СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация к уроку по теме "Прямая и косвенная речь"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная презентация поможет в понятной и наглядной форме напомнить учащимся старшей школы правило использования и образования косвенной речи в английском языке

Просмотр содержимого документа
«Презентация к уроку по теме "Прямая и косвенная речь"»

Direct and reported speech (Прямая и косвенная речь)

Direct and reported speech (Прямая и косвенная речь)

  Прямая речь – речь какого-либо лица, передаваемая буквально так, как она была произнесена.  Косвенная речь - речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений.  Прямая речь Косвенная речь  John says,” I enjoy reading.” John says that  he enjoys reading      Запомни!  Из прямой речи в косвенную произведи следующие изменения:  - косвенная речь вводится глаголом to say и союзом (that)  - кавычки опускаются;  -личные и притяжательные местоимения прямой речи заменяются по смыслу, как и в русском языке.  Robert:” Reading plays an important role in my life.”  Robert says  that reading plays an important role in his life.

Прямая речь – речь какого-либо лица, передаваемая буквально так, как она была произнесена. Косвенная речь - речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений. Прямая речь Косвенная речь John says,” I enjoy reading.” John says that he enjoys reading Запомни! Из прямой речи в косвенную произведи следующие изменения: - косвенная речь вводится глаголом to say и союзом (that) - кавычки опускаются; -личные и притяжательные местоимения прямой речи заменяются по смыслу, как и в русском языке. Robert:” Reading plays an important role in my life.” Robert says that reading plays an important role in his life.

Reported Speech Косвенная речь служит для передачи чужой речи Личные и указательные местоимения заменяются в косвенной речи по смыслу, как и в русском языке. Если глагол, вводящий косвенную речь, стоит в настоящем времени, то форма глагола в косвенной речи не изменяется

Reported Speech

  • Косвенная речь служит для передачи чужой речи
  • Личные и указательные местоимения заменяются в косвенной речи по смыслу, как и в русском языке.
  • Если глагол, вводящий косвенную речь, стоит в настоящем времени, то форма глагола в косвенной речи не изменяется
Examples: Indirect Speech Indirect Speech He says that he is well today. She says she likes  it there. She says her friend was travelling a lot. He says that  he played football yesterday. Direct Speech He says, ‘I am well today.’ She says, ‘I like it here ’ She says, ‘My friend was travelling a lot’. He says, ‘ I played  football yesterday’.

Examples:

  • Indirect Speech
  • Indirect Speech
  • He says that he is well today.
  • She says she likes it there.
  • She says her friend was travelling a lot.
  • He says that he played football yesterday.
  • Direct Speech
  • He says, ‘I am well today.’
  • She says, ‘I like it here ’
  • She says, ‘My friend was travelling a lot’.
  • He says, ‘ I played

football yesterday’.

Say или tell. Если в косвенной речи вы указываете кому было рассказано, нужно использовать tell, например: Tom told me (that) he didn't like Brian. (not 'Tom said me…') С использованием say это предложение будет выглядеть так: Tom said (that) he didn't like Brian. (not 'Tom told (that) he…')

Say или tell. Если в косвенной речи вы указываете кому было рассказано, нужно использовать tell, например: Tom told me (that) he didn't like Brian. (not 'Tom said me…') С использованием say это предложение будет выглядеть так: Tom said (that) he didn't like Brian. (not 'Tom told (that) he…')

В косвенной речи местоимения меняются логически (раз речь передается от 3 лица):

В косвенной речи местоимения меняются логически (раз речь передается от 3 лица):

Если глагол , вводящий косвенную речь, стоит в прошедшем времени , то происходят следующие изменения:

Если глагол , вводящий косвенную речь, стоит в прошедшем времени , то происходят следующие изменения:

    Измени следующие модальные глаголы  can  could  I cannot take part in this reality show next week . He said that he could not take part in that reality show the following week .  may might  You may watch this show. She said I might watch that show.  have to / has to had to  I have to switch to another channel. She said that she had to switch to another channel.  НЕ меняются следующие модальные глаголы :  should/could/might/had to/ought/must/need/needn’t  Измени указательные местоимения и наречия времени и места:  this that  these those  here there  now then  today that day/at the time  the day after tomorrow two days later/ in two days’ time  yesterday the day before/ on the previous day  last night (on)the previous night  last week/year the previous week/year  ago before  tomorrow the next day  this year that year  this week that week  next week the following week  next year the next year/the following year

Измени следующие модальные глаголы can could I cannot take part in this reality show next week . He said that he could not take part in that reality show the following week . may might You may watch this show. She said I might watch that show. have to / has to had to I have to switch to another channel. She said that she had to switch to another channel. НЕ меняются следующие модальные глаголы : should/could/might/had to/ought/must/need/needn’t Измени указательные местоимения и наречия времени и места: this that these those here there now then today that day/at the time the day after tomorrow two days later/ in two days’ time yesterday the day before/ on the previous day last night (on)the previous night last week/year the previous week/year ago before tomorrow the next day this year that year this week that week next week the following week next year the next year/the following year

Наречия времени и места в косвенной речи изменяются следующим образом:

Наречия времени и места

в косвенной речи изменяются

следующим образом:

Examples Direct Speech Indirect speech 5. He said that he had played football the day before. 5. He said, ‘I played football yesterday’  6. He said, ‘I was playing football yesterday from 3 up to 4 o’clock’. 6 . He said he had been playing football the day before from 3 up to 4 o’clock. 7. He said, ‘We had finished our work by 4 o’clock. 7 . He said that they had finished  their work by 4 o’clock. 8. He said that they would finish their work in the evening. 8. He said, ‘We will finish our work in the evening’

Examples

Direct Speech

Indirect speech

5. He said that he had played football the day before.

5. He said, ‘I played football yesterday’

6. He said, ‘I was playing football yesterday from 3 up to 4 o’clock’.

6 . He said he had been playing football the day before from 3 up to 4 o’clock.

7. He said, ‘We had finished our work by 4 o’clock.

7 . He said that they had finished their work by 4 o’clock.

8. He said that they would finish their work in the evening.

8. He said, ‘We will finish

our work in the evening’

Для передачи косвенной речи существует множество вариантов. В таблице собраны некоторые глаголы — «introductory verbs», которые помогут вам передать чужую речь без постоянного использования «she said» или «he asked»: introductory Verb Translation agree соглашаться claim Direct Speech complain заявлять “ Ok, I was wrong.” Reported Speech He agreed that he had been wrong. жаловаться “ I saw the UFO.” admit He claimed that he had seen the UFO. “ You never share any secrets with me!” признавать She complained that I never share any secrets with her. “ I was really unfriendly to him.” She admitted that she had been unfriendly to him.

Для передачи косвенной речи существует множество вариантов. В таблице собраны некоторые глаголы — «introductory verbs», которые помогут вам передать чужую речь без постоянного использования «she said» или «he asked»:

introductory Verb

Translation

agree

соглашаться

claim

Direct Speech

complain

заявлять

“ Ok, I was wrong.”

Reported Speech

He agreed that he had been wrong.

жаловаться

“ I saw the UFO.”

admit

He claimed that he had seen the UFO.

“ You never share any secrets with me!”

признавать

She complained that I never share any secrets with her.

“ I was really unfriendly to him.”

She admitted that she had been unfriendly to him.

deny отрицать exclaim explain воскликнуть “ I didn’t break your favorite cup!” объяснить “ I am so happy!” recommend He denied that he had broken the cup. She exclaimed that she was very happy. “ You see, there’s no point in going there right now.” советовать prove insist He explained that there was no point in going there at that very moment. доказывать “ You’d better stay at home.” настаивать regret “ See, the system works.” She recommended that we stayed at home. state сожалеть He proved that the system worked. “ You do need to be present at the meeting.” утверждать They insisted that I need to be present at the meeting. “ If only I could go on a vacation this year.” promise She regrets that she can’t go on a vacation this year. “ I have never seen the young man before.” обещать suggest предлагать The witness stated that she had never seen the young man before. assert “ I will be back no later than eight o’clock.” contend утверждать “ Shall we spend the evening together?” Dad promised that he will be back no later than eight o’clock. заявлять He suggested that they spent the evening together. “ Nuclear power is a safe and non-polluting kind of energy.” The scientists asserted that nuclear power is a safe and non-polluting kind of energy. “ The Earth may be much younger than previously thought.” Some astronomers contend that the Earth may be much younger than previously thought.

deny

отрицать

exclaim

explain

воскликнуть

“ I didn’t break your favorite cup!”

объяснить

“ I am so happy!”

recommend

He denied that he had broken the cup.

She exclaimed that she was very happy.

“ You see, there’s no point in going there right now.”

советовать

prove

insist

He explained that there was no point in going there at that very moment.

доказывать

“ You’d better stay at home.”

настаивать

regret

“ See, the system works.”

She recommended that we stayed at home.

state

сожалеть

He proved that the system worked.

“ You do need to be present at the meeting.”

утверждать

They insisted that I need to be present at the meeting.

“ If only I could go on a vacation this year.”

promise

She regrets that she can’t go on a vacation this year.

“ I have never seen the young man before.”

обещать

suggest

предлагать

The witness stated that she had never seen the young man before.

assert

“ I will be back no later than eight o’clock.”

contend

утверждать

“ Shall we spend the evening together?”

Dad promised that he will be back no later than eight o’clock.

заявлять

He suggested that they spent the evening together.

“ Nuclear power is a safe and non-polluting kind of energy.”

The scientists asserted that nuclear power is a safe and non-polluting kind of energy.

“ The Earth may be much younger than previously thought.”

Some astronomers contend that the Earth may be much younger than previously thought.

Вопросы в косвенной речи В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.  Общие вопросы вводятся союзами « if » или   « whether »:

Вопросы в косвенной речи

В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.

Общие вопросы вводятся союзами « if » или   « whether »:

Повелительные предложения в косвенной речи Такие предложения используются с глаголами « say », « tell », « order », « ask », « beg », а глагол в повелительном наклонении  изменяется в форму инфинитива :

Повелительные предложения в косвенной речи

Такие предложения используются с глаголами « say », « tell », « order », « ask », « beg », а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива :

Коротко о главном Итак, чтобы грамотно переводить прямую речь, вам нужно помнить про такие особенности косвенной речи: 1. Меняем времена глаголов и не забываем про исключения. 2. Вы используете модальные глаголы? Помните, что они переводятся по своим правилам. 3. Не забывайте менять местоимения по смыслу. 4. Изучите таблицу с наречиями времени и места. 5. Перевод на русский будет в настоящем времени, даже если в английском времена Past.

Коротко о главном

Итак, чтобы грамотно переводить прямую речь, вам нужно помнить про такие особенности косвенной речи:

1. Меняем времена глаголов и не забываем про исключения.

2. Вы используете модальные глаголы? Помните, что они переводятся по своим правилам.

3. Не забывайте менять местоимения по смыслу.

4. Изучите таблицу с наречиями времени и места.

5. Перевод на русский будет в настоящем времени, даже если в английском времена Past.