СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация "Глагол взять"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

В презентации представлена информация о происхождении и особенностях глагола взять.

Просмотр содержимого документа
«Презентация "Глагол взять"»

12


МОУ «СОШ № 103» г.Саратова













Исследовательская работа

«Лингвостилистический паспорт глагола «взять»







Составитель:

Марков Кирилл,

6 В класс МОУ СОШ №103 г.Саратова




Научный руководитель:

Бухонкина Анна Викторовна,

учитель русского языка и

литературы





г.Саратов, 2018





Оглавление


Введение


Паспорт слова «взять»


§ 1. Этимология слова

§ 2. Семантические свойства

§ 3. Синонимы слова «взят»

§ 4. Родственные слова

§ 5. Слово «взять» во фразеологизмах, пословицах и поговорках

§ 6. Есть ли корень у глагола «взять» ?

Выводы

Список литературы
























Введение


Каждое слово уникально. Даже слова служебных частей речи имеют множество значений и оттенков. В обыденной жизни мы не задумываемся над каждым отдельно взятым словом, а воспринимаем их вместе.


Актуальность данной работы заключается в том, что я буду анализировать не новое слово, которое еще не «притерлось», а слово из ежедневного обихода. То слово, которое мы с вами даже не замечаем при произношении.

Цель: составить паспорт слова «прийти», то есть произвести его полный лингвостилистический анализ.

Исходя из поставленной цели, я определила следующие задачи:

  1. Определить происхождение слова «взять»;

  2. Проанализировать семантические свойства данного слова;

  3. Проверить реализацию слова в словарях синонимов;

  4. Выявить слова, родственные слову «взять»;

  5. Проверить, как часто употребляется данный глагол во фразеологизмах, а также в пословицах и поговорках;

  6. Рассмотреть особенности правописания данного глагола, обусловленные его историей.

Тезис: каждому слову можно дать паспорт. Сделать это можно только после проведения лингвистического анализа. Что же будет в паспорте слова?


Во-первых, можно указать происхождение слова. Какие­-то слова живут в языке давно, они родились в  нём и принадлежат ему (их называют исконными), какие­-то пришли из других языков (это слова заимствованные).

Во-вторых, слово имеет возраст. Есть слова - ­пенсионеры (устаревшие слова), а есть только недавно н появившиеся на свет слова­ - малолетки (их называют неологизмами).

В-третьих, у слов могут быть различные области употребления. Одни слова знают все, они всем понятны (их называют общеупотребительными словами). Другие известны только жителям какой­-либо территории (диалектизмы) или людям одной определённой профессии (термины и профессионализмы).


Если сложить всю информацию про слово, то мы и получим его паспорт. Но чтобы правильно указать тот или иной признак слова, нужно провести большую предварительную работу.





Паспорт слова «взять».


§ 1. Этимология слова

Этимология

От праслав. *jьmǫ jęti от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѩти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать».


§ 2. Семантические свойства


Прийти –

Значение

Общее прототипическое значение — получить контроль над чем-либо, приближая к себе.

  1. схватить, захватить, поднять с пола или снять со стены, с полки и т. п. Я взял корзину.  Он аккуратно взял с полки книгу.  Да возьмите вы любых пять страниц из любого его романа, и без всякого удостоверения вы убедитесь, что имеете дело с писателем. разг. то же, что купить.  Может быть, вы вот этой колбаски возьмёте попробовать?

  2. разг. потребовать или получить в качестве оплаты.  С вас я возьму недорого.

  3. военн., спорт. захватить, получить контроль над каким-либо объектом  Немцам не удалось взять Москву.  Только отчаянным порывом, с безмерным напряжением сил храбрые шерпы и австрийцы взяли вершину.

  4. перен. извлечь откуда-либо или для чего-либ.  Но зато удалось взять кровь для анализов.

  5. перен. уходя или уезжая, увести, увезти, унести с собою  ― Ну-с, хорошо… вы готовьте для наркоза, укладывайте её, а я сейчас приду, возьму только папиросы дома.

  6. принять кого-либо в какой-либо коллектив, в какое-либо учреждение, в состав кого-либо или чего-либо  Его взяли шофёром, едва ли месяц поездил и ушёл.

  7. , атакующая поле, пересеченное пешкой партнёра, который продвинул её с исходной позиции сразу на два поля, может взять эту продвинутую пешку, как если бы последний её ход был только на одно поле. Википедия, «Пешка»  Взятые шашки могут быть сняты с доски только после завершения последовательного взятия и в том же порядке, в каком проходило их взятие.

  8. то же, что арестовать, задержать Накануне вечером его взяли с поличным на оптовом рынке при попытке вымогательства.

  9. рассчитать по табличке, и хаос, и мрак, и проклятие, так уж одна возможность предварительного расчета все остановит и рассудок возьмет свое, ― так человек нарочно сумасшедшим на этот случай сделается, чтоб не иметь рассудка и настоять на своем!

  10. разг., в сочет. с союзом и или да и + гл. употребляется для выражения внезапного, неожиданного действия  А медведь нашёл их, взял да и съел.

  11. разг., в сочет. с хотя, хотя бы употребляется для выделения дальнейшего предмета разговора  Взять хотя бы вопрос о необходимости службы в армии…

  12. в какую-либо сторону  Иван Африканович взял левее, в надежде опять выбраться на тропу.

  13. получить одну или несколько карт  Взял три взятки на мизере.  Не сумел побить бубновую десятку, пришлось взять.

  14. разг. неперех. сдвинуться, сойти с места (о транспортном средстве, лошади, всаднике и т. п.)  Джип «Тойота-Лэндкрузер-Прадо» с затемнёнными стеклами резко взял с места с подсолнечной стороны.

  15. дала тональность, и я запел, она повысила тональность, я спел выше, она ещё повысила, я спел и в этой тесситуре, дошло до того, что я взял верхнее ля.


§ 3. Синонимы и антонимы слова «взять»

Антонимы: взять - отдать

Сино́нимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение.
Служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия.


  1. схватить, захватить, поднять

  1. купить

  1. потребовать

  1. захватить, оккупировать


  1. захватить, прихватить, увести, увезти, унести


  1. побить, съесть

  1. принять, отклониться

  1. схватить, захватить, поднять


  1. потребовать

  1. захватить, оккупировать


  1. захватить, прихватить, увести, увезти, унести


  1. побить, съесть

  1. принять, отклониться

  1. схватить, захватить, поднять

  1. купить

  1. потребовать

  1. захватить, оккупировать


  1. побить, съесть



§ 4. Родственные слова

Родственными словами называют слова, которые имеют один и тот же корень. При этом они относятся к разным частицам речи. Родственные слова образуются определенным набором приставок и суффиксов (постфиксов). Если же слова, имея один корень, отличаются только окончаниями (флексиями) считать их родственными нельзя. К примеру, «рек-а» и «рек-у» являются не родственными словами, а формами одного и того же слова.


  • формы, относящиеся к «высокой» лексике: обрести.

  • Формы, относящиеся к «низкой» лексике: захапать.


  •  существительные:

взятка.


  • Прилагательные и причастия:

Взявший, берущий, имеющий.


  • деепричастия: взяв.



§ 5. Слово «взять» во фразеологизмах, пословицах и поговорках

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, которые можно заменить одним словом, они близки по своему лексическому значению, имеют переносное значение и употребляются только так.

  • а где мне взять такую песню

  • взять быка за рога

  • взять в оборот

  • взять в толк

  • взять вдомёк

  • взять волю

  • взять на вооружение

  • взять на заметку

  • взять на карандаш

  • взять на понт

  • взять на поруки

  • взять на пушку

  • взять нахрапом

  • взять с поличным

  • взять слово

  • ни дать ни взять

  • подальше положишь — поближе возьмёшь

  • твоя взяла


Пословицы и поговорки


Голой рукой огня не взять

Взять - так родственник, а обратно отдать - так совсем и не знаком

Умная женщина может крепость взять

Взял в долг - верни, второй раз будет легко взять

Взять в долг не трудно, трудно возвратить

Позорней нет предательства такого, как слово дать и взять обратно слово



§ 6. Имеет ли глагол «взять» корень?

Проведя опрос среди одноклассников, я выяснил, что некоторые из них не могут правильно выделить корень в данном слове. Так каков же корень у данного слова?

КОРЕНЬ - это носитель основного вещественного, лексического значения слова, центральная его часть. Корни, имеющие возможность самостоятельного употребления - свободные.

Корни, живущие в языке только в соединении с другими морфемами - связанные. Это разновидности корней со структурной точки зрения.


Исследуем глагол «взять» на наличие или отсутствие корня.


На первый взгляд в русском языке, как ни странно, существуют слова без корня. Это глаголы: снять, поднять, принять, занять, взять, изъять и т. д. Они образованы таким способом: приставка, суффикс -н (встречается не во всех), глагольный суффикс и окончание. Ко всем этим глаголам можно подобрать пару несовершенного вида, которая будет содержать в себе морфему "-им-": снимать, поднимать, принимать, занимать, взимать и т. д.



Как ни странно, это корень этих слов. Все они образованы от слова "иметь". То есть, хотя эти слова между собой имеют мало общего, они образованы от одного и того же слова. Также от этих слов образуются существительные или прилагательные, имеющие в своём составе морфему "-ём-" или "-йм-": приём, займ. Это тот же корень, но здесь происходит чередование звуков.



С другой стороны, в русском языке слов, у которых не было бы корня, нет. Существует лишь одно исключение – это глагол «вынуть», где «вы-» - это приставка, «-ну-» - это суффикс, а «-ть» - это суффикс, характерный для формы инфинитива.


Но и здесь не все так однозначно.


Чтобы найти  ответ на вопрос: почему в современном русском языке некоторые корни потеряли способность употребляться свободно, предпринято исследование, основанное на анализе исторических форм.



Связанный корень  -ем- / -ём- / -ним- / -ня- / -ым- / -’а-(праславянский *jьm) выделяется в словах принимать, взять, снять, разнять, внять и др. В словаре М. Фасмера указано, что слово внять, напримеробразовано в праславянском языке путем прибавления приставки к корню: «*vъn- и *jеti».. Исходно звук -н’-в праславянском языке появлялся в положении после предлогов  въкъ, съ которые звучали *vъn,*kъп,*sъп .Тогда согласный корневой морфемы *j сливался с конечным согласным предлога и происходило переразложение основы. То же наблюдаем в слове взять, образованного из приставки *vъz и *jеti.

Таким образом, этимологическая цепочка данного связанного корня выглядит так: -*jьm-jеti-IАТИ-яти-  внять, взять и др

Т.е. характеризуемое слово «взять» образовывается от «яти» путем присоединения приставки «въз-». Это слово является аналогом современного «брать». Таким способом образуется немало и других слов, например: «изъять» (с приставкой «изъ-»), «объять» (с приставкой «объ») и т.д.


Выводы

В ходе проделанной работы я сумел собрать много информации о слове «взять». Недостаток опыта не позволил проделать всю работу самостоятельно: приходилось обращаться к работам лингвистов, а также прибегать к помощи Интернет – ресурсов. В итоге мне удалось составить паспорт слова «взять». Это не вся информация о слове, но как и в любом паспорте, в этом будут чистые страницы, которые я со временем надеюсь заполнить. Эта работа помогла мне расширить свои знания в области русского языка и литературы, научила работать с различными источниками информации, делать умозаключения и выводы.


Список литературы

1. Александрова З. Е., Словарь синонимов русского языка, 3 изд., М., 1990;

2.Апресян Ю. Д., Лексическая семантика. Синонимические средства языка, М., 2004;

3. Геккер С. Ф., Библиография по синонимике русского языка, в кн.: Синонимы русского языка и их особенности, Л., 1999;

4. Словарь синонимов русского языка, т. 1—2.

6.Шмелев Д. Н., Проблемы семантического анализа лексики, М., 1983;

7. Шмелёв А. Д. Сквозные мотивы русской языковой картины мира //Русское слово в мировой культуре. СПб., 2003.

8.Шмелёв А. Д. Дух, душа и тело в свете данных русского языка //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 134—135, 143, 148—150.

9. Интернет - ресурсы