Разновидности разговорного языка
«Общий» разговорный язык.
Просторечие.
Территориальные диалекты.
Профессиональные диалекты.
Жаргоны. Арго.
Какой разговорный язык может быть назван «общим»?
Поскольку этот язык принадлежит всем,
он и называется «общим» разговорным языком.
Просторечие – это язык сниженный,
грубоватый, часто окрашенный иронией.
«Общий» язык
Просторечие
Гулять
Отвадить, отшить
Дрыхнуть
Оттолкнуть
Это невозможно
Шляться
Спать
Этот номер не пройдёт
«Общий» язык
Просторечие
Это невозможно
Отвадить, отшить
Гулять
Дрыхнуть
Оттолкнуть
Этот номер не пройдёт
Шляться
Спать
В словарях просторечные слова имеют помету: «прост.»
Можно ли употреблять просторечные слова в речи?
Для выразительности
употребляются
в соответствующей обстановке
В художественных произведениях просторечие используется как выразительное средство характеристики героя.
Понаблюдайте, как героя
рассказа А.П.Чехова
«Злоумышленник»
характеризует его речь.
- Хорошо; ну, а для чего ты отвинчивал гайку?
- Чаво?
- Ты это свое "чаво" брось, а отвечай на вопрос: для чего ты отвинчивал гайку?
- Коли б не нужна была, не отвинчивал бы…
- Так ты говоришь, что ты отвинтил эту гайку
для того, чтобы сделать из нее грузило?
Не в бабки ж играть!
- Но для грузила ты мог взять
свинец, пулю...
гвоздик какой-нибудь...
- Свинец на дороге не найдешь,
купить надо, а гвоздик не годится.
Лучше гайки и не найтить...
И тяжелая, и дыра есть.
Речь героя
просторечная.
В ней изобилуют
просторечные слова
«чаво», «найтить»
и выражения « а то что же?»
Но это созданная писателем речь героя,
средство изображения характера,
а не реальная речь человека.
Следует отличать просторечие как средство выразительности высказывания и просторечие как отклонение от норм литературного языка из-за незнания этих норм.
Найдите предложения с нарушениями грамматических норм.
Найдите предложения с нарушениями грамматических норм.
Найдите предложения с нарушениями грамматических норм.
В разных краях России существуют
заметные различия в том,
как говорят люди на одном
и том же русском языке.
Что это
за различия?
Лексические
Фонетические
Грамматические
Чем отличаются северные диалекты?
- «Оканье» ( о кно, в о да, п о ля ).
- В окончаниях глаголов 3-го лица произносит твёрдый Т (идё т , поё т ).
- Звук Г произносит звонко ( г рибы).
- Меняет местами звуки Ч и Ц . ( Курича на уличе яицко снесла.)
- «Аканье»( а кно, в а да, п а ля, с я ло ).
- Мягкий Т в окончаниях глаголов 3-его лица (идёть, поёть).
- Произнесение Г фрикативного h . ( В Рязани h рибы с h лазами, их ядять, ани h лядять.)
Это фонетические и грамматические диалекты. А есть и лексические.
- В Липецкой области вы услышите слова: h рубка – печь, бадик – палка, жамки – пряники; на севере – окушкаться – повязать платок, оболокаться – одеваться; на Дону – кубыть - может быть, курень - дом.
- В словарях такие слова снабжаются пометой «обл.».
Начало изучению
русских говоров
было положено
ещё в 18 веке.
В середине 19 века
замечательный
учёный А.Н. Афанасьев
составил сборник
«Народные русские сказки»,
куда вошли сказки,
записанные в разных
губерниях России
со всеми особенностями
местных говоров.
А.Н. Афанасьев
Тогда же возникла специальная наука,
изучающая диалекты, - диалектология .
В наши дни , на основании кропотливого изучения
местных говоров, учёные составили
Диалектологический атлас, в котором отражены все
многочисленные варианты русского языка.
Для чего следует изучать говоры?
С какой целью используются диалектизмы в произведениях художественной литературы?
- Слово тайга пришло в общенародный язык из диалекта.
- Областное слово бирюк , означающее человека угрюмого и одинокого, вошло в литературный язык через «Записки охотника» И.С.Тургенева.
- Тургенев использовал много диалектизмов, нередко необычайно метких и выразительных: живалый, дощаник, колдобины.
Попробуйте понять значение диалектных выражений из книги П.П.Бажова «Малахитовая шкатулка»
«Не обзарился ты
на мои богатства»
«Всяко галились
над человеком»
«Только подумал,
вдруг звосияло »
«он невесёлый стал
и здоровьем хезнул »
Для чего использовал П.П. Бажов диалектизмы в своих сказах?
Диалектизмы изображают особенности говора людей, живущих на Урале.
Выражают мысль о том, что этот сказ якобы был рассказан уральским сказителем.
Различия между диалектами постепенно стираются.
Диалектизмы, вошедшие в произведения словесности, нередко становятся понятными всем.
В каких случаях и почему следует избегать употребления диалектизмов?
Завесь-ка, мне, милая, килограмм жамок.
Профессиональные диалекты. Жаргоны. Арго.
Скатать с учебника,
завалиться,
шпора,
засекли,
прикалываться,
усечь,
по жизни,
в натуре,
классно,
круто
У школьников есть свой жаргон, или сленг. Это разновидность разговорного языка, отличающаяся от литературного лексикой и фразеологией.
Это слова общенародного языка,
имеющие другое значение.
В словарях
такие слова или значения
имеют помету
«проф.» (профессионализм) или
«спец.» (специальное).
Жаргон употребляют люди, принадлежащие к какой-то профессии, среде – это профессиональные жаргоны.
Математики:
числитель,
теорема,
логарифм
Физики:
масса,
напряжение,
скорость
Моряки:
компАс,
рубка,
секстан
Медики:
пневмония,
гастрит,
аппендицит.
Рыбаки:
мормышка,
телевизор,
мотыль
Особый вид жаргона – арго. Это жаргон, специально рассчитанный на то, чтобы быть понятным не всем.
Воровское арго – блатной язык – часто
используется в произведениях,
изображающих жизнь заключённых.
Фраер, хаза, зек,
шестёрка, шмон, придурок.
Нередко по речи героя произведения можно узнать о его профессии.
Не ошибка ли
в диагнозе?
– подумал он. –
Все признаки
крупозного.
Кажется,
это кризис?
Врач Юрий Живаго,
герой романа Б.Пастернака «Доктор Живаго»
Кому могут принадлежать слова?
Отметьте профессионализмы,
диалекты и просторечия.
Королёк и виток-
самородная медь.
Малахит –
красивый зелёный
полудрагоценный камень.
Обманка – то,
что кажется
металлической рудой,
но не является ею.
Долить (обл.) –
одолевать.
Много-много (обл.) –
в лучшем случае.
Ровно (прост.) –
будто, словно.
С той поры Степан
на волю вышел,
а в Гумешках после того
всё богатство
ровно пропало.
Много-много лазоревка
идёт, а больше обманка.
О корольке с витком
и слыхом не слыхать стало,
и малахит ушёл,
вода долить стала.
Какую роль играют профессионализмы, диалектные слова и просторечия в произведениях словесности? Необходимы они или только мешают пониманию текста?
Обобщим сказанное.
Разновидности
разговорного языка
Диалектизмы
Профессионализмы
«Общий»
разговорный язык
Просторечие
Жаргонизмы