающий и оценивающий герой, которому тесны рамки законов свет- ской жизни, он ищет себе союзников по мысли, делу, но не находит;

    • если хочешь «спорить» с судьбой, подвергай опасности только себя, но не других людей (Бэла);

    • «срывать» маски с подлецов – благородное, но опасное дело, есть возмож- ность непонимания и неприятия людьми действий и результатов…


Предложенные материалы, конечно же, не отражают всех проблем романа, так как цель была в поиске подтекста – заставить девятиклассников читать и думать.

Радуют личностные результаты ребят (не всех и не всегда) – сочинения по роману стараются писать сами.


Литература:

М.Ю.Лермонтов «Герой нашего времени». М: издательство «Художественная лите- ратура», 1965г. 4 том, с. 7- 136

«Произведения литературы в таблицах»// http://5litra.ru/table_lit/692-roman-myu- lermontova-geroy-nashego-vremeni-v-tablicah.html.

Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. — М.: Эксмо, 2008. — 944 с.



Приложения

Эпиграфы к главам романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»




Глава: Бэла

(пример работы учащейся Безимовой Анны)




В старинны годы люди были




Глава: Максим Максимыч








Глава: Тамань






Глава: Княжна Мэри













Глава: Фаталист

Совсем не то, что в наши дни; (Коль в мире есть любовь) любили

Чистосердечнее они.

«Незабудка»


В уме своем я создал мир иной И образов иных существованье; Я цепью их связал между собою;

Я дал им вид, но не дал им названья; Вдруг зимних бурь раздался громкий вой, - И рушилось неверное созданье!..

«Русская мелодия»


Погаснул день! – и тьма ночная своды Небесные, как саваном, покрыла.

Кой-где во тьме вертелись и мелькали

Светящиеся точки…

«Ночь II»


Белеет парус одинокой В тумане моря голубом!..

Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном?.. Играют волны - ветер свищет, И мачта гнется и скрыпит...

Увы! он счастия не ищет И не от счастия бежит!

Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой... А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой!

«Парус»


Моё грядущее в тумане, Былое полно мук и зла…

Зачем не позже иль не ране Меня природа создала?

«Моё грядущее в тумане…»








Мое грядущее в тумане, Былое полно мук и зла...

Зачем не позже иль не ране Меня природа создала?

К чему творец меня готовил, Зачем так грозно прекословил Надеждам юности моей?..

Добра и зла он дал мне чашу, Сказав: «Я жизнь твою украшу,

Ты будешь славен меж людей!..»

И я словам его поверил,

И, полный волею страстей, Я будущность свою измерил Обширностью души своей.

С святыней зло во мне боролось —

Я удушил святыни голос, Из сердца слезы выжал я.

Как юный плод, лишенный сока, Оно увяло в бурях рока

Под знойным солнцем бытия.

Тогда, для поприща готовый, Я дерзко вник в сердца людей Сквозь непонятные покровы Приличий светских и страстей.

1836 или 1837