ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Данная рабочая программа составлена на основании:
− Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования (утв. приказом Министерства образования и науки РФ от 17 мая 2012 г. N 413) с изменениями и дополнениями от: 29 декабря 2014 г., 31 декабря 2015 г., 29 июня 2017 г.;
− примерной программы по английскому языку на уровне среднего общего образования;
− авторской программы М.В. Вербицкой «Английский язык: 10-11 класс» Углубленный уровень; Москва, «Вентана-Граф». Данная учебная программа реализуется через использование учебника по английскому языку и учебно-методических пособий авторов М.В. Вербицкой, Б. Эббса, Э. Уорелла и др. (Москва, «Вентана – Граф»).
Обязательное профильное изучение английского языка предусматривает ресурс учебного времени в 10 классе – 6 часов в неделю, что составляет 204 часа в год, в 11 классе – 6 часов в неделю, что составляет 204 часа в год.
Общее число учебных часов английского языка за уровень среднего общего образования (профильное изучение английского языка) - 408 часов.
1)ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»
Личностные результаты
- осознание российской гражданской идентичности в поликультурном социуме, патриотизм, уважение к своему народу, чувства ответственности перед Родиной, гордости за свой край, свою Родину, прошлое и настоящее многонационального народа России, уважение государственных символов (герб, флаг, гимн);
- готовность к выражению гражданской позиции как активного и ответственного члена российского общества, осознающего свои конституционные права и обязанности, уважающего закон и правопорядок, обладающего чувством собственного достоинства, осознанно принимающего традиционные национальные и общечеловеческие гуманистические и демократические ценности;
- готовность к служению Отечеству, его защите; - сформированности мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, основанного на диалоге культур, а также различных форм общественного сознания, осознание своего места в поликультурном мире;
- сформированности основ саморазвития и самовоспитания в соответствии с общечеловеческими ценностями и идеалами гражданского общества; готовность и способность к самостоятельной, творческой и ответственной деятельности;
- толерантное сознание и поведение в поликультурном мире, готовность и способность вести диалог с другими людьми, достигать в нем взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать для их достижения, способность противостоять идеологии экстремизма, национализма, ксенофобии, дискриминации по социальным, религиозным, расовым, национальным признакам и другим негативным социальным явлениям;
- навыки сотрудничества со сверстниками, детьми младшего возраста, взрослыми в образовательной, общественно полезной, учебно-исследовательской, проектной и других видах деятельности;
- нравственное сознание и поведение на основе усвоения общечеловеческих ценностей;
- готовность и способность к образованию, в том числе самообразованию, на протяжении всей жизни; сознательное отношение к непрерывному образованию как условию успешной профессиональной и общественной деятельности;
- эстетическое отношение к миру, включая эстетику быта, научного и технического творчества, спорта, общественных отношений;
- принятие и реализацию ценностей здорового и безопасного образа жизни, потребности в физическом самосовершенствовании, занятиях спортивно-оздоровительной деятельностью, неприятие вредных привычек: курения, употребления алкоголя, наркотиков;
- бережное, ответственное и компетентное отношение к физическому и психологическому здоровью, как собственному, так и других людей, умение оказывать первую помощь;
- осознанный выбор будущей профессии и возможностей реализации собственных жизненных планов; отношение к профессиональной деятельности как возможности участия в решении личных, общественных, государственных, общенациональных проблем;
- сформированности экологического мышления, понимания влияния социально-экономических процессов на состояние природной и социальной среды; приобретение опыта эколого-направленной деятельности;
- ответственное отношение к созданию семьи на основе осознанного принятия ценностей семейной жизни.
Мета предметные результаты
Коммуникативные:
˗ владение языковыми средствами английского языка – умение ясно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;
˗ умение продуктивно общаться и взаимодействовать в процессе совместной деятельности, учитывать позиции других участников деятельности, эффективно разрешать конфликты, в том числе средствами английского языка;
˗ способность к самостоятельной информационно-познавательной деятельности, включая умение ориентироваться в различных источниках информации на английском языке, критически оценивать и интерпретировать информацию, получаемую из различных источников;
˗ умение использовать средства информационных и коммуникационных технологий (далее - ИКТ) в решении когнитивных, коммуникативных и организационных задач с соблюдением требований эргономики, техники безопасности, гигиены, ресурсосбережения, правовых и этических норм, норм информационной безопасности;
Познавательные:
˗ владение навыками познавательной, учебно-исследовательской и проектной деятельности, в том числе средствами английского языка; готовность к самостоятельному поиску методов решения практических задач, применению различных методов познания;
˗ владение навыками познавательной рефлексии как осознания совершаемых действий и мыслительных процессов, их результатов и оснований, границ своего знания и незнания, новых познавательных задач и средств их достижения;
Регулятивные:
- умение самостоятельно определять цели деятельности и составлять планы деятельности; самостоятельно осуществлять, контролировать и корректировать деятельность; использовать все возможные ресурсы для достижения поставленных целей и реализации планов деятельности; выбирать успешные стратегии в различных ситуациях;
- умение определять назначение и функции различных социальных институтов; - умение самостоятельно оценивать и принимать решения, определяющие стратегию поведения, с учетом гражданских и нравственных ценностей.
Предметные результаты
- сформированности коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;
- владение знаниями о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и страны/стран изучаемого языка; - достижение уровня владения иностранным языком, превышающего пороговый, достаточного для делового общения в рамках выбранного профиля;
- сформированности умения использовать иностранный язык как средство для получения информации из иноязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.
- сформированности умения перевода с иностранного языка на русский при работе с несложными текстами в русле выбранного профиля;
- владение иностранным языком как одним из средств формирования учебно исследовательских умений, расширения своих знаний в других предметных областях.
Компетенция в следующих видах речевой деятельности:
говорении:
˗ вести все виды диалога (этикетный диалог-расспрос, диалог – побуждение к действию, диалог – обмен мнениями, комбинированный) в стандартных ситуациях официального и неофициального общения (в том числе по телефону) в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка, при необходимости уточняя и переспрашивая собеседника;
˗ рассказывать/сообщать о себе, своём окружении, своей стране и странах изучаемого языка, событиях/явлениях;
˗ описывать фотографии и другие визуальные материалы (иллюстрации, карикатуры, диаграммы, графики, рекламные плакаты и т. п.) и выражать своё мнение о них;
˗ описывать/характеризовать человека/персонаж;
˗ передавать основное содержание, основную мысль прочитанного/услышанного/увиденного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному/увиденному, давать оценку;
˗ рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; ˗ кратко излагать результаты проектно-исследовательской деятельности;
˗ участвовать в полилоге (дискуссии, дебатах) с соблюдением норм этикета, принятых в странах изучаемого языка; ˗ описывать/характеризовать человека/персонаж, используя эмоционально-оценочные суждения в соответствии с нормами английского языка;
аудировании:
˗ воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/беседа/интервью);
˗ воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные аудио- и видеотексты: прагматические (объявления, реклама и т. д.), сообщения, рассказы, беседы на бытовые темы, – выделяя нужную/запрашиваемую информацию;
˗ воспринимать на слух и полностью понимать содержание аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/беседа/интервью); чтении:
˗ читать аутентичные тексты разных жанров и стилей, понимая их основное содержание; читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей (преимущественно научно популярные), полностью понимая их содержание и используя различные приёмы смысловой переработки текста (ключевые слова, выборочный перевод), а также справочные материалы (словари, грамматические справочники и др.); читать аутентичные тексты, выборочно понимая, выделяя нужную/интересующую/запрашиваемую информацию;
˗ читать аутентичные английские (преимущественно научно-популярные и публицистические) тексты, понимая их структурно-смысловые связи, а также причинноследственную взаимосвязь фактов и событий;
˗ прогнозировать содержание текста на основе заголовка, иллюстраций;
˗ определять жанр рассказа (an action story, a comic story и т. д.);
˗ определять функцию и жанр прагматического текста (advert, diary, email to a friend т. д.);
˗ читать и полностью понимать содержание (включая имплицитную информацию и причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий) аутентичных текстов средней сложности разных жанров и стилей, в том числе художественных, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений, в том числе с использованием различных приемов обработки текста (ключевые слова, выборочный перевод, аннотирование);
письменной речи:
˗ заполнять анкеты и формуляры, составлять резюме (CV);
˗ писать личное письмо заданного объёма в ответ на письмо-стимул в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка;
˗ составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; ˗ использовать стиль письменной речи (официальный или неофициальный) в соответствии с жанром создаваемого текста; ˗ писать отзыв о фильме;
˗ писать письмо в редакцию СМИ (отклик на газетную статью и т. п.);
˗ писать официальное письмо заданного объёма в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка; ˗ писать обзор телевизионных передач, фильмов;
˗ писать сочинения с элементами описания;
˗ писать сочинения с элементами рассуждения;
˗ использовать письменную речь в ходе проектной деятельности.
переводе:
˗ переводить с английского языка на русский несложные аутентичные тексты разных жанров, используя различные переводческие стратегии;
˗ проводить пред переводческий анализ текста, а также редактирование своего и чужого перевода;
˗ использовать при переводе разные типы словарей и справочников;
˗ использовать при переводе лексические и грамматические трансформации.
Языковая компетенция (языковые средства и навыки оперирования ими)
В старшей школе осуществляется систематизация языковых знаний школьников, полученных в основной школе, продолжается овладение учащимися новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями базового уровня владения английским языком.
Орфография
Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум базового уровня.
Фонетическая / Произносительная сторона речи
Совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдение ударения и интонации в английских словах и фразах; ритмико-интонационных навыков оформления различных типов предложений.
Лексическая сторона речи
Систематизация лексических единиц, изученных во 2-9 или в 5-9 классах; овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Лексический минимум выпускников полной средней школы составляет 1400 лексических единиц. Расширение потенциального словаря за счет овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов и новых слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной и старшей школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры англоязычных стран; навыков использования словарей.
Грамматическая сторона речи
Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе:
˗ Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения; систематизация знаний о сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях, в том числе условных предложениях с разной степенью вероятности: вероятных, маловероятных и невероятных: Conditional I, II ,III.
˗ Формирование навыков распознавания и употребления в речи предложений с конструкцией “I wish…” (I wish I had my own room), конструкцией “so/such + that” ( I was so busy that forgot to phone to my parents), эмфатических конструкций типа It’s him who …, It’s time you did smth. ˗ Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного залога: Present Simple, Future Simple и Past Simple, Present и Past Continuous, Present и Past Perfect; модальных глаголов и их эквивалентов.
˗ Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи глаголов в следующих формах действительного залога: Present Perfect Continuous и Past Perfect Continuous и страдательного залога: Present Simple Passive, Future Simple Passive, Past Simple Passive, Present Perfect Passive.
˗ Знание признаков и навыки распознавания при чтении глаголов в Past Perfect Passive, Future Perfect Passive; неличных форм глагола (Infinitive, Participle I и Gerund) без различения их функций. o Формирование навыков распознавания и употребления в речи различных грамматических средств для выражения будущего времени: Simple Future, to be going to, Present Continuous. ˗ Совершенствование навыков употребления, определенного/неопределенного/нулевого артиклей; имен существительных в единственном и множественном числе (в том числе исключения).
Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи личных, притяжательных, указательных, неопределенных, относительных, вопросительных местоимений; прилагательных и наречий, в том числе наречий, выражающих количество (many/much, few/a few, little/ a little); количественных и порядковых числительных.
˗ Систематизация знаний о функциональной значимости предлогов и совершенствование навыков их употребления: предлоги, во фразах, выражающих направление, время, место действия; о разных средствах связи в тексте для обеспечения его целостности, например, наречий (firstly, finally , at last, in the end, however, etc.).
Социокультурная компетенция
Дальнейшее развитие социокультурных знаний и умений происходит за счет углубления:
˗ социокультурных знаний о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, а также этикет поведения в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;
˗ меж предметных знаний о культурном наследии страны/стран, говорящих на английском языке, об условиях жизни разных слоев общества в ней/них, возможностях получения образования и трудоустройства, их ценностных ориентирах; этническом составе и религиозных особенностях стран.
˗ Дальнейшее развитие социокультурных умений использовать:
˗ необходимые языковые средства для выражения мнений (согласия/несогласия, отказа) в некатегоричной и неагрессивной форме, проявляя уважение к взглядам других;
˗ необходимые языковые средства, с помощью которых возможно представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
˗ формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.
Компенсаторная компетенция
Совершенствование следующих умений:
- пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста, использовать переспрос и словарные замены в процессе устно речевого общения; мимику, жесты. 2. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК» 10 КЛАСС
Раздел 1. Успех. 11ч. Школьное образование. Межличностные отношения и социальные отношения в обществе. Проблемы выбора будущей профессии, планы на будущее. Ценностные ориентиры. Страны изучаемого языка и родная страна, их культура
Раздел 2. Каникулы. 10ч. Здоровый образ жизни. Досуг молодёжи. Страны изучаемого языка, их достопримечательности. Туризм, места и условия путешествия
Раздел 3. Ошибаться – это нормально. 12ч. Повседневная жизнь. Современный мир профессий.
Раздел 4. Тайны. 7ч. Межличностные отношения в семье и социальные отношения в обществе. Дом. Обеспечение безопасности жизни. Страны изучаемого языка, их культура
Раздел 5.Красивая внешность. 11ч. Здоровье и забота о нём, самочувствие, медицинские услуги. Внешность, характеристики человека. Страны изучаемого языка, их культура
Раздел 6. Время развлечений. 7ч. Страны изучаемого языка и родная страна, их культура (кино, искусство, театр, литература). Досуг молодёжи. Развитие туризма, осмотр достопримечательностей. Природа и экология. Страны изучаемого языка, их культура
Раздел 7. Игра окончена. 10ч. Досуг молодёжи. Здоровый образ жизни, спорт, физкультура. Компьютерные игры. Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми, социальные отношения в обществе
Раздел 8. Продавать трудно. 9ч. Современная цивилизация и повседневная жизнь. Покупки. Социальные отношения в обществе. Страны изучаемого языка, их культура, традиции
Раздел 9. Новый жизненный опыт. 11ч. Проблемы выбора будущей профессии. Внешность человека, его характеристики. Социальные отношения. Современная цивилизация, массовая коммуникация (Интернет, радио, пресса). США, традиции и история
Раздел 10. Что вы имеете в виду? 10ч. Планы на будущее. Английский как язык международного общения, его роль в современном мире. Проблемы развития современной цивилизации. Массовая коммуникация (телевидение, Интернет, радио, пресса). Средства общения
Диалог культур. Британская мода. 2 ч. Повседневная жизнь. Современная молодёжь. Увлечения и интересы. Связь с предыдущими поколениями. Страна изучаемого языка (Великобритания) и родная страна, население.
Диалог культур. Британская еда. 2ч. Повседневная жизнь. Семейные традиции. Общение с друзьями и знакомыми. Современная молодёжь, связь с предыдущими поколениями. Страны изучаемого языка (Великобритания, Австралия) и родная страна, население.
Диалог культур. Британский и американский английский. 2ч. Страны изучаемого языка (Великобритания, США), население. Изучение иностранных языков. Иностранные языки для повседневного общения
Диалог культур. Мир кино. 4ч. Страны изучаемого языка и родная страна, их культура и искусство (кинематограф), достопримечательности
Раздел перевода 1. 7 ч. Профессии, связанные с иностранным языком. Виды перевода и переводческие профессии. Этапы процесса перевода.
Раздел перевода 2. 5ч. Качество перевода. Роль словарей в работе переводчика. Роль языка в консолидации нации. Официальный и неофициальный стиль общения.
Раздел перевода 3. 8ч. Официальный и неофициальный стиль общения. Лексические аспекты перевода.
Раздел перевода 4. 7ч. Британский и американский варианты английского языка. Грамматические аспекты перевода. Лексические аспекты перевода. Роль фоновых знаний для переводчика.
Деловое общение 1. 7ч. Современный мир профессий. Проблемы выбора профессии, планы на будущее. Интервью при приеме на работу. Структура компании.
Деловое общение 2. 5ч. Здоровый образ жизни. Баланс труда и отдыха. Организация рабочего места в офисе. Совещания. Путешествия и деловые поездки
Деловое общение 3. 8ч. Особенности выбранной сферы трудовой и профессиональной деятельности. Совещания. Дресс-код. Маркетинг и реклама. Банки и финансы.
Деловое общение 4. 7ч. Личный бюджет. Ипотека. Деловой телефонный разговор. Невербальные средства выражения.
11 класс
Повседневная жизнь. 11 ч. Домашние обязанности. Покупки. Общение в семье и в школе. Семейные традиции. Общение с друзьями и знакомыми. Социальные отношения в обществе. Переписка с друзьями. Официальный стиль общения. Школьное образование. Возможности продолжения образования в высшей школе.
Страны изучаемого языка. 13 ч. Географическое положение, климат, население, крупные города, культура, традиции, достопримечательности. Путешествие по своей стране и за рубежом. Праздники и знаменательные даты в России и странах изучаемого языка. Здоровье. 9 ч. Поход к врачу. Здоровый образ жизни. Медицинские услуги. Обеспечение безопасности жизни. Пищевые привычки, здоровое питание.
Научно-технический прогресс. 16 ч. Прогресс в науке. Космос. Новые информационные технологии.
Современная молодёжь. 10 ч. Увлечения и интересы. Молодёжная мода. Связь с предыдущими поколениями. Образовательные поездки. Досуг молодёжи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам. Ценностные ориентиры.
Природа и экология. 11 ч. Природные ресурсы. Возобновляемые источники энергии. Изменение климата и глобальное потепление. Знаменитые природные заповедники России и мира. Городская и сельская жизнь. 8 ч. Особенности городской и сельской жизни в России и странах изучаемого языка. Городская инфраструктура. Сельское хозяйство.
Иностранные языки. 8 ч. Изучение иностранных языков. Иностранные языки в профессиональной деятельности и для повседневного общения. Выдающиеся личности, повлиявшие на развитие культуры и науки России и стран изучаемого языка.
Профессии. 10 ч. Современные профессии. Планы на будущее, проблемы выбора профессии. Образование и профессии. Особенности выбранной сферы трудовой и профессиональной деятельности.
Средства массовой информации. 16 ч. Роль средств массовой информации в жизни общества. Средства массовой информации: пресса, телевидение, радио, Интернет. Средства общения. Раздел перевода 1. 7 ч. Профессии, связанные с иностранным языком. Виды перевода и переводческие профессии. Этапы процесса перевода.
Раздел перевода 2. 5ч. Качество перевода. Роль словарей в работе переводчика. Роль языка в консолидации нации. Официальный и неофициальный стиль общения.
Раздел перевода 3. 8ч. Официальный и неофициальный стиль общения. Лексические аспекты перевода.
Раздел перевода 4. 7 ч. Британский и американский варианты английского языка. Грамматические аспекты перевода. Лексические аспекты перевода. Роль фоновых знаний для переводчика.
Деловое общение 1. 7ч. Современный мир профессий. Проблемы выбора профессии, планы на будущее. Интервью при приеме на работу. Структура компании.
Деловое общение 2. 7 ч. Здоровый образ жизни. Баланс труда и отдыха. Организация рабочего места в офисе. Совещания. Путешествия и деловые поездки
Деловое общение 3. 8 ч. Особенности выбранной сферы трудовой и профессиональной деятельности. Совещания. Дресс-код. Маркетинг и реклама. Банки и финансы.
Деловое общение 4. 15 ч. Личный бюджет. Ипотека. Деловой телефонный разговор. Невербальные средства выражения
Критерии оценивания работ учащихся по предмету «Английский язык»
1.Критерии оценивания письменных работ
1.1.За письменные работы (контрольные работы, тестовые работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:
Виды работ | Оценка «3» | Оценка «4» | Оценка «5» |
Контрольные работы | От 50% до 69% | От 70% до 90% | От 91% до 100% |
тестовые работы, словарные диктанты | От 60% до 74% | От 75% до 94% | От 95% до 100% |
1. 2. Творческие письменные работы(письма, разные виды сочинений, эссе, проектные работы, вт.ч. в группах) оцениваются по пяти критериям:
2.1.Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).
2.2. Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);
2.3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);
2.4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);
2.5. Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).
Критерии оценки творческих письменных работ
(письма, сочинения, эссе, проектные работы, в т.ч. в группах)
Баллы | Критерии оценки |
«5» | 1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью. 2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы. 3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения. 4. грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи. 5. Орфография и пунктуация: орфографические ошибки отсутствуют, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых. |
«4» | 1. Содержание: коммуникативная задача решена полностью. 2. организация работы: высказывание логично, использованы средства логической связи, соблюден формат высказывания и текст поделен на абзацы. 3. лексика: лексика соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения. Но имеются незначительные ошибки. 4. грамматика: использованы разнообразные грамматические конструкции в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку, грамматические ошибки незначительно препятствуют решению коммуникативной задачи. 5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, соблюдены правила пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдены основные правила расстановки запятых. |
«3» | 1. Содержание: Коммуникативная задача решена, 2. организация работы: высказывание нелогично, неадекватно использованы средства логической связи, текст неправильно поделен на абзацы, но формат высказывания соблюден. 3. лексика: местами неадекватное употребление лексики. 4. грамматика: имеются грубые грамматические ошибки. 5. Орфография и пунктуация: незначительные орфографические ошибки, не всегда соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых. |
«2» | 1. Содержание: Коммуникативная задача не решена. 2. организация работы: высказывание нелогично, не использованы средства логической связи, не соблюден формат высказывания, текст не поделен на абзацы. 3. лексика: большое количество лексических ошибок. 4. грамматика: большое количество грамматических ошибок. 5. Орфография и пунктуация: значительные орфографические ошибки, не соблюдены правила пунктуации: не все предложения начинаются с заглавной буквы, в конце не всех предложений стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также не соблюдены основные правила расстановки запятых. |
2. Критерии оценки устных развернутых ответов
(монологические высказывания, пересказы, диалоги, проектные работы, в т.ч. в группах)
Устные ответы оцениваются по пяти критериям:
1. Содержание (соблюдение объема высказывания, соответствие теме, отражение всех аспектов, указанных в задании, стилевое оформление речи, аргументация, соблюдение норм вежливости).
2. Взаимодействие с собеседником (умение логично и связно вести беседу, соблюдать очередность при обмене репликами, давать аргументированные и развернутые ответы на вопросы собеседника, умение начать и поддерживать беседу, а также восстановить ее в случае сбоя: переспрос, уточнение);
3. Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);
4. Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);
5. Произношение (правильное произнесение звуков английского языка, правильная постановка ударения в словах, а также соблюдение правильной интонации в предложениях).
Оценка | Содержание | Коммуникативное взаимодействие | Лексика | Грамматика | Произношение |
5 | Соблюден объем высказывания. Высказывание соответствует теме; отражены все аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на уровне, нормы вежливости соблюдены. | Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач. | Лексика адекватна поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку. | Использованы разные грамматич. конструкций в соответствии с задачей и требованиям данного года обучения языку. Редкие грамматические ошибки не мешают коммуникации. | Речь звучит в естественном темпе, нет грубых фонетических ошибок. |
4 | Не полный объем высказывания. Высказывание соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация не всегда на соответствующем уровне, но нормы вежливости соблюдены. | Коммуникация немного затруднена. | Лексические ошибки незначительно влияют на восприятие речи учащегося. | Грамматические незначительно влияют на восприятие речи учащегося. | Речь иногда неоправданно паузирована.В отдельных словах допускаются фонетические ошибки (замена, английских фонем сходными русскими). Общая интонация обусловлена влиянием родного языка. |
3 | Незначительный объем высказывания, которое не в полной мере соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи не в полной мере соответствует типу задания, аргументация не на соответствующем уровне, нормы вежливости не соблюдены. | Коммуникация существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы. | Учащийся делает большое количество грубых лексических ошибок. | Учащийся делает большое количество грубых грамматических ошибок. | Речь воспринимается с трудом из-за большого количества фонетических ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка. |
3. ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
10 класс
№ | дата | тема | кол-во часов | дом.задание | | |
Раздел 1: Успех - 12 ч | | |
1. | | Летние каникулы | 1 | | | |
2. | | Она не стала бы известной, если бы… | 1 | | | |
3. | | Пикассо, Эйнштейн… | 1 | | | |
4. | | Условные предложения I, II, III типа | 1 | | | |
5. | | . Фицджеральд. Биография | 1 | | | |
6. | | Великий Гэтсби | 1 | | | |
7. | | Обсудим прочитанное | 1 | | | |
8. | | Ты бы хотел быть знаменитым? | 1 | | | |
9. | | I wish / If only for regrets | 1 | | | |
10. | | Будь успешным | 1 | | | |
11. | | Как стать успешной личностью? | 1 | | | |
12. | | Самостоятельная работа | 1 | | | |
Раздел 2: Каникулы - 11 ч | | |
13. | | Как я провел лето | 1 | | | |
14. | | Необычные отели | 1 | | | |
15. | | Чаепитие по-русски | 1 | | | |
16. | | Экстремальные виды спорта | 1 | | | |
17. | | «Экстремальный» вебсайт | 1 | | | |
18. | | Приключение друзей | 1 | | | |
19. | | Путешествие самолетом | 1 | | | |
20. | | Путешествие самолетом, регистрация в аэропорту, поведение в самолете | 1 | | | |
21. | | Жаль, что ты не с нами! | 1 | | | |
22. | | Письмо другу о приобретенном опыте путешествий | 1 | | | |
23. | | Самостоятельная работа № 2 | 1 | | | |
Раздел 3: Ошибаться – это нормально - 13 ч | | |
24. | | Новый опыт | 1 | | | |
25. | | Не ошибается тот, кто ничего не делает | 1 | | | |
26. | | Я сказал, что… | 1 | | | |
27. | | Косвенная речь | 1 | | | |
28. | | Планы Алана | 1 | | | |
29. | | Кэти будет учителем | 1 | | | |
30. | | Моя карьера | 1 | | | |
31. | | Телефон спасения | 1 | | | |
32. | | Случай в Гималаях | 1 | | | |
33. | | На языковых курсах | 1 | | | |
34. | | Письмо другу о своих проблемах | 1 | | | |
35. | | Повторение | 1 | | | |
36. | | Самостоятельная работа | 1 | | | |
Раздел 4: Диалог культур. Британская мода - 2 ч | | |
37. | | Британская мода | 1 | | | |
38. | | Британская мода тогда и сейчас | 1 | | | |
Раздел 5: Раздел перевода - 7 ч | | |
39. | | Профессия переводчика | 1 | | | |
40. | | Профессии, связанные с иностранным языком | 1 | | | |
41. | | Виды перевода | 1 | | | |
42. | | Устный и письменный переводы | 1 | | | |
43. | | Аспекты перевода | 1 | | | |
44. | | Аспекты перевода | 1 | | | |
45. | | Этапы перевода | 1 | | | |
Раздел 6: Деловое общение - 7 ч | | |
46. | | Поиск работы | 1 | | | |
47. | | Характеристика компании | 1 | | | |
48. | | Собеседование на работу | 1 | | | |
49. | | Собеседование на работу | 1 | | | |
50. | | Структура корпорации | 1 | | | |
51. | | Малый бизнес | 1 | | | |
52. | | Проведение презентации | | | | |
Раздел 7: Повторение. Контроль. Проекты - 5 ч | | |
53. | | Повторение | 1 | | | |
54. | | Контрольная работа | 1 | | | |
55. | | Практикум устной речи: монолог, диалог. | 1 | | | |
56. | | Практикум устной речи: монолог, диалог. | 1 | | | |
57. | | Диагностическая контрольная работа | 1 | | | |
Раздел 8: Тайны - 8 ч | | |
58. | | Таинственный гость | 1 | | | |
59. | | Должно быть, он из Англии | 1 | | | |
60. | | Странная Миссис Сэплтон | 1 | | | |
61. | | Загадка Амалии Эрхарт | 1 | | | |
62. | | Достопримечательности Эдинбурга | 1 | | | |
63. | | Соперники | 1 | | | |
64. | | Придумай историю | 1 | | | |
65. | | Самостоятельная работа 4 | | | | |
Раздел 9: Красивая внешность - 12 ч | | |
66. | | Красота сквозь века | 1 | | | |
67. | | Мода и красота | 1 | | | |
68. | | Как быть привлекательными | 1 | | | |
69. | | Красота и здоровье | 1 | | | |
70. | | Тратить время на красоту? | 1 | | | |
71. | | Модные прически | 1 | | | |
72. | | Люди такие разные | 1 | | | |
73. | | Описание внешности | 1 | | | |
74. | | Пропавшая экспедиция | 1 | | | |
75. | | Стройный или полный? | 1 | | | |
76. | | Повторение | 1 | | | |
77. | | Самостоятельная работа 5 | 1 | | | |
Раздел 10: Диалог культур. Британская еда - 3 ч | | |
78. | | Британская еда | 1 | | | |
79. | | Британская еда | 1 | | | |
80. | | Британская еда | 1 | | | |
Раздел 11: Раздел перевода 2 - 5 ч | | |
81. | | Эквиваленты | 1 | | | |
82. | | Использование словарей | 1 | | | |
83. | | Интернациональные слова | 1 | | | |
84. | | Заимствования | 1 | | | |
85. | | Формальный и неформальный язык | 1 | | | |
Раздел 12: Повторение. Контроль. Проекты 2 - 6 ч | | |
86. | | Повторение | 1 | | | |
87. | | Контрольная работа | 1 | | | |
88. | | Практикум устной речи: монолог, диалог. | 1 | | | |
89. | | Практикум устной речи: монолог, диалог. | 1 | | | |
90. | | Обобщающее повторение | 1 | | | |
91. | | Диагностическая контрольная работа | 1 | | | |
Раздел 13: Деловое общение 2 - 5 ч | | |
92. | | Проведение презентации | 1 | | | |
93. | | Баланс между работой и жизнью | 1 | | | |
94. | | Офис | | | | |
95. | | Командировка | 1 | | | |
96. | | Деловая встреча | 1 | | | |
Раздел 14: Время развлечений - 8 ч | | |
97. | | Культурное времяпрепровождение | 1 | | | |
98. | | Вы бы могли сказать…? | 1 | | | |
99. | | Новый Орлеан | 1 | | | |
100. | | В музее | 1 | | | |
101. | | Мадам Баттерфляй | 1 | | | |
102. | | Ты видел этот фильм? | 1 | | | |
103. | | Киноафиша | 1 | | | |
104. | | Самостоятельная работа 6 | 1 | | | |
Раздел 15: Игра окончена - 11 ч | | |
105. | | Виртуальный спорт | 1 | | | |
106. | | Моя любимая видеоигра | 1 | | | |
107. | | В спорте главное выиграть? | 1 | | | |
108. | | Одержимость спортом | 1 | | | |
109. | | Спорт в твоей жизни | 1 | | | |
110. | | Мое свободное время | 1 | | | |
111. | | Спорт и здоровье | 1 | | | |
112. | | Какие у них проблемы? | 1 | | | |
113. | | Чем могу помочь? | 1 | | | |
114. | | Реклама | 1 | | | |
115. | | Самостоятельная работа 7 | 1 | | | |
Раздел 16: Продавать трудно - 10 ч | | |
116. | | Объявлять ли войну рекламе? | 1 | | | |
117. | | Письмо редактору | 1 | | | |
118. | | Как писать деловое письмо | 1 | | | |
119. | | День «антишопинга» | 1 | | | |
120. | | Полезен ли шопинг? | 1 | | | |
121. | | Жалоба в магазин | 1 | | | |
122. | | Как писать жалобу | 1 | | | |
123. | | Мастер шопинга | 1 | | | |
124. | | Повторение | 1 | | | |
125. | | Самостоятельная работа 8 | 1 | | | |
Раздел 17: Диалог культур Американский и британский английский -2ч. | | |
126. | | Американский и британский английский | 1 | | | |
127. | | Американский и британский английский | 1 | | | |
Раздел 18: Раздел перевода 3 - 8 ч | | |
128. | | Бюрократия | 1 | | | |
129. | | Неопределенный артикль | 1 | | | |
130. | | Имена собственные | 1 | | | |
131. | | Коллокации | 1 | | | |
132. | | Коллокации | 1 | | | |
133. | | Коллокации | 1 | | | |
134. | | Лексическое изменение слова | 1 | | | |
135. | | Лексическое изменение слова | 1 | | | |
Раздел 19: Деловое общение 3 - 8 ч | | |
136. | | Тайминг | 1 | | | |
137. | | Поиск персонала | 1 | | | |
138. | | Профессиональное развитие | 1 | | | |
139. | | Тимбилдинг | 1 | | | |
140. | | Этикет одежды | 1 | | | |
141. | | Маркетинг и реклама | 1 | | | |
142. | | Маркетинг и реклама | 1 | | | |
143. | | Банковское дело | 1 | | | |
Раздел 20: Повторение. Контроль. Проекты 3 - 6 ч | | |
144. | | Повторение | 1 | | | |
145. | | Проверочная работа | 1 | | | |
146. | | Обобщающее повторение | 1 | | | |
147. | | Проверочная работа | 1 | | | |
148. | | Практикум письменной речи: аудирование и чтение | 1 | | | |
149. | | Практикум письменной речи: аудирование и чтение | 1 | | | |
Раздел 21: Новый жизненный опыт – 12ч. | | |
150. | | Кардинальные перемены | 1 | | | |
151. | | Кардинальные перемены | 1 | | | |
152. | | Колин и его друзья | 1 | | | |
153. | | Полезные советы | 1 | | | |
154. | | День, изменивший жизнь | 1 | | | |
155. | | Переселенцы | 1 | | | |
156. | | Где бы ты хотел жить? | 1 | | | |
157. | | Чем начать заниматься | 1 | | | |
158. | | Интервью с менеджером | 1 | | | |
159. | | Объявление о работе | 1 | | | |
160. | | Как писать резюме | 1 | | | |
161. | | Резюме | 1 | | | |
162. | | Самостоятельная работа 9 | 1 | | | |
Раздел 22: Что Вы имеете в виду? - 11 ч | | |
163. | | Что будет в 2050 году? | 1 | | | |
164. | | Твое будущее | 1 | | | |
165. | | Изменения в английском языке | 1 | | | |
166. | | Действия красноречивее слов | 1 | | | |
167. | | Невербальное общение | 1 | | | |
168. | | Мудрецы об общении | 1 | | | |
169. | | Вы не могли бы повторить? | 1 | | | |
170. | | Вы не могли бы повторить? | 1 | | | |
171. | | Официальное письмо | 1 | | | |
172. | | Официальное письмо | 1 | | | |
173. | | Самостоятельная работа 10 | 1 | | | |
Раздел 23: Повторение. Контроль. Проекты 4 - 8 ч | | |
174. | | Повторение | 1 | | | |
175. | | Подготовка к контрольной работе 1 | 1 | | | |
176. | | Контрольная работа | 1 | | | |
177. | | Практикум письменной речи: лексика и грамматика | 1 | | | |
178. | | Практикум письменной речи: лексика и грамматика | 1 | | | |
179. | | Подготовка к контрольной работе 2 | 1 | | | |
180. | | Диагностическая контрольная работа | 1 | | | |
181. | | Работа над ошибками | 1 | | | |
Раздел 24: Диалог культур. Мир кино – 3ч. | | |
182. | | Мир кино | 1 | | | |
183. | | Мир кино | 1 | | | |
184. | | Мир кино | 1 | | | |
Раздел перевода 4 - 7 ч | | |
185. | | Британский и американский английский в переводе | 1 | | | |
186. | | Перевод глагольных форм | 1 | | | |
187. | | Перевод идиом | 1 | | | |
188. | | Перевод артиклей | 1 | | | |
189. | | Перевод идиом | 1 | | | |
190. | | Перевод цитат | 1 | | | |
191. | | Повторение | 1 | | | |
Раздел26: Деловое общение 4 - 13 ч | | |
192. | | Валюта | 1 | | | |
193. | | Личный бюджет | 1 | | | |
194. | | Рента и ипотека | 1 | | | |
195. | | Общение по телефону | 1 | | | |
196. | | Язык тела | 1 | | | |
197. | | Язык тела | 1 | | | |
198. | | Повторение | 1 | | | |
199. | | Зачеты и консультации | 1 | | | |
200. | | Зачеты и консультации | 1 | | | |
201. | | Зачеты и консультации | 1 | | | |
202. | | Зачеты и консультации | 1 | | | |
203. | | Зачеты и консультации | 1 | | | |
204. | | Зачеты и консультации | 1 | | | |
11 класс
№ | дата | тема | кол-во часов | дом.задание |
Раздел 1: Повседневная жизнь - 11 ч |
1. | | Домашние обязанности | 1 | |
2. | | Общение в семье | 1 | |
3. | | Семейные традиции | 1 | |
4. | | Общение в школе | 1 | |
5. | | Школьное образование | 1 | |
6. | | Возможность продолжения образования в высшей школе | | |
7. | | Общение с друзьями и знакомыми | 1 | |
8. | | Переписка с друзьями | 1 | |
9. | | Официальный стиль общения | 1 | |
10. | | Конфликт поколений | 1 | |
11. | | Самостоятельная работа 1 | 1 | |
Раздел 2: Страны изучаемого языка - 13 ч |
1. | | Географическое положение стран | 1 | |
2. | | Климат | 1 | |
3. | | Население и крупные города | 1 | |
4. | | Культура и традиции | 1 | |
5. | | Достопримечательности | 1 | |
6. | | Памятные места | 1 | |
7. | | Путешествие по России | 1 | |
8. | | Путешествие за рубежом | 1 | |
9. | | Праздники | 1 | |
10. | | Самостоятельная работа № 2 | 1 | |
11. | | Диалог культур | 1 | |
12. | | Диалог культур | 1 | |
13. | | Диалог культур | 1 | |
Раздел 3: Здоровье - 9 ч |
1. | | Здоровый образ жизни | 1 | |
2. | | Обеспечение безопасности жизни | 1 | |
3. | | Пищевые привычки | 1 | |
4. | | Здоровое питание | 1 | |
5. | | Поход к врачу | 1 | |
6. | | Поход к врачу | 1 | |
7. | | Здоровье подростка | 1 | |
8. | | Самостоятельная работа № 3. | 1 | |
9. | | Повторение | 1 | |
Раздел 4: Раздел перевода - 7 ч |
1. | | Профессия переводчика | 1 | |
2. | | Профессии, связанные с иностранным языком | 1 | |
3. | | Виды перевода | 1 | |
4. | | Устный и письменный переводы | 1 | |
5. | | Аспекты перевода | 1 | |
6. | | Аспекты перевода | 1 | |
7. | | Этапы перевода | 1 | |
Раздел 5: Деловое общение - 7 ч |
1. | | Поиск работы | 1 | |
2. | | Характеристика компании | 1 | |
3. | | Собеседование на работу | 1 | |
4. | | Собеседование на работу | 1 | |
5. | | Структура корпорации | 1 | |
6. | | Малый бизнес | 1 | |
7. | | Проведение презентации | 1 | |
Раздел 6: Повторение. Контроль. Проекты - 5 ч |
1. | | Раздел 6: Повторение. Контроль. Проекты - 5 ч | 1 | |
2. | | Контрольная работа | 1 | |
3. | | Практикум устной речи: монолог, диалог. | 1 | |
4. | | Практикум устной речи: монолог, диалог. | 1 | |
5. | | Диагностическая контрольная работа | 1 | |
Раздел 7: Научно – технический прогресс - 16 ч |
1. | | Прогресс | 1 | |
2. | | Прогресс в науке | 1 | |
3. | | Цифровая грамотность | 1 | |
4. | | Компьютерная грамотность | 1 | |
5. | | Космос | 1 | |
6. | | Одиноки ли мы во Вселенной? | 1 | |
7. | | Профессии для космоса | 1 | |
8. | | Мы – дети Земли | 1 | |
9. | | Новые информационные технологии | 1 | |
10. | | Самостоятельная работа4 | 1 | |
11. | | Проверочная работа | 1 | |
12. | | Диалог культур | 1 | |
13. | | Диалог культур | 1 | |
14. | | Диалог культур | 1 | |
15. | | Диалог культур | 1 | |
16. | | Проверочная работа | 1 | |
Раздел 8: Современная молодёжь - 10 ч |
1. | | Увлечения и интересы | 1 | |
2. | | Молодёжная мода | 1 | |
3. | | Связь с предыдущими поколениями | 1 | |
4. | | Образовательные поездки | 1 | |
5. | | Досуг молодёжи | 1 | |
6. | | Посещение кружков и спортивных секций | 1 | |
7. | | Ценностные ориентиры | 1 | |
8. | | Современные кумиры молодёжи | 1 | |
9. | | Молодые учёные | 1 | |
10. | | Самостоятельная работа 5 | 1 | |
Раздел 9: Раздел перевода 2 - 5 ч |
1. | | Эквиваленты | 1 | |
2. | | Использование словарей | 1 | |
3. | | Интернациональные слова | 1 | |
4. | | Заимствования | 1 | |
5. | | Формальный и неформальный язык | 1 | |
Раздел 10: Повторение. Контроль. Проекты 2 - 7 ч |
1. | | Повторение | 1 | |
2. | | Повторение | 1 | |
3. | | Контрольная работа 1 | 1 | |
4. | | Практикум устной речи: монолог, диалог | 1 | |
5. | | Практикум устной речи: монолог, диалог | 1 | |
6. | | Обобщающее повторение | 1 | |
7. | | Диагностическая контрольная работа | 1 | |
Раздел 11: Деловое общение 2 - 5 ч |
1. | | Проведение презентации | 1 | |
2. | | Баланс между работой и жизнью | 1 | |
3. | | Офис | 1 | |
4. | | Командировка | 1 | |
5. | | Деловая встреча | 1 | |
Раздел 12: Природа и экология - 11 ч |
1. | | Природа | 1 | |
2. | | Сокровища природы | 1 | |
3. | | Заповедные места | 1 | |
4. | | Возобновляемые источники энергии | 1 | |
5. | | Изменение климата | 1 | |
6. | | Как сохранить природу? | 1 | |
7. | | Знаменитые природные заповедники России и мира | 1 | |
8. | | Самостоятельная работа 6 | 1 | |
9. | | Диалог культур | 1 | |
10. | | Диалог культур | 1 | |
11. | | Диалог культур | 1 | |
Раздел 13: Городская и сельская жизнь - 8 ч |
1. | | Особенности городской жизни | 1 | |
2. | | Особенности сельской жизни | 1 | |
3. | | Города России и стран изучаемого языка | 1 | |
4. | | Городская инфраструктура | 1 | |
5. | | Сельское хозяйство | 1 | |
6. | | Народные промыслы | 1 | |
7. | | Красота России | 1 | |
8. | | Самостоятельная работа 7 | 1 | |
Раздел 14: Иностранные языки - 8 ч |
1. | | Изучение иностранных языков | 1 | |
2. | | Иностранные языки в профессиональной деятельности | 1 | |
3. | | Выдающиеся личности Великобритании | 1 | |
4. | | Выдающиеся личности России | 1 | |
5. | | Выдающиеся личности США | 1 | |
6. | | Знаменитости современного мира | 1 | |
7. | | Я люблю английский | 1 | |
8. | | Самостоятельная работа 8 | 1 | |
Раздел 15: Раздел перевода 3 - 8 ч |
1. | | Бюрократия | 1 | |
2. | | Неопределенный артикль | 1 | |
3. | | Имена собственные | 1 | |
4. | | Коллокации | 1 | |
5. | | Коллокации | 1 | |
6. | | Коллокации | 1 | |
7. | | Лексическое изменение слова | 1 | |
8. | | Лексическое изменение слова | 1 | |
Раздел 16: Деловое общение 3 - 8 ч |
1. | | Тайминг | 1 | |
2. | | Поиск персонала | 1 | |
3. | | Профессиональное развитие | 1 | |
4. | | Тимбилдинг | 1 | |
5. | | Этикет одежды | 1 | |
6. | | Маркетинг и реклама | 1 | |
7. | | Маркетинг и реклама | 1 | |
8. | | Банковское дело | 1 | |
Раздел 17: Повторение. Контроль. Проекты 3 - 8 ч |
1. | | Повторение | 1 | |
2. | | Повторение | 1 | |
3. | | Проверочная работа | 1 | |
4. | | Обобщающее повторение | 1 | |
5. | | Обобщающее повторение | 1 | |
6. | | Проверочная работа | 1 | |
7. | | Практикум письменной речи: аудирование и чтение | 1 | |
8. | | Практикум письменной речи: аудирование и чтение | 1 | |
Раздел 18: Профессии - 10 ч |
1. | | Современные профессии | 1 | |
2. | | Исчезнувшие профессии | 1 | |
3. | | Профессии будущего | 1 | |
4. | | Что такое профессиональные навыки? | 1 | |
5. | | Что такое профессиональная деформация? | 1 | |
6. | | Планы на будущее | 1 | |
7. | | Проблема выбора профессии | 1 | |
8. | | Образование и профессия | 1 | |
9. | | Моя будущая профессия | 1 | |
10. | | Самостоятельная работа 9 | 1 | |
Раздел 19: Средства массовой информации - 16 ч1 |
1. | | Роль СМИ в жизни общества | 1 | |
2. | | Роль СМИ в моей жизни | 1 | |
3. | | Нужны ли СМИ обществу? | 1 | |
4. | | Пресса | 1 | |
5. | | Телевидение | 1 | |
6. | | Радио | 1 | |
7. | | Интернет | 1 | |
8. | | Самое важное СМИ | 1 | |
9. | | Самостоятельная работа 10 | 1 | |
10. | | Контрольная работа | 1 | |
11. | | Диалог культур 4 | 1 | |
12. | | Диагностическая контрольная работа | 1 | |
13. | | Задания в формате ЕГЭ | 1 | |
14. | | Задания в формате ЕГЭ | 1 | |
15. | | Задания в формате ЕГЭ | 1 | |
16. | | Задания в формате ЕГЭ | 1 | |
Раздел 20: Повторение. Контроль. Проекты 4 – 10 ч |
1. | | Повторение | 1 | |
2. | | Повторение | 1 | |
3. | | Подготовка к контрольной работе | 1 | |
4. | | Контрольная работа 1 | 1 | |
5. | | Практикум письменной речи: лексика и грамматика | 1 | |
6. | | Практикум письменной речи: лексика и грамматика | 1 | |
7. | | Подготовка к контрольной работе 2 | 1 | |
8. | | Диагностическая контрольная работа | 1 | |
9. | | Работа над ошибками | 1 | |
10. | | Работа над ошибками | 1 | |
Раздел 21: Раздел перевода 4 - 7 ч |
1. | | Британский и американский английский в переводе | 1 | |
2. | | Перевод глагольных форм | 1 | |
3. | | Перевод идиом | 1 | |
4. | | Перевод артиклей | 1 | |
5. | | Перевод идиом 2 | 1 | |
6. | | Перевод цитат | 1 | |
7. | | Повторение | 1 | |
Раздел 22: Деловое общение 4 - 15 ч |
1. | | Валюта | 1 | |
2. | | Личный бюджет | 1 | |
3. | | Рента и ипотека | 1 | |
4. | | Общение по телефону | 1 | |
5. | | Язык тела | 1 | |
6. | | Язык тела | 1 | |
7. | | Повторение | 1 | |
8. | | Повторение | 1 | |
9. | | Зачеты и консультации | 1 | |
10. | | Зачеты и консультации | 1 | |
11. | | Зачеты и консультации | 1 | |
12. | | Зачеты и консультации | 1 | |
13. | | Зачеты и консультации | 1 | |
14. | | Зачеты и консультации | 1 | |
15. | | Зачеты и консультации | 1 | |
| | | | |
| | | | |