Правила чтения
букв и буквосочетаний
во французском языке
Е в конце слова не читается
- Tombe
- Joue
- Le Louvre
- Toulouse
- rouge
è, ê читаются как русское « Э »
Le po è me le z è bre le m è tre
le fr è re le p è re la m è re
la t ê te tr è s la f ê te
la fen ê tre
é обозначает звук «Э закрытое»
Le m é tro l’a é roport le num é ro
le cin é ma le mus é e le t é l é gramme
le v é lo l’op é ra
T и S в конце слова не читаются
Dit
le tabouret
toujours
Paris
AI читается как русское «Э»
La c ai sse la fr ai se la m ai son la ch ai se
Le capit ai ne le fran ç ai s le pl ai sir tu s ai s
Je v ai s le portr ai t elle f ai t il ai me
«C» перед гласными e, i, y читается как русское « С »
Le ci tron
Le ci nema
La Fran ce
Le nar ci sse
Le cy clon
C éci le
«С» Перед любыми другими буквами и в конце слова читается как русское «К»
La c lasse le par c Lu c le c ube
La motocy c lette C olette le c a c tus
Le publi c la c arte Ni c ole le spe c ta c le
« ç » всегда читается как русское « С »
- Fran ç ais
- la fa ç ade
- la fa ç on
- le gar ç on
Если буква « S » стоит между двумя гласными, то она читается как « З »
La ro s e le va s e l’oi s eau Mary s e
le pay s age la cau s e
G перед гласными e, i, y читается как русское «Ж»
La g irafe l’ éta g e la pla g e le g énéral
g énial G érmaine le reporta g e
le paysa g e la g éographie les baga g es
La g ymnastique
G перед остальными буквами читается как « Г »
Le pro g ramme le ti g re le g arage le g az
G abriel la g omme G ustave
le photo g raphie
Гласная « u » после « g » не читается, если за ней следуют e, i, y
La mar gu erite la gu itare la gu erre
le gu ide
OI читается как русское « уа »
m oi t oi v oi la tr oi s
n oi r s oi r bons oi r Fran ç oi s
Ant oi ne
H никогда не читается
La pant h ère le t h éâtre Les mat h s
Cat h erine T h omas L’ h otel l’ h opital
L’ h istoire l’ h ippopotame H enri H ugo
СH читается как русское « Ш »
Le ch at le ch ampion la ch anson
Le ch apeau le para ch ute le ch eval
Le ch ien ch er ch er ch e mar ch e
Le ch ateau Ch arles Ch arlotte
PH читается как русское « Ф »
Le t élé ph one l’élé ph ant l’al ph abet
La ph oto
OU читается как русское « У »
Le j ou r
La t ou r
Bonj ou r
T ou j ou rs
D ou ze
Le kang ou r ou
AU, EAU читаются как русское «О»
L’ eau b eau L’ au tobus Le ch au ffeur
Au ssi le rest au rant l’ au tomne au revoir!
Au guste appl au dit
AN, AM, EN, EM читаются как « Ан » носовое
- mam an la l am pe l’ en fant l’ecr an
- l’ an tenne le volc an la b an que gr an d
- le d en tiste, la ch am bre, comm en t,
- le t em ps
QU читается как «К»
- Qu atre le cir qu e qu i qu e qu oi
- la musi qu e le bou qu et le mas qu e
- le cas qu e la fabri qu e le dis qu e
EU, oeu такого звука в русском языке нет
D eu x bl eu la fl eu r la s oeu r le c oeu r n eu f v eu x le doct eu r le profess eu r l’ordinat eu r l’ oeu f le b oeu f
Буквосочетания IN, IM, AIN, EIN, UN, YM читаются как Э носовое (если за ним не следует какая-нибудь гласная)
Le magas in la m ai n le dess in le p ei ntre
Le moul in le t im bre le p ai n am éric ai n
Le lap in s ym pathique le sap in
Буквосочетание ien читается как Э носовое, к которому добавляется призвук - русское «Й»
L’ind ien le music ien le pharmac ien
Le ch ien b ien comb ien v ien t t ien s
ill читается как русское «ИЙ»
La f ill e la b ill e la fam ill e
ail (aille) читается как русское « АЙ »
Vers ail les le trav ail
eil (eill) читается как русское «ЭЙ»
Le sol eil Mars eil le la bout eill e
Gn читается как «НЬ»
Le pei gn e la monta gn e le cy gn e
Le ma gn étophone la campa gn e
Ui читается как один звук
H ui t dep ui s le parapl ui e la pl ui e
L ui p ui s aujourd’h ui la n ui t