СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация. Шотландия.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Презентация. Шотландия.»

 SCOTLAND
  • SCOTLAND
  Scotland is the north part of Great Britain. Five million people live in Scotland. Edinburgh is the capital of Scotland.    Шотландия   — северная часть Великобритании. В Шотландии проживают пять миллионов человек. Эдинбург - столица Шотландии.  Scotland

Scotland is the north part of Great Britain. Five million people live in Scotland. Edinburgh is the capital of Scotland.

Шотландия   северная часть Великобритании. В Шотландии проживают пять миллионов человек. Эдинбург - столица Шотландии.

  • Scotland
  There are two large cities here: Glasgow and Aberdeen.  Здесь есть два больших города -Глазго и Абердин.  Glasgow and Aberdeen

There are two large cities here: Glasgow and Aberdeen.

Здесь есть два больших города -Глазго и Абердин.

  • Glasgow and Aberdeen
 Glasgow is the largest city in Scotland and the third largest in the United Kingdom. Before 1750 Glasgow was a small town. It had a cathedral and a university but it was not a rich town.  Глазго — самый большой город в Шотландии и третий по величине в Соединенном Королевстве. До 1750 года Глазго был маленьким городком. В нем находились собор и университет, но он не был богатым городом.  Glasgow

Glasgow is the largest city in Scotland and the third largest in the United Kingdom. Before 1750 Glasgow was a small town. It had a cathedral and a university but it was not a rich town.

Глазго — самый большой город в Шотландии и третий по величине в Соединенном Королевстве. До 1750 года Глазго был маленьким городком. В нем находились собор и университет, но он не был богатым городом.

  • Glasgow
 mountains and lakes    Scotland is full of mountains and lakes. The highest mountain is Ben Nevis. There are a lot of rivers. The sea cuts the mountains into parts.  В Шотландии много гор и озер. Самая высокая гора — Бен Невис. Здесь много рек. Море разделяет горы на части.
  • mountains and lakes

Scotland is full of mountains and lakes. The highest mountain is Ben Nevis. There are a lot of rivers. The sea cuts the mountains into parts.

В Шотландии много гор и озер. Самая высокая гора — Бен Невис. Здесь много рек. Море разделяет горы на части.

 The Scottish flag  The Scottish flag is a white cross on a blue background. The cross is the cross of Saint Andrew. Saint Andrew was a disciple of Jesus.  Флаг Шотландии — белый крест на синем фоне. Этот крест является крестом Святого Андрея. Святой Андрей был учеником Иисуса.
  • The Scottish flag

The Scottish flag is a white cross on a blue background. The cross is the cross of Saint Andrew. Saint Andrew was a disciple of Jesus.

Флаг Шотландии — белый крест на синем фоне. Этот крест является крестом Святого Андрея. Святой Андрей был учеником Иисуса.

 Scotland     Some people go to Scotland by plane. Some people go there by ship. There are trains and buses to Glasgow and Edinburgh from London every day.   Некоторые люди путешествуют в Шотландию на самолете. Некоторые на корабле. Каждый день из Лондона отправляется много поездов и автобусов на Глазго и Эдинбург.
  • Scotland

Some people go to Scotland by plane. Some people go there by ship. There are trains and buses to Glasgow and Edinburgh from London every day.

Некоторые люди путешествуют в Шотландию на самолете. Некоторые на корабле. Каждый день из Лондона отправляется много поездов и автобусов на Глазго и Эдинбург.

 churches  A long time ago the Scots built many large churches beside the river. These churches were called Abbeys.  Много лет назад шотландцы построили большое количество церквей возле реки. Эти церкви были названы аббатствами.
  • churches

A long time ago the Scots built many large churches beside the river. These churches were called Abbeys.

Много лет назад шотландцы построили большое количество церквей возле реки. Эти церкви были названы аббатствами.

 Melrose Abbey  The Scots built Melrose Abbey  in 1136 but the English destroyed it in 1544. In the days of the Abbeys, the hills and farms were full of sheep and they still are.   Аббатство Мелроуз было построено шотландцами в 1136 году, но англичане разрушили его в 1544 году. Во времена аббатств горы и фермы были полны овец, как и сейчас.
  • Melrose Abbey

The Scots built Melrose Abbey in 1136 but the English destroyed it in 1544. In the days of the Abbeys, the hills and farms were full of sheep and they still are.

Аббатство Мелроуз было построено шотландцами в 1136 году, но англичане разрушили его в 1544 году. Во времена аббатств горы и фермы были полны овец, как и сейчас.

 Scottish ships   After 1707 Scottish ships could go to the English colonies in America. Ships brought tobacco to Glasgow and took back Scottish goods.  После 1707 года шотландские корабли могли плавать в английские колонии в Америке. Корабли возили табак в Глазго, а назад — шотландские товары.
  • Scottish ships

After 1707 Scottish ships could go to the English colonies in America. Ships brought tobacco to Glasgow and took back Scottish goods.

После 1707 года шотландские корабли могли плавать в английские колонии в Америке. Корабли возили табак в Глазго, а назад — шотландские товары.

 industry   Heavy industry began to develop. It used coal and iron from the Clyde valley. Glasgow became rich but very dirty.   Начала развиваться тяжелая промышленность. Она использовала уголь и железо из долины Клайд. Глазго стал богатым, но очень грязным.
  • industry

Heavy industry began to develop. It used coal and iron from the Clyde valley. Glasgow became rich but very dirty.

Начала развиваться тяжелая промышленность. Она использовала уголь и железо из долины Клайд. Глазго стал богатым, но очень грязным.

 cultural life  Glasgow has a busy cultural life. A lot of musicians, actors and singers come to Glasgow to give concerts.  Глазго живет насыщенной культурной жизнью. Много музыкантов, актеров и певцов приезжают в Глазго давать концерты.
  • cultural life

Glasgow has a busy cultural life. A lot of musicians, actors and singers come to Glasgow to give concerts.

Глазго живет насыщенной культурной жизнью. Много музыкантов, актеров и певцов приезжают в Глазго давать концерты.

 cultural life   In the evenings the opera house, the cinemas and the concert halls are full. In cafes and pubs small groups sing, act, read poetry.  По вечерам оперный театр, кинотеатры и концертные залы переполнены. В кафе и пабах маленькие группы поют, играют и читают стихи.
  • cultural life

In the evenings the opera house, the cinemas and the concert halls are full. In cafes and pubs small groups sing, act, read poetry.

По вечерам оперный театр, кинотеатры и концертные залы переполнены. В кафе и пабах маленькие группы поют, играют и читают стихи.

 football teams  Glasgow is famous for football teams Rangers and Celtic. Most people in Glasgow are fans of one of teams.   Глазго известен благодаря футбольным командам «Рейнджерс» и «Селтик». Большинство людей в Глазго — фанаты одной из этих команд.
  • football teams

Glasgow is famous for football teams Rangers and Celtic. Most people in Glasgow are fans of one of teams.

Глазго известен благодаря футбольным командам «Рейнджерс» и «Селтик». Большинство людей в Глазго — фанаты одной из этих команд.

 football competitions    When they play against each other, thousands of fans go to watch. Rangers and Celtic have won more football competitions in Scotland than all the other Scottish teams.   Когда они играют друг против друга, тысячи фанатов идут это смотреть. «Рейнджерс» и «Селтик» выиграли больше футбольных матчей, чем любые другие шотландские команды.
  • football competitions

When they play against each other, thousands of fans go to watch. Rangers and Celtic have won more football competitions in Scotland than all the other Scottish teams.

Когда они играют друг против друга, тысячи фанатов идут это смотреть. «Рейнджерс» и «Селтик» выиграли больше футбольных матчей, чем любые другие шотландские команды.