СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация:Использование игровых технологий как основы для формирования коммуникативной компетенции на уроках русского языка в среднем звене

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация

Просмотр содержимого документа
«Презентация:Использование игровых технологий как основы для формирования коммуникативной компетенции на уроках русского языка в среднем звене»

И спользование игровых технологий как основы для формирования коммуникативной компетенции на уроках русского языка в среднем звене Данилова Юлия Владимировна

И спользование игровых технологий как основы для формирования коммуникативной компетенции на уроках русского языка в среднем звене

Данилова Юлия Владимировна

Игровая деятельность на уроках способствует формированию коммуникативной компетенции посредством повышения интереса к учению, развития познавательной активности, формирования положительных эмоций; эффективного усвоения темы, включения обучающихся в разнообразные языковые ситуации и многоплановую деятельность, эффективной обратной связи, изменения речевых поведенческих стереотипов
  • Игровая деятельность на уроках способствует формированию коммуникативной компетенции посредством повышения интереса к учению, развития познавательной активности, формирования положительных эмоций; эффективного усвоения темы, включения обучающихся в разнообразные языковые ситуации и многоплановую деятельность, эффективной обратной связи, изменения речевых поведенческих стереотипов
Требования подбору игр!!! Игры должны соответствовать определённым учебно – воспитательным задачам, программным требованиям к знаниям, умениям, навыкам, требованиям стандарта. Игры должны соответствовать изучаемому материалу и строиться с учётом подготовленности учащихся и их психологических особенностей. Игры должны базироваться на определённом дидактическом материале и методике его применения.

Требования подбору игр!!!

  • Игры должны соответствовать определённым учебно – воспитательным задачам, программным требованиям к знаниям, умениям, навыкам, требованиям стандарта.
  • Игры должны соответствовать изучаемому материалу и строиться с учётом подготовленности учащихся и их психологических особенностей.
  • Игры должны базироваться на определённом дидактическом материале и методике его применения.
Условия использования игровых технологий Соответствие игры учебно – воспитательным целям урока ИГРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ Доступность для учащихся данного возраста Умеренность в использовании игр на уроках

Условия использования игровых технологий

Соответствие игры учебно – воспитательным целям урока

ИГРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Доступность для учащихся данного возраста

Умеренность в использовании игр на уроках

Использование игровых технологий В качестве самостоятельных технологий для освоения понятия , темы и даже раздела учебного предмета; В качестве урока ( занятия) или его части ( введения, объяснения, закрепления, упражнения, контроля) Как технологии внеклассной работы.

Использование игровых технологий

  • В качестве самостоятельных технологий для освоения понятия , темы и даже раздела учебного предмета;
  • В качестве урока ( занятия) или его части ( введения, объяснения, закрепления, упражнения, контроля)
  • Как технологии внеклассной работы.
Игровые задания по орфоэпии   «Составь текст и озвучь его». Учащимся предлагается набор слов, которые могут представлять какие-то трудности в произношении. Слова записаны на доске. Задача учащихся – за 2–3 минуты составить связный текст (используя данные слова) и прочитать его, соблюдая орфоэпические нормы. Пример. Даны слова: километр, помощник, шинель, свитер, средство, инструмент, шофёр, шофёров, щавель, украинский, термос, начал  Помощ[шн]ник шоф ё ра положил трубку и н а чал сборы.

Игровые задания по орфоэпии

  •   «Составь текст и озвучь его».

Учащимся предлагается набор слов, которые могут представлять какие-то трудности в произношении. Слова записаны на доске. Задача учащихся – за 2–3 минуты составить связный текст (используя данные слова) и прочитать его, соблюдая орфоэпические нормы.

Пример. Даны слова: километр, помощник, шинель, свитер, средство, инструмент, шофёр, шофёров, щавель, украинский, термос, начал 

Помощ[шн]ник шоф ё ра положил трубку и н а чал сборы.

  «Пригласи на обед». Задача: озвучить меню обеда, на который вы хотите пригласить своего друга (коллегу, знакомого). В меню, конечно, должны оказаться  тефтели, щавель, пирожки с творогом, сливовый или грушевый компот  и т. д. (другие слова, традиционно вызывающие трудности в произношении).
  •   «Пригласи на обед».

Задача: озвучить меню обеда, на который вы хотите пригласить своего друга (коллегу, знакомого). В меню, конечно, должны оказаться  тефтели, щавель, пирожки с творогом, сливовый или грушевый компот  и т. д. (другие слова, традиционно вызывающие трудности в произношении).

Лексико – фразеологические игры 1.«Собери фразеологизм» Кто-то подшутил над вами и рассыпал на отдельные слова 5 фразеологических единиц. «Собери» их (всего 5) за 2 минуты. 1-я команда –  как Макар свистит на языке ветер вертится в карманах куда в рукавицах канул телят в воду не гонял ежовых. (куда Макар телят не гонял; в ежовых рукавицах; вертится на языке; свистит ветер в карманах; канул в воду) 2-я команда –  расхлёбывать следы глядя в пятки баклуши на ночь заметать душа уходит бить кашу. (расхлёбывать кашу; бить баклуши; заметать следы; на ночь глядя; душа уходит в пятки)

Лексико – фразеологические игры

  • 1.«Собери фразеологизм»

Кто-то подшутил над вами и рассыпал на отдельные слова 5 фразеологических единиц. «Собери» их (всего 5) за 2 минуты.

1-я команда –  как Макар свистит на языке ветер вертится в карманах куда в рукавицах канул телят в воду не гонял ежовых.

(куда Макар телят не гонял; в ежовых рукавицах; вертится на языке; свистит ветер в карманах; канул в воду)

2-я команда –  расхлёбывать следы глядя в пятки баклуши на ночь заметать душа уходит бить кашу.

(расхлёбывать кашу; бить баклуши; заметать следы; на ночь глядя; душа уходит в пятки)

2.Переводчик Суть игры: необходимо перевести на понятный язык диалектные, профессиональные, устаревшие слова. Пример: Око - (глаз). Зеница - (глаз, зрачок). Чело - (лоб). Рамо — (плечо, множественное число -рамена).  Выя - (шея). Длань - (ладонь). Чрево - (живот). Шуйца - (левая рука). Перст - (палец). Десница - (правая рука). Перси - (грудь). Чресла - (поясница, бедро). Вежды - (веки). Челюсть - (лицо, образовано от чело + уста). Ланиты — (щёки). Рыло — (то же, что лицо). Уста - (губы). Пясть - (ладонь с пальцами).
  • 2.Переводчик

Суть игры: необходимо перевести на понятный язык диалектные, профессиональные, устаревшие слова.

Пример: Око - (глаз). Зеница - (глаз, зрачок).

Чело - (лоб). Рамо — (плечо, множественное число -рамена). Выя - (шея). Длань - (ладонь).

Чрево - (живот). Шуйца - (левая рука).

Перст - (палец). Десница - (правая рука).

Перси - (грудь). Чресла - (поясница, бедро).

Вежды - (веки). Челюсть - (лицо, образовано от чело + уста).

Ланиты — (щёки). Рыло — (то же, что лицо).

Уста - (губы). Пясть - (ладонь с пальцами).

Необычные диктанты Диктант – шутка Диктант «молчанка»  Цифровой диктант

Необычные диктанты

  • Диктант – шутка
  • Диктант «молчанка»
  • Цифровой диктант