Unsere ersten Schritte im Deutsch.
(«Наши первые шаги в немецком языке»
- праздник для учащихся 2-4 классов)
Задачи:
Образовательная: расширение кругозора учащихся.
Развивающие: развитие творческих способностей учащихся, формирование готовности к коммуникации, мотивации к изучению немецкого языка и литературы.
Воспитательные: развитие интереса к литературе на немецком языке и чтению, воспитание уважения к культуре других народов.
Оборудование: компьютер, мультимедийный экран, мультимедийная презентация, маски
Ход мероприятия
Ученик:
Guten Tag, liebe Freunde und Gäste!
Seid gegrüßt zu unsrem Fest!
Wir halten für euch viel Schönes bereit
und freuen uns, dass ihr gekommen seid.
Учитель:
Добрый день, дорогие гости! Мы приветствуем всех, кто пришел сегодня на наш праздник «Unsere ersten Schritte im Deutsch» - «Наши первые шаги в немецком языке». Свои первые шаги уже сделали ученики младших классов нашей школы. Своими первыми успехами они хотят сегодня поделиться с вами: своими родными и близкими, друзьями и учителями. Предлагаем Вашему вниманию наш концерт. Но он не совсем необычный. Мы отправимся в небольшое путешествие.
Мы посетим три страны: «Алфавитную», «Сказочную» и «В мире животных» Итак, наша первая страна – «Алфавитная». Ученики 2-го класса в этом году выучили немецкий алфавит и уже знают много слов на немецком языке. Они очень старались и сейчас покажут, чему они научились.
I. Алфавитная страна
(Ученики 2-го класса поют алфавитную песенку)
Учитель:
Алфавит мы повторили. А сейчас загадки.
Самые активные приз получат сладкий.
Презентация («Немецкие буквы»):
Загадки про буквы.
Много тайн в себе хранит
наш немецкий алфавит
Спрятали в стихи мы буквы,
Вы внимательными будьте!
Эта буква вдруг упала, на очки похожа стала. (B) Е поставили подножку И она сломала ножку. (F) Если я повернусь, Русской «Я» окажусь. (R) Даже в знаках зодиака Не найти такого знака, Изогнулась, словно гусь, Но ее я не боюсь. (G) Букве этой в уравненье, Есть большое применение, Да в шоколадке “Twix”, Обязательно есть – (Х) Буква «Х» уже на крыше, забирается все выше, вдруг нечаянно упала, одну ножку потеряла. Удивился даже слон, Это что за (ипсилон)? (Y) Эту букву услыхали И от хохота упали, Сама смеется – вот потеха, Заразила громким смехом. (H) Эта буква как калитка, Номер в математике, В русском «нет», в немецком „nein“, Ты ее запоминай. (N) Буква эр спросила с грустью: «А в немецком как зовусь я?» (P) | В этом гребне мало толку, Им расчешешь только чёлку. (E) Это что за кочерга? У нее одна нога. (G) В алфавит попасть готова, Лошадиная подкова Изменилася в лице И похожа с буквой…(C) А вот эта буква – змейка Угадай ее скорей-ка (S) В алфавите заграничном Стоит столбик пограничный, С ним рядышком дочка – На макушке точка. (I i) Что за клюшка для хоккея? Русский сразу не поймет, А в немецком алфавите Это будет буква J «Ква!» заквакала лягушка, Эта буква не игрушка. Буква улыбается И за А цепляется Сидит кукушка на суку и глядит на букву ...(Q) Буква М на голове, Превратилась в букву ...(W) Котенок замяукал «Мяу!» Он испугался буквы ...(V) |
Учитель: Начинающие знатоки немецкого языка, ученики 2-го класса, знают не только буквы, но и много немецких фраз, сейчас они это продемонстрируют.
Сценка (Учащиеся 2-го класса разыгрывают сценку)
Telefongespräch (Учебник немецкого языка. 2 часть.2 класс. И.Л. Бим, Л.И. Рыжова, стр.54)
- Mark Henkel! Guten Tag!
- Hallo, Mark! Hier ist Jan. Wie gehts?
- Danke, gut.
- Was machst du jetzt?
- Ich mache meine Hausaufgaben. Und du?
- Wir spielen.
- Wir? Wer ist denn „wir“?
- Na, ich und mein Computer.
- Ach so! Klasse! Und ich sitze hier und mache meine Hausaufgaben!
- Komm! Wir spielen zusammen.
- Okay! Ich komme. Auf Wiederhören!
- Tschüs!
Reim „Was ich nicht alles mache? (стр. 55)
Ich lese und ich schreibe. Ich rechne und ich male. Ich spiele und ich singe. | Ich tanze und ich springe. Ich turne und ich lache. Was ich nicht alles mache! |
Стих «Учу немецкий» (В. Берестов)
Окно – «дас Фенстер», стол – «дер Тиш» - Ты по-немецки говоришь. В Берлине или в Бремене Должны вполне серьезно Мы вместо «Сколько времени?» Спросить «Как это поздно?» На языке немецком нет Вопроса «Сколько тебе лет?» Там задают для простоты Другой вопрос: «Как стар есть ты?» «Я стар одиннадцати лет», - Примерно так звучит ответ. | С заглавной буквы пишут там И Ложку, и Картошку, Чем уважение к вещам Внушают понемножку... Какой чудной чужой язык! Глядишь, и ты к нему привык. Если встретишься ты с немцем, Душу распахни и сердце, И приветствуй его так, Вместо «здравствуй» - „Guten Tag!“ На вопрос: „Wie geht es dir?“ Отвечай: „Es geht mir gut“ – это значит по-немецки: Хорошо дела идут. |
Песенка „Immer wieder kommt ein neuer Frühling“(учащиеся 3-4 классов)
Immer wieder kommt ein neuer Frühling, Immer wieder kommt ein neuer März, Immer wieder bringt er neue Blumen, Immer wieder Licht in unser Herz. 1. Hokus, Pokus, steckt der Krokus seine Nase schon ans Licht. 2. Auch das Häschen steckt sein Näschen, Frech heraus aus seinem Bau. 3. Still und leise hat die Meise sich ein neues Nest gebaut. 4. Auch die Schlange freut sich lange Schon auf ihre neue Haut. | Вот опять весна к нам прибывает, На пороге март опять стоит. И цветы все снова расцветают, В нашем сердце яркий свет горит. 1. Фокус-покус, вот и крокус Потянулся к свету вновь. 2. Вот и зайчик носик сморщил, Солнышку он тоже рад. 3. И синица – краса-птица Строит вновь себе гнездо. 4. Греется на солнце змейка, Ах, как кожица блестит. |
II. Страна «Сказочная»
Учитель: Я думаю, что нет такого человека, который не любил бы сказки, особенно волшебные. А именно такие сказки писали два замечательных человека, о которых мы сегодня с вами будем говорить – это братья Гримм. А проводниками по этой страны выступят ученики 3-4 классов.
Дорогой доброй сказки идем мы без опаски
И дружно говорим: «Идем мы к братьям Гримм!»
И встретят нас герои, красавицы и тролли,
Лягушка и горшок, боб и уголек.
И музыкантов Бремена узнаем мы уверенно.
И Розочку с Беляночкой на сказочной поляночке.
И снова повторим: «Идем мы к братьям Гримм!»
В Ханау-на-Майне В стране Германии в семье адвоката родились два брата. Старший – Якоб, Вильгельм – младший брат Каждый друг друга видеть рад. Братья чтение любили, Неразлучны очень были. Дружная семья росла, Еще три брата и сестра. Затем скончался глава семьи И мать с детьми остались одни. Братья в Кассель переезжают, Родную тётушку уважают. Окончили гимназию, Затем – университет, Собрались стать юристами... Судьба сказала «нет». | Родной язык их так манил, Предания, легенды, Переводили песни, Им было интересно. Ходили по Германии, расспрашивали всех. Собрали много сказок, И братьев ждал успех. Гримм выпускают сказок том Взрослым и детям на радость, Народная мудрость в нём, Красивых сказок кладезь. Так стали известны всем Два брата, Якоб и Вильгельм. Два брата неразлучные На площади теперь, И мы в страну Гриммландию Сейчас откроем дверь. |
Учитель:
Сейчас в родном городе братьев Гримм – Ханау на площади перед городской ратушей стоит бронзовый памятник: Якоб, сидящий в кресле, с пером в руке, и рядом с ним Вильгельм. Неразлучные братья, творящие добро. Существует легенда, что иногда ночью братья, стараясь не звенеть бронзой одежд, осторожно сходят с высокого постамента своего памятника. И остерегаясь привлечь внимание случайных прохожих, бродят по городу, вспоминая далекое прошлое… Братья были не похожи друг на друга: очень серьезный Якоб, и мягкий, романтичный Вильгельм. Но они оба очень любили свое дело. И, скорее всего, именно поэтому их сказки живут, и будут жить в веках. Памятники братьям Гримм и героям их сказок, находятся не только в Германии, но и в некоторых российских городах.
Викторина «По следам сказок» (Презентация)
I. Отгадайте название сказки по картинке.
II. Вопросы по сказкам
1. В какой сказке от упорного взбивания перины на земле шел снег? («Госпожа Метелица».)
2. Назовите помощников старого сапожника из сказки братьев Гримм. (Маленькие человечки.)
3. Что должен был сделать каждый желающий в сказке «Горшок каши», чтобы проехать из деревни в город? (Он должен был проедать дорогу в каше.)
4. Назовите животных из одноименной сказки братьев Гримм, которые ради спора устроили марафонский забег на овощном поле. («Заяц и еж».)
5. Перечислите музыкантов ансамбля из сказки «Бременские музыканты». (Осел, Собака, Кот и Петух.)
6. Кто из бременских музыкантов играл на скрипке? (Кот.)
7. На каком музыкальном инструменте играл петух в сказке братьев Гримм «Бременские музыканты»? (На балалайке.)
III. Страна «В мире животных»
Liebt die Tiere
Alle Tiere sind uns Freude, Immer sollen wir sie lieben. Und das steht in ihren Augen, groß und klar und schön geschrieben. Alle Tiere sind wie Menschen, haben Väter, Mütter, Kinder, Lieben Sonne, Wind und Wasser, Frühling, Sommer, Herbst und Winter. | Нам любить животных нужно, С ними жить должны мы дружно. Мы поймём по их глазам, Животные – друзья ведь нам. У животных всех на свете, Есть родители и дети, Вода и солнце им нужны, Зима и лето им важны, |
- Hallo, mein Freund!
Wie geht es dir?
- O, danke, gut.
- Willst du mit mir?
- Wohin des Wegs?
- Ich gehe in den Zoo
- Ach, Quatsch! Viel besser ist der Zirkusshow!
Im Zoo kann man Tiere sehen: Sie laufen, springen, fliegen, stehen, Wir sehen Löwen, Tiger, Affen, Nilpferde, Wölfe und Giraffen. | |
- Nun gut, ich hab eine Idee!
Wir können morgen in den Zoo gehen.
Und heute werden wir für eine Stunde
Giraffen, Krokodile, Hunde.
- O! Klasse! Prima! Abgemacht!
Dann jeder springt, und fliegt, und lacht!
In den Zoo gehen wir
Viele Tiere leben hier.
Tiger, Löwen, Bären, Affen,
Schlangen, Füchse und Giraffen.
(Дети стоят в масках)
Bär Ich bin ein Tier, ich bin ein Bär und süßen Honig mag ich sehr. Braun und schön ist mein Kleid. Ich verschlaf die Winterzeit. | Я – коричневый, большой, Мёд люблю я всей душой, Спелые ягоды люблю, А зимой всегда я сплю. |
Krokodil Ich bin ein großes Krokodil, Ich schwimm und tauch gern im Nil. Ich liege still wie ein Holzstamm, Pass auf! Immer denkt daran | Я – огромный крокодил, Я избороздил весь Нил, На бревно сейчас похож я, Люди! Будьте осторожны! |
Igel Von Mäusen und Würmern ernähre ich mich, wer mich berührt, den steche ich. | Мышек, червячков ищу, Меня не трогай, уколю. |
Elefant Ich bin ein großer Elefant, alle haben mich erkannt. Ich spritze Wasser mit dem Rüssel, Und trommle mit den Füßen. | Ну, а я – огромный слон, Очень хобот мой длинён, Делать я могу фонтаны, Бить ногами в барабаны. |
Hund Ich bin ein braver Wächtermann, Ich fresse Knochen und bellen kann. | Я хозяев охраняю, Если надо, громко лаю. Целый день я сторожу И с поста не ухожу. |
Katze Ich liege in der Ecke und bin grau, Ich habe vier Beine und mache: Miau! | Лежу в углу, мурлыкаю, Есть захочу – мяукаю. Серая шубка, мягкие лапки, А в лапках спрятались царапки. |
Maus Ich bin ne kleine Maus, Ich laufe gern im Haus, Ich mag sehr Kuchen, Komm, hilf mir beim Suchen. | А я – маленькая мышь, Ты на пути моем стоишь, Помоги-ка мне, дружок, Найти быстрее пирожок |
Fuchs Wer schleicht auf leisen Pfoten her? Der Fuchs, der Has hat Angst so sehr, Der Rote ist sehr schlau, das wissen wir genau. | А кто неслышно так подкрался? Зайчишка очень испугался. Так это ж хитрая лисица, Не зря он так её боится. |
Schlange Ich bin ne Schlange, Ich bin sehr lange, Ich ringle langsam Um eine Stange. | Вокруг палки медленно вьюсь Длинной змеёю я зовусь. |
Affe Der Affe dort, der Affe hier, Der Affe ist ein lustig Tier, Der Affe turnt am Manegenrand, Und hält Bananen in der Hand. | Упражняются в манеже Дружно обезьяны, Веселятся от души И едят бананы. |
Hase Ich laufe schnell übers Feld, Und fürchte alle Welt. Lange Ohren, scharfe Nase , hat das Tierchen Namens Hase | Я по полю быстро мчусь, И всего-то я боюсь, Спрячу уши, и сижу, Потихонечку дрожу. |
Löwe Der König der Tiere werd ich genannt Ich wohne in einem fremden Land. Wollt ihr mich sehen, Müsst ihr in den Zoo gehen. | Меня царём зверей зовут Издалека я, детки, Теперь я обитаю тут И царь я в этой клетке. |
Tiger Ich schleiche auf weichen Pfoten. Mich anzufassen ist verboten. Ich bin so stark und kämpfe gern Und mag die Zirkusshows sehr | Я сильный и опасный Все будьте осторожны, В красивом шоу цирковом Меня увидеть можно |
Papagei Ich bin ein schöner Papagei, Ich flieg sehr gern und sing dabei. | Я летаю, петь стараюсь, попугаем называюсь |
Песенка „Heut ist ein Tag“
Heut ist ein Tag, an dem ich singen kann. (zweimal)
Ist das nicht ein Tag, an dem ich froh sein kann?
Ja, das ist ein Tag, an dem ich froh sein kann. (la-la...)
Heut ist ein Tag, an dem ich lachen kann. (zweimal)
Ist das nicht ein Tag, an dem ich froh sein kann?
Ja, das ist ein Tag, an dem ich froh sein kann. (ha-ha)
Heut ist ein Tag, an dem ich schnarchen kann. (zweimal)
Ist das nicht ein Tag, an dem ich froh sein kann?
Ja, das ist ein Tag, an dem ich froh sein kann.
Heut ist ein Tag, an dem ich rennen kann. (zweimal)
Ist das nicht ein Tag, an dem ich froh sein kann?
Ja, das ist ein Tag, an dem ich froh sein kann.
Heut ist ein Tag, an dem ich klatschen kann. (zweimal)
Ist das nicht ein Tag, an dem ich froh sein kann?
Ja, das ist ein Tag, an dem ich froh sein kann.
Heut ist ein Tag, an dem ich flöten kann (zweimal)
Ist das nicht ein Tag, an dem ich froh sein kann?
Ja, das ist ein Tag, an dem ich froh sein kann.
Ich lerne Deutsch, und das ist manchmal schwer, ich lerne Deutsch, und täglich kann ich mehr. Я учу немецкий, даётся иногда с трудом, Я учу немецкий, и больше знаю с каждый днём. Ich lerne Deutsch, und ihr lernt alle mit. Ich sag’ euch: Deutsch lernen ist ein echter Hit! Я учу немецкий, и друг мой выучить спешит. И я скажу „Deutsch lernen“ – настоящий хит. | Ich lerne Deutsch, und ihr lernt alle mit. Wir lesen Deutsch, Wir spielen Deutsch, Wir schreiben, sprechen Deutsch. Wir singen auch Deutsch. Natürlich ist es schwer, doch können wir täglich mehr! Я учу немецкий, и учат все со мной, По-немецки мы читаем, по-немецки мы играем, пишем, говорим, по-немецки мы поём Больше знаем с каждым днём. |
Песня „Fliegerlied“ (исполняют и танцуют учащиеся 4 класса)
Ich lieg gern im Gras und schau zum Himmel rauf
Schauen die ganzen Wolken nicht lustig aus?
Und fliegt ein Flieger vorbei, dann wink ich zu ihm rauf
Hallo, Flieger!
Und bist du auch noch dabei, dann bin ich super drauf
Und ich flieg, flieg, flieg wie ein Flieger
Bin so stark, stark, stark wie ein Tiger,
Und so groß, groß, groß wie ne Giraffe
So hoch wohoho!
Und ich spring, spring, spring immer wieder,
Und ich schwimm, schwimm, schwimm zu dir rüber,
und ich nehm, nehm, nehm dich bei der Hand,
weil ich dich mag und ich sag:
„Heut ist so ein schöner Tag! Lalalalala!“
Используемая литература
1) Учебник «Немецкий язык. 2 класс» И.Л.Бим, Л.И.Рыжова
2) Учебник «Немецкий язык. 3 класс» И.Л.Бим, Л.И.Рыжова, Л.М.Фомичева
3) Внеклассная работа по немецкому языку на начальном этапе обучения. Г.Н.Лебедева, М. Глобус, 2010
4) Стишки и песня переведены Костыревой Н.В.