Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Новокулундинская средняя общеобразовательная школа»
Благовещенского района Алтайского края
«Рассмотрено» на заседании МО учителей гуманитарного цикла______ __Вальцев.В.В../ Протокол № от__________ «__»___________2016 г. | «Согласовано» заместитель директора по УВР Мосина Л.В./_________ «__»____________2016г. | «Утверждено» директор МБОУ НСОШ __Сушков А.И./ Приказ № от _________ «__»_____________2016 г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по__немецкому языку 11 класс
_________ Кран Е.А.___________
на 2016 - 2017 учебный год
Составлено на основе
«Программы общеобразовательных
учреждений
Немецкий язык.11 класс.» авторов
И.Л. Бим, Л.И. Рыжова, Л.В. Садомова Москва,
Издательство «Просвещение», год издания
2008 г
п.Новокулундинка
2016
Содержание
Пояснительная записка
Календарно-тематическое планирование
Планируемые результаты
Критерии оценивания
Лист дополнений и изменений
Информационная и учебно- методическое обеспечение программы
1.Пояснительная записка
Рабочая программа по немецкому языку разработана на основе Базисного федерального учебного плана для общеобразовательных учреждений Российской Федерации, Примерной программы среднего (полного) общего образования по иностранному (немецкому) языку (базовый уровень), авторской программы для общеобразовательных учреждений по немецкому языку для 11 класса И.Л. Бим , М. А. Лытаева (М,: Просвещение, 2009 г.) , материалов УМК , положения о рабочей программе МБОУ «Новокулундинская СОШ», учебного плана МБОУ «Новокулундинская СОШ».
Рабочая программа ориентирована на 102 учебных часа из расчета 3 урока в неделю. Для реализации данной программы используется учебно-методический комплект «Deutsch 11» -«Немецкий язык.11» И. Л. Бим, Л.И. Рыжова. Садомова Л.В., Лытаева М.А. – М.: Просвещение, 2011.
Выбранный УМК по немецкому языку для учащихся 11 класса входит в предметную линию учебников и рекомендован федеральным перечнем учебников.
МБОУ «Новокулундинская СОШ» работает по федеральному перечню учебников на 2016-2017 г.
Изучение в старшей школе иностранного языка в целом и немецкого в частности на базовом уровне направлено на достижение следующих целей:
дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
языковая компетенция – систематизация ранее изученного материала; овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания.
развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению учащихся в отношении их будущей профессии; их социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ
Социально-бытовая сфера. Повседневная жизнь семьи, ее доход жилищные и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме/коттедже в сельской местности. Распределение домашних обязанностей в семье. Общение в семье и в школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Здоровье и забота о нем, самочувствие, медицинские услуги.
Социально-культурная сфера.
Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам.
Учебно-трудовая сфера. Современный мир профессий. Возможности продолжения образования в высшей школе. Проблемы выбора будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии, планы на ближайшее будущее. Языки международного общения и их роль при выборе профессии в современном мире.
Требования к уровню подготовки учащихся, обучающихся по данной программе
Говорение
Диалогическая речь Совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обменах информацией, а также в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе новой тематики, в тематических ситуациях официального и неофициального повседневного общения.
Развитие умений:
участвовать в беседе/дискуссии на знакомую тему,
осуществлять запрос информации,
обращаться за разъяснениями,
выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме.
Объем диалогов – до 6-7 реплик со стороны каждого учащегося.
Монологическая речь Совершенствование умений устно выступать с сообщениями в связи с увиденным прочитанным, по результатам работы над иноязычным проектом.
Развитие умений:
делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме/проблеме,
кратко передавать содержание полученной информации;
рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывать свои намерения/поступки;
рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны/стран изучаемого языка.
Объем монологического высказывания 12-15 фраз.
Аудирование Дальнейшее развитие понимания на слух (с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания до 3х минут:
понимания основного содержания несложных звучащих текстов монологического и диалогического характера: теле- и радиопередач в рамках изучаемых тем;
выборочного понимания необходимой информации в объявлениях и информационной рекламе;
относительно полного понимания высказываний собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения.
Развитие умений:
отделять главную информацию от второстепенной;
выявлять наиболее значимые факты;
определять свое отношение к ним, извлекать из аудио текста необходимую/интересующую информацию.
Чтение Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей знания (с учетом межпредметных связей):
-ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания сообщений, репортажей, отрывков из произведений художественной литературы, несложных публикаций научно-познавательного характера;
-изучающего чтения – с целью полного и точного понимания информации прагматических текстов (инструкций, рецептов, статистических данных);
-просмотрового/поискового чтения – с целью выборочного понимания необходимой/интересующей информации из текста статьи, проспекта.
Развитие умений:
выделять основные факты;
отделять главную информацию от второстепенной;
предвосхищать возможные события/факты;
раскрывать причинно-следственные связи между фактами;
понимать аргументацию;
извлекать необходимую/интересующую информацию;
определять свое отношение к прочитанному.
Письменная речь Развитие умений писать личное письмо, заполнять анкеты, бланки; излагать сведения о себе в форме автобиографии/резюме; составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста.
Развитие умений: расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их; рассказывать об отдельных фактах/событиях своей жизни, выражая свои суждения и чувства; описывать свои планы на будущее.
КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ
Совершенствование следующих умений: пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку / началу текста, использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста, использовать переспрос и словарные замены в процессе устно-речевого общения; мимику, жесты.
УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ
Дальнейшее развитие общеучебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычный и одноязычный (толковый) словари и другую справочную литературу, в том числе лингвострановедческую, ориентироваться в письменном и аудиотексте на немецком языке, обобщать информацию, фиксировать содержание сообщений, выделять нужную/основную информацию из различных источников на немецком языке.
Развитие специальных учебных умений: интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры, использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста на немецком языке.
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ
Дальнейшее развитие социокультурных знаний и умений происходит за счет углубления:
-социокультурных знаний о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, а также этикет поведения в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;
-межпредметных знаний о культурном наследии страны/стран, говорящих на немецком языке, об условиях жизни разных слоев общества в ней / них, возможностях получения образования и трудоустройства, их ценностных ориентирах; этническом составе и религиозных особенностях стран.
Дальнейшее развитие социокультурных умений использовать:
-необходимые языковые средства для выражения мнений (согласия/несогласия, отказа) в некатегоричной и неагрессивной форме, проявляя уважение к взглядам других;
-необходимые языковые средства, с помощью которых возможно представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
-формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.
ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ
В старшей школе осуществляется систематизация языковых знаний школьников, полученных в основной школе, продолжается овладение учащимися новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями базового уровня владения немецким языком.
Орфография
Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум базового уровня.
Фонетическая сторона речи
Совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдение ударения и интонации в немецких словах и фразах; ритмико-интонационных навыков оформления различных типов предложений.
Лексическая сторона речи
Систематизация лексических единиц, изученных во 2-9 классах; овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Лексический минимум выпускников полной средней школы составляет 1400 лексических единиц.
Расширение потенциального словаря за счет овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов и новых слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной и старшей школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры англоязычных стран; навыков использования словарей.
Грамматическая сторона речи
Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе.
Иностранный язык (в том числе немецкий) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины. Основное назначение
иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Требования к уровню подготовки учащихся 11 классов.
В результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен
знать/понимать
- значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;
- значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);
- страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;
уметь
говорение
- вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;
- рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;
аудирование
- относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;
чтение
- читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические – используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи;
письменная речь
- писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;
- получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
- расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;
- изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран;
- ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.
Содержание
Календарный план за курс 11 класса
№п/п | Наименование раздела и тем | Часы учебного времени |
1 | Летние каникулы. Воспоминания о прошедшем лете | 4 часа |
2 | Повседневная жизнь молодежи в Германии и России. Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам. Распределение домашних обязанностей в семье. Повседневная жизнь семьи, ее доход жилищные и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме/коттедже в сельской местности | 21 часа |
3 | Культура страны изучаемого языка. Театр. Кино. Их влияние на нашу жизнь | 19 часов |
4 | Научно-технический прогресс, его перспективы и последствия. Проблемы современного общества. Проблемы экологии и здоровья. | 12 часов |
5 | Мир будущего. Планы и способы их осуществления. Выбор профессии | 18 часов |
| Работа над обобщением грамматического материала | 7 часов |
6 | Из истории Германии | 10 часов |
7 | Работа с книгой для чтения. Великие немцы. Шедевры немецкой литературы | 7 часов |
В соответствии с действующими вариантами базисного учебного плана программа рассчитана на 102 часа по 3часа в неделю, согласно учебного плана и календарного графика работы школы на 2016-2017 учебный год.
3.Планируемые результаты.
В результате изучения немецкого языка ученик должен знать/понимать:
-основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
-особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;
-признаки изученных грамматических явлений (видов - временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей , существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
-основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
-роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
уметь:
говорение
-начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
-расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
-рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, выборе профессии, сообщать сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;
-делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному /услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
-использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
аудирование
-понимать основное содержание аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле /радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;
-понимать основное содержание аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;
-использовать переспрос, просьбу повторить;
чтение
-ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
-читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
-читать аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
письменная речь
-заполнять анкеты и формуляры;
-писать поздравления, личные письма: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
-социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
-создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире;
-приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
-ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.
4.Критерии оценивания.
Способы и формы оценивания образовательных результатов обучающихся.(критерий оценок устной речи).В качестве видов контроля выделяются: на уровне щколы: текущий, промежуточный, итоговый. Текущий контроль проводится на каждом занятии. Объектами контроля могут быть как виды речевой деятельности, так и лексические и грамматические навыки школьников. Промежуточный внутришкольный контроль проводиться в конце цепочки уроков, четверти и ориентирован на теже объекты. Он может носить тестовый характер. Итоговый контроль осуществляется школой в конце каждого учебного года. Проверке подвергаются умения во всех видах речевой деятельности.
Аудирование.
Оценка «5» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся полностью поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.
Оценка «4»ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса, за исключением отдельных подробностей, не влияющих на понимание содержания услышанного в целом.
Оценка «3» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся поняли только основной смысл иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса.
Оценка «2» ставится в том случае, если учащиеся не поняли смысл иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса.
Говорение.
Оценка «5» ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывание учащихся соответствовали поставленной коммуникативной задачи, и при этом их устная речь полностью соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.
Оценка «4» ставится в том случае если, если общение осуществилось, высказывание учащихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом учащиеся выразили свои мысли на иностранном языке с незначительными отклонениями от языковых норм, а в остальном их устная речь соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.
Оценка «3» ставится в том случае если, если общение осуществилось, высказывание учащихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом учащиеся выразили свои мысли на иностранном языке с отклонениями от языковых норм, не мешающими, однако, понять содержание сказанного.
Оценка «2» ставится в том случае если, если общение не осуществилось, или высказывания учащихся не соответствовали поставленной коммуникативной задаче, учащиеся слабо усвоили пройденный языковой материал и выразили свои мысли на иностранном языке с такими отклонениями от языковых норм, которые не позволяют понять содержание большей части сказанного.
Чтение.
Оценка «5» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся полностью поняли и осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, чтение учащихся соответствовало программным требованиям для данного класса.
Оценка «4» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся поняли и осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста за исключением деталей и частностей, не влияющих на понимание этого текста в объеме, предусмотренном заданием, чтение учащихся соответствовало программным требованиям для данного класса.
Оценка «3» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся поняли и осмыслили главную идею прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, чтение учащихся в основном соответствует программным требованиям для данного класса.
Оценка «2» ставится в том случае, если коммуникативная задача не решена- учащиеся не поняли содержание прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, и чтение учащихся не соответствовало программным требованиям для данного класса.
Оценивание письменной речи учащихся.
Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал её с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.
Оценка «4»Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.
Оценка «3»Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня. Либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки. орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.
Оценка «2»Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используется средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.
5.Лист дополнений и изменений.
Дата внесения изменений | Содержание | Подпись лица внёсшего запись |
| | |
6.Информационное и учебно-методическое обеспечение программы
Учебник: ИЛ. Бим, Л. И. Рыжова, Л.В. Садомова .„Deutsch, 11“. Учебник для 11 кл. общеобразовательных учреждений - Москва: Просвещение, 2011.
Книга учителя: И.Л. Бим, Л.И. Рыжова, Л.В.Садомова. Книга для учителя к учебнику немецкого языка для 11 класса „Deutsch, 11“ – Москва, Просвещение, 2011.
Аудиоприложение. И.Л.Бим, Л.И Рыжова, Л.В. Садомова„Deutsch, 11“.
Электронные учебники, Интернет ресурсы.