Наиболее активной возрастной группой пользователей сленга являются молодые люди от 14 до 26 лет. Сленг является неотъемлемой частью лексического запаса большей части молодежи, употребляющей сленг постоянно, независимо от эмоционального состояния. Степень употребительности сленга зависит от общественной среды, различных параметров коммуникативной ситуации. Сленг позволяет установить неформальный контакт между собеседниками, маркирует принадлежность к определенному социальному статусу, дает возможность для выражения интересов, идеалов, потребностей подростков.
Был выявлен список наиболее употребляемых слов и выражений в английском языке, а также проведен анализ по различным категориям чаще всего используемым английскими и российскими школьниками.
13-летняя британская девочка написала для взрослых пособие по подростковому сленгу, которое призвано научить родителей общаться с детьми. Книга "Язык тинэйджеров от А до Я" (A-Z of Teen Talk) стала подлинным бестселлером и популярнейшим рождественским подарком среди жителей Туманного Альбиона.
Автор словаря - Люси ван Амеронген, ученица Челтнемского колледжа для девочек. Люси взялась за перо после того, как родители пожаловались, что не понимают ни слова, когда она общается с сестрами - 11-летней Рози и 23-летней Эми. При этом сама ученица элитного колледжа отмечает, что она не пользуется "бандитским" жаргоном, а пользуется обычным подростковым лексиконом.
Как известно, до сих пор в современной лингвистике существуют сомнения относительно происхождения слова «сленг». По одной из версий, англ. slang происходит от sling («метать», «швырять»).
В таких случаях вспоминают устаревшее to sling one's jaw - «говорить речи буйные и оскорбительные». Согласно другой версии, «сленг» восходит к slanguage, причем начальная буква s якобы добавлена к language в результате исчезновения слова thieves; то есть первоначально речь шла о воровском языке thieves' language.
Рассмотрим некоторые из многочисленных научных определений сленга.
Сленг - это не литературная лексика, т.е. это слова и сочетания, находящиеся за пределами литературного английского (Standard English);
Сленг - это лексика, возникающая и употребляющаяся, прежде всего в устной речи;
Сленг - это эмоционально окрашенная лексика;
Сленг характеризуется более или менее ярко выраженной фамильярной окраской подавляющего большинства слов и словосочетаний. Это свойство сленга ограничивает стилистические границы его употребления;
«Википедия» так же дает следующий набор ссылок по слову «сленг»:
Молодёжный сленг Школьный сленг Студенческий сленг Игровой сленг Сетевой сленг Сленг участников интеллектуальных игр Сленг наркоманов Сленг компьютерщиков Сленг футбольных хулиганов Сленг дайверов
Однако несмотря на то, что во всех определениях сленг считается разговорным языком, британские лингвисты заносят интернет-сленг в свои словари.
Сегодня молодёжь всё больше пользуется социальными сетями., интернетом , аськой.. и прочими такими вещами.. и поэтому так много сленга и сокращений в которых теперешний человек волей-неволей разбирается- считают британские лингвисты.
Редакторы уважаемого издания Collins English Dictionary обратились к юным любителям социальных сетей (Facebook, Twitter и MySpace), чтобы обновить свои знания о современном языке, пополнить словари новыми словами.
Всего от блогеров были получены и записаны лингвистами 267 новых слов.
В Британии проблема сленга сейчас становится катастрофической. Проанализировав сотни тысяч подростковых эсэмэсок, блогов и чатов профессор лингвистики Ланкастерского университета Тони Макэнери обнаружил, что британские тинейджеры знают около 40—50 тысяч английских слов.
Это приблизительно 1/20 часть от общего объема английского языка, который сегодня насчитывает более 1 миллиона слов. Однако даже такой скромный словарный запас чаще всего лежит мертвым грузом в их мозгах, в то время как активно используется не более 800 слов.
Словарный запас российских подростков пока не ограничивается восемью сотнями слов. Но все чаще отечественные тинейджеры испытывают проблемы с выражением своих мыслей.
Проанализировав тематику общения можно сделать вывод, что сленг молодежи относится к повседневному общению. Его тоже можно разделить на несколько групп. В данной работе было проведено исследование, в рамках которого было выявлено 80 слов и выражений, используемых, как британскими, так и российскими школьниками.
Большая часть исследованных выражений относится к категории «Действия». Например , chicken out -струсить, drop dead -утихнуть, заткнуться, boob tube -уставиться в экран, do a job on – напортачить, fall from grace - срываться с цепи, walk the floor - ходить туда-сюда, zip it - заткнуться, talk back – огрызаться и т.д.
Некоторые из этих глаголов уже в словарях, так как сленговые фразовые глаголы очень часто, через некоторое время использования в разговорной речи уже переходят в разряд письменной речи. Так произошло со многими глаголами, например, wake up - вставать,
go away - уезжать, show off - красоваться, выпендриваться, put over – обдурить и многими другими.
Много также выражений в категории «предметы »- mix up -растерянность, nut house - дурдом, zip ( zippo )- ноль.
Сленговых выражений, обозначающих отрицательные эмоции, оказалось намного больше, чем положительных. Так например, B . S . – бред, awash - завален, let down - обламывать, kiss ass - подлизываться.
Есть, однако, выражения, показывающие очень эмоциональное, положительное отношение говорящего к тому, что происходит. Так, например, выражения, такие как
It ’ s gonna be bang ! It will be cool !- Это будет круто!
Neat - классный, клевый,
Zero cool !- Клево!
Но их намного меньше.
Много выражений используется для характеристики людей, причем часто очень негативной. Так, например: deadbeat -халявщик, eager beaver - выпендрежник, fast talker - болтун, gaga - тупой, gumbo - тупица, knut - дурак, psyco -псих и т.д.
- Blemboss-человек, который курит для показухи
- Duds – одежонка
- Ghetto – рухлядь
- Kisser – лицо
- Peng- привлекательный
- Piff - привлекательный
Конечно же использование сленга неизбежно в молодежной среде, и как показала практика, многие сленговые выражения и слова прочно закрепляются в языке.
Однако необходимо развивать речь учащихся таким образом, чтобы сленг полностью не вытеснял язык и не становился единственным языком общения, как в случае с британскими школьниками.